Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

eruo: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2"
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=eruo eruere, erui, erutus V :: pluck/dig/root up, overthrow, destroy; elicit
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ē-rŭo</b>: ŭi, ŭtum, 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[cast]] [[forth]], [[throw]] [[out]]; to [[dig]], [[tear]], or [[pluck]] [[out]] (freq. and [[class]].).<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: qui sciet, ubi quidque positum [[sit]], [[quaque]] eo veniat, is, [[etiam]] si [[quid]] obrutum erit, poterit eruere, Cic. Fin. 4, 4 fin.; so, [[aurum]] terrā, Ov. Am. 3, 8, 53; cf.: caprificos sepulcris, Hor. Epod. 5, 17: gemmam vadis, Mart. 8, 28; Tac. A. 2, 69: segetem ab radicibus imis, Verg. G. 1, 320; cf.: pinum radicibus, id. A. 5, 449 Heyne N. cr.; and: herbam [[radicitus]], Plin. 21, 11, 36, § 62: mortuum, Cic. Div. 1, 27 fin.: oculum, Plin. 25, 8, 50, § 89; 28, 8, 29, § 114: dentes de [[sinistra]] parte, id. 28, 8, 27, § 95: aquam remis, lo [[stir]] up, [[plough]] up, Ov. H. 5, 54; cf.: sepulcra ([[hyaena]]), Plin. 8, 30, 44, § 106.—Poet. in Greek [[construction]]: eruitur oculos, his eyes are [[torn]] [[out]], Ov. M. 12, 269 (cf. Zumpt, Gram. § 458).—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Since the Aug. per., [[sometimes]], in partic., to [[root]] [[out]], to [[destroy]] from the [[foundation]]: urbem totam a sedibus, Verg. A. 2, 612; Sil. 3, 2, 13; cf. under II. B. 2.—<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen., to [[draw]] [[out]], [[bring]] [[out]], [[elicit]]: [[inde]] [[tamen]] [[aliquando]] (servum fugitivum) eruam, Vat. ap. Cic. Fam. 5, 9 fin.; cf. Curt. 4, 14: scrutari locos, ex quibus argumenta eruamus, Cic. de Or. 2, 34, 146; cf. id. Tusc. 1, 13: si [[quid]] est, [[quod]] indagaris, inveneris, ex tenebris erueris, id. Agr. 1, 3: ex annalium vetustate eruenda est [[memoria]] nobilitatis tuae, id. Mur. 7, 16: memoriam, id. de Or. 2, 68, 360: veritatem, Quint. 12, 9, 3: causam rerum et rationem, Plin. 18, 4, 5, § 24: sacra recognosces annalibus eruta priscis, Ov. F. 1, 17: mi [[sicunde]] potes, erues, qui [[decem]] legati Mummio fuerint, Cic. Att. 13, 30, 2 et saep.: [[fanum]] erui [[volo]]; [[neque]] hoc mihi erui potest, I cannot be talked [[out]] of it, id. ib. 12, 36.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[rescue]], [[release]]: [[propter]] difficultatem pecuniariam, [[qua]] erui [[nusquam]] [[nisi]] ex privatorum bonis posset, Cic. Att. 10, 14, 1.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[overthrow]], [[destroy]]: Trojanas ut [[opes]] et lamentabile [[regnum]] Eruerint [[Danai]], Verg. A. 2, 5; cf. civitatem, Tac. H. 4, 72: Thracas ([[with]] frangere gentem), Stat. Th. 5, 76.
