Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

evalesco: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2"
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=evalesco evalescere, evalui, - V :: increase in strength; prevail, have sufficient strength (to)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ē-vălesco</b>: lŭi, 3,<br /><b>I</b> v. [[inch]]. n., to [[become]] [[strong]], [[increase]] in [[strength]], to [[increase]], [[grow]] (cf.: vix [[illa]], quae παραγόμενα vocant, nobis permittimus, sed hoc [[feliciter]], evaluit, Quint. 8, 6, 32; not [[ante]]-Aug.).<br /><b>I</b> Lit.: cum evaluissent flagella [[pedes]] binos, Plin. 17, 15, 25, § 116; cf. rami, id. 16, 30, 54, § 125.—<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: adjuta [[cura]] [[natura]] [[magis]] evalescit, Quint. 2, 8, 5; Tac. A. 14, 58 fin.: [[affectatio]] quietis in tumultum evaluit, strengthened [[into]], etc., id. H. 1, 80: [[indoles]] [[naturalis]], adjuta praeceptis, evalescit, Sen. Ep. 94, 31.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> In the temp. perf., to [[have]] [[power]] or [[ability]] for [[any]] [[thing]], to be [[able]]: ut ne ipsa [[quidem]] [[natura]] in hoc ita evaluerit, ut non, etc., Quint. 10, 2, 10: sed non Dardaniae medicari cuspidis ictum Evaluit, * Verg. A. 7, 757; so [[with]] a subjectclause, * Hor. Ep. 2, 1, 201; Stat. S. 5, 2, 79; Claud. Cons. Honor. 303; Rapt. Pros. 3, 92. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> To be [[worth]] in [[price]], Macr. S. 2, 13 fin.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic., of a [[word]] or [[expression]], to [[prevail]], [[get]] [[into]] [[vogue]]: ita nationis [[nomen]], non gentis evaluisse [[paulatim]], Tac. G. 2 fin.; so Quint. 9, 3, 13.
|lshtext=<b>ē-vălesco</b>: lŭi, 3,<br /><b>I</b> v. [[inch]]. n., to [[become]] [[strong]], [[increase]] in [[strength]], to [[increase]], [[grow]] (cf.: vix [[illa]], quae παραγόμενα vocant, nobis permittimus, sed hoc [[feliciter]], evaluit, Quint. 8, 6, 32; not [[ante]]-Aug.).<br /><b>I</b> Lit.: cum evaluissent flagella [[pedes]] binos, Plin. 17, 15, 25, § 116; cf. rami, id. 16, 30, 54, § 125.—<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: adjuta [[cura]] [[natura]] [[magis]] evalescit, Quint. 2, 8, 5; Tac. A. 14, 58 fin.: [[affectatio]] quietis in tumultum evaluit, strengthened [[into]], etc., id. H. 1, 80: [[indoles]] [[naturalis]], adjuta praeceptis, evalescit, Sen. Ep. 94, 31.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> In the temp. perf., to [[have]] [[power]] or [[ability]] for [[any]] [[thing]], to be [[able]]: ut ne ipsa [[quidem]] [[natura]] in hoc ita evaluerit, ut non, etc., Quint. 10, 2, 10: sed non Dardaniae medicari cuspidis ictum Evaluit, * Verg. A. 7, 757; so [[with]] a subjectclause, * Hor. Ep. 2, 1, 201; Stat. S. 5, 2, 79; Claud. Cons. Honor. 303; Rapt. Pros. 3, 92. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> To be [[worth]] in [[price]], Macr. S. 2, 13 fin.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic., of a [[word]] or [[expression]], to [[prevail]], [[get]] [[into]] [[vogue]]: ita nationis [[nomen]], non gentis evaluisse [[paulatim]], Tac. G. 2 fin.; so Quint. 9, 3, 13.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=ē-valēsco, valuī, ere, [[stark]] [[werden]], an Kräften [[zunehmen]], [[erstarken]], I) eig., v. [[Pflanzen]] u. Bäumen, Plin. 15, 121 u. 16, 125: v. menschlichen Anlagen, Sen. ep. 94, 31. Quint. 2, 8, 5 u. 10, 2, 10. – II) übtr.: 1) [[erstarken]], [[sich]] [[steigern]], a) dem Werte [[nach]], centies [[sestertium]], Macr. [[sat]]. 2, 13. § 17. – b) dem Grade [[nach]]: [[adusque]] [[bellum]], Tac.: in tumultum, zu einem T. [[anwachsen]], Tac.: [[adeo]] in [[publicum]] [[missa]] [[nequitia]] est et in omnium pectoribus evaluit, ut etc., ist so erstarkt ([[gewaltig]] geworden), Sen. – 2) im Gebrauche vorherrschend [[werden]], [[vor]] allen zur [[Geltung]] [[gelangen]], Tac. Germ. 2. Quint. 9, 3, 13. – 3) im Perf. = [[vermögen]], imstande [[sein]], m. folq. Infin., Hor. ep. 2, 1, 201. Verg. Aen. 7, 756. Lucan. 1, 505. Augustin. conf. 7, 17 extr.
|georg=ē-valēsco, valuī, ere, [[stark]] [[werden]], an Kräften [[zunehmen]], [[erstarken]], I) eig., v. [[Pflanzen]] u. Bäumen, Plin. 15, 121 u. 16, 125: v. menschlichen Anlagen, Sen. ep. 94, 31. Quint. 2, 8, 5 u. 10, 2, 10. – II) übtr.: 1) [[erstarken]], [[sich]] [[steigern]], a) dem Werte [[nach]], centies [[sestertium]], Macr. [[sat]]. 2, 13. § 17. – b) dem Grade [[nach]]: [[adusque]] [[bellum]], Tac.: in tumultum, zu einem T. [[anwachsen]], Tac.: [[adeo]] in [[publicum]] [[missa]] [[nequitia]] est et in omnium pectoribus evaluit, ut etc., ist so erstarkt ([[gewaltig]] geworden), Sen. – 2) im Gebrauche vorherrschend [[werden]], [[vor]] allen zur [[Geltung]] [[gelangen]], Tac. Germ. 2. Quint. 9, 3, 13. – 3) im Perf. = [[vermögen]], imstande [[sein]], m. folq. Infin., Hor. ep. 2, 1, 201. Verg. Aen. 7, 756. Lucan. 1, 505. Augustin. conf. 7, 17 extr.
}}
{{LaEn
|lnetxt=evalesco evalescere, evalui, - V :: increase in strength; prevail, have sufficient strength (to)
}}
}}