|lshtext=<b>ē-rŭo</b>: ŭi, ŭtum, 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[cast]] [[forth]], [[throw]] [[out]]; to [[dig]], [[tear]], or [[pluck]] [[out]] (freq. and [[class]].).<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: qui sciet, ubi quidque positum [[sit]], [[quaque]] eo veniat, is, [[etiam]] si [[quid]] obrutum erit, poterit eruere, Cic. Fin. 4, 4 fin.; so, [[aurum]] terrā, Ov. Am. 3, 8, 53; cf.: caprificos sepulcris, Hor. Epod. 5, 17: gemmam vadis, Mart. 8, 28; Tac. A. 2, 69: segetem ab radicibus imis, Verg. G. 1, 320; cf.: pinum radicibus, id. A. 5, 449 Heyne N. cr.; and: herbam [[radicitus]], Plin. 21, 11, 36, § 62: mortuum, Cic. Div. 1, 27 fin.: oculum, Plin. 25, 8, 50, § 89; 28, 8, 29, § 114: dentes de [[sinistra]] parte, id. 28, 8, 27, § 95: aquam remis, lo [[stir]] up, [[plough]] up, Ov. H. 5, 54; cf.: sepulcra ([[hyaena]]), Plin. 8, 30, 44, § 106.—Poet. in Greek [[construction]]: eruitur oculos, his eyes are [[torn]] [[out]], Ov. M. 12, 269 (cf. Zumpt, Gram. § 458).—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Since the Aug. per., [[sometimes]], in partic., to [[root]] [[out]], to [[destroy]] from the [[foundation]]: urbem totam a sedibus, Verg. A. 2, 612; Sil. 3, 2, 13; cf. under II. B. 2.—<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen., to [[draw]] [[out]], [[bring]] [[out]], [[elicit]]: [[inde]] [[tamen]] [[aliquando]] (servum fugitivum) eruam, Vat. ap. Cic. Fam. 5, 9 fin.; cf. Curt. 4, 14: scrutari locos, ex quibus argumenta eruamus, Cic. de Or. 2, 34, 146; cf. id. Tusc. 1, 13: si [[quid]] est, [[quod]] indagaris, inveneris, ex tenebris erueris, id. Agr. 1, 3: ex annalium vetustate eruenda est [[memoria]] nobilitatis tuae, id. Mur. 7, 16: memoriam, id. de Or. 2, 68, 360: veritatem, Quint. 12, 9, 3: causam rerum et rationem, Plin. 18, 4, 5, § 24: sacra recognosces annalibus eruta priscis, Ov. F. 1, 17: mi [[sicunde]] potes, erues, qui [[decem]] legati Mummio fuerint, Cic. Att. 13, 30, 2 et saep.: [[fanum]] erui [[volo]]; [[neque]] hoc mihi erui potest, I cannot be talked [[out]] of it, id. ib. 12, 36.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[rescue]], [[release]]: [[propter]] difficultatem pecuniariam, [[qua]] erui [[nusquam]] [[nisi]] ex privatorum bonis posset, Cic. Att. 10, 14, 1.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[overthrow]], [[destroy]]: Trojanas ut [[opes]] et lamentabile [[regnum]] Eruerint [[Danai]], Verg. A. 2, 5; cf. civitatem, Tac. H. 4, 72: Thracas ([[with]] frangere gentem), Stat. Th. 5, 76.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=ē-[[ruo]], ruī, rutum, ere, herausgraben, -[[scharren]], -[[wühlen]], I) im allg.: A) eig.: 1) im allg.: mortuum, Cic.: humanorum corporum reliquias, Tac.: defossa, Tac.: [[aurum]] terrā, Ov.: im Bilde, [[hoc]] [[tamquam]] occultum et a se [[prudenter]] erutum tradunt, [[als]] [[einen]] verborgenen und [[von]] ihnen [[weise]] gehobenen [[Schatz]], Quint. 4, 2, 60. – 2) insbes.: a) [[aufgraben]], [[aufreißen]], aufwühlen, humum, Ov.: terram, v. [[Fuchs]], Phaedr.: sepulcra, Plin.: [[aqua]] remis eruta, Ov.: durchbohrend, missā [[latus]] hastā, Ov. – b) [[ausreißen]], alci oculum, Sen.: [[sibi]] oculos, Lact.: eruitur oculos (poet. = ei oculi eruuntur), Ov.: segetem, Verg. – c) er. alqm, jmd. [[aufstöbern]], [[aufjagen]], Curt.: [[inter]] feras serpentesque degentes (Indos), Curt.: u. so illum (servum fugitivum) [[inde]] [[aliquando]] eruam, Cic. – B) übtr.: a) übh.: [[propter]] difficultatem pecuniariam, [[quae]] erui (herausgerissen [[werden]]) [[nusquam]] [[nisi]] ex privatorum bonis posset, Cic. ad Att. 10, 14, 1 M. – memoriam alcis [[rei]] ex annalium vetustate, [[aufstöbern]], [[herholen]], Cic.: [[aber]] memoriam exercitatione, [[ein]] [[Gedächtnis]] [[durch]] Ü. [[erzwingen]], Cic. – b) zutage [[fördern]], ans [[Tageslicht]] [[bringen]], [[erforschen]], [[ermitteln]], ausfindig [[machen]], si [[quid]] indagaris, inveneris, ex tenebris erueris, Cic.: vetera scrutari et ex iis ea, [[quae]] Graeciae scriptores prodiderunt, eruere, Cic.: scrutari locos, ex quibus argumenta eruamus, Cic.: [[reliqua]] curā et cogitatione eruuntur, Cic.: causas secretaque [[eius]] (mundi) eruere et aliis cognoscenda tradere, Sen.: er. arcana, Sen. poët.: coniurationem, Liv. epit.: m. folg. indir. Fragesatz, [[mihi]], [[sicunde]] [[potes]], erues, [[qui]] [[decem]] legati Mummio fuerint, Cic. ad Att. 13, 30, 3: an [[ipsi]] eruimus, [[quae]] [[prima]] [[dies]], [[ubi]] [[terminus]] aevi, [[quid]] [[ferrea]] [[Clotho]] cogitet? Stat. Theb. 3, 555 sqq. – II) prägn., aufwühlend [[zerstören]], vom Grunde aus [[zerstören]], A) eig.: urbem, Verg.: Corinthum [[funditus]], Vell.: oppida convulsis muris, Sil. – B) übtr., [[politisch]] [[umstürzen]], [[zerstören]], [[regnum]], Verg.: civitatem, Tac. – / Partiz. [[Fut]]. [[Akt]]. ērutūrus, Iustin. 5, 8, 4: ēruitūrus, [[nach]] Prisc. inst. 10, 13 u. part. XII vers. Aen. 6, 114.
|georg=ē-[[ruo]], ruī, rutum, ere, herausgraben, -[[scharren]], -[[wühlen]], I) im allg.: A) eig.: 1) im allg.: mortuum, Cic.: humanorum corporum reliquias, Tac.: defossa, Tac.: [[aurum]] terrā, Ov.: im Bilde, [[hoc]] [[tamquam]] occultum et a se [[prudenter]] erutum tradunt, [[als]] [[einen]] verborgenen und [[von]] ihnen [[weise]] gehobenen [[Schatz]], Quint. 4, 2, 60. – 2) insbes.: a) [[aufgraben]], [[aufreißen]], aufwühlen, humum, Ov.: terram, v. [[Fuchs]], Phaedr.: sepulcra, Plin.: [[aqua]] remis eruta, Ov.: durchbohrend, missā [[latus]] hastā, Ov. – b) [[ausreißen]], alci oculum, Sen.: [[sibi]] oculos, Lact.: eruitur oculos (poet. = ei oculi eruuntur), Ov.: segetem, Verg. – c) er. alqm, jmd. [[aufstöbern]], [[aufjagen]], Curt.: [[inter]] feras serpentesque degentes (Indos), Curt.: u. so illum (servum fugitivum) [[inde]] [[aliquando]] eruam, Cic. – B) übtr.: a) übh.: [[propter]] difficultatem pecuniariam, [[quae]] erui (herausgerissen [[werden]]) [[nusquam]] [[nisi]] ex privatorum bonis posset, Cic. ad Att. 10, 14, 1 M. – memoriam alcis [[rei]] ex annalium vetustate, [[aufstöbern]], [[herholen]], Cic.: [[aber]] memoriam exercitatione, [[ein]] [[Gedächtnis]] [[durch]] Ü. [[erzwingen]], Cic. – b) zutage [[fördern]], ans [[Tageslicht]] [[bringen]], [[erforschen]], [[ermitteln]], ausfindig [[machen]], si [[quid]] indagaris, inveneris, ex tenebris erueris, Cic.: vetera scrutari et ex iis ea, [[quae]] Graeciae scriptores prodiderunt, eruere, Cic.: scrutari locos, ex quibus argumenta eruamus, Cic.: [[reliqua]] curā et cogitatione eruuntur, Cic.: causas secretaque [[eius]] (mundi) eruere et aliis cognoscenda tradere, Sen.: er. arcana, Sen. poët.: coniurationem, Liv. epit.: m. folg. indir. Fragesatz, [[mihi]], [[sicunde]] [[potes]], erues, [[qui]] [[decem]] legati Mummio fuerint, Cic. ad Att. 13, 30, 3: an [[ipsi]] eruimus, [[quae]] [[prima]] [[dies]], [[ubi]] [[terminus]] aevi, [[quid]] [[ferrea]] [[Clotho]] cogitet? Stat. Theb. 3, 555 sqq. – II) prägn., aufwühlend [[zerstören]], vom Grunde aus [[zerstören]], A) eig.: urbem, Verg.: Corinthum [[funditus]], Vell.: oppida convulsis muris, Sil. – B) übtr., [[politisch]] [[umstürzen]], [[zerstören]], [[regnum]], Verg.: civitatem, Tac. – / Partiz. [[Fut]]. [[Akt]]. ērutūrus, Iustin. 5, 8, 4: ēruitūrus, [[nach]] Prisc. inst. 10, 13 u. part. XII vers. Aen. 6, 114.
}}
{{LaEn
|lnetxt=eruo eruere, erui, erutus V :: pluck/dig/root up, overthrow, destroy; elicit
}}
}}