Anonymous

garrio: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2"
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=garrio garrire, garrivi, garritus V :: chatter/prattle/jabber; talk rapidly; talk/write nonsense; (birds/instrunants)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>garrĭo</b>: īvi or ĭi, ītum, 4, v. a. Sanscr. gir, [[speech]]; Gr. [[γῆρυς]], [[voice]]; Germ. girren, to coo; Engl. [[call]]; v. Curt. Gr. Etym. p. 177,<br /><b>I</b> to [[chatter]], [[prate]], [[chat]], [[talk]] (cf. [[blatero]]).<br /><b>I</b> Lit. ([[class]].): cum [[coram]] sumus et garrimus [[quicquid]] in buccam, Cic. Att. 12, 1, 2: cupiebam [[etiam]] [[nunc]] plura garrire, id. ib. 6, 2, 10: [[nugas]], Plaut. Aul. 5, 21; id. Curc. 5, 2, 6: quidlibet, Hor. S. 1, 9, 13: aniles fabellas, id. ib. 2, 6, 77: libellos, id. ib. 1, 10, 41: aliquid in aurem, Mart. 5, 61, 3: garriet [[quoi]] [[neque]] pes [[umquam]] [[neque]] [[caput]] conpareat, [[will]] [[chatter]] [[nonsense]], Plaut. Capt. 3, 4, 81.—Absol.: garris, Ter. Eun. 2, 3, 86; id. Heaut. 3, 2, 25; 4, 6, 19; id. Phorm. 1, 4, 33: garri [[modo]], id. ib. 3, 2, 11: saeculis multis [[ante]] gymnasia inventa sunt, [[quam]] in his philosophi garrire coeperunt, Cic. de Or. 2, 5, 21; cf.: tanta est [[impunitas]] garriendi, id. N. D. 1, 38, 108.—<br /><b>II</b> Transf., of frogs: meliusque ranae garriunt Ravennates, Mart. 3, 93, 8. Of the [[nightingale]]: lusciniae [[canticum]] adolescentiae garriunt, App. Flor. p. 258 (3, 17 fin.).
|lshtext=<b>garrĭo</b>: īvi or ĭi, ītum, 4, v. a. Sanscr. gir, [[speech]]; Gr. [[γῆρυς]], [[voice]]; Germ. girren, to coo; Engl. [[call]]; v. Curt. Gr. Etym. p. 177,<br /><b>I</b> to [[chatter]], [[prate]], [[chat]], [[talk]] (cf. [[blatero]]).<br /><b>I</b> Lit. ([[class]].): cum [[coram]] sumus et garrimus [[quicquid]] in buccam, Cic. Att. 12, 1, 2: cupiebam [[etiam]] [[nunc]] plura garrire, id. ib. 6, 2, 10: [[nugas]], Plaut. Aul. 5, 21; id. Curc. 5, 2, 6: quidlibet, Hor. S. 1, 9, 13: aniles fabellas, id. ib. 2, 6, 77: libellos, id. ib. 1, 10, 41: aliquid in aurem, Mart. 5, 61, 3: garriet [[quoi]] [[neque]] pes [[umquam]] [[neque]] [[caput]] conpareat, [[will]] [[chatter]] [[nonsense]], Plaut. Capt. 3, 4, 81.—Absol.: garris, Ter. Eun. 2, 3, 86; id. Heaut. 3, 2, 25; 4, 6, 19; id. Phorm. 1, 4, 33: garri [[modo]], id. ib. 3, 2, 11: saeculis multis [[ante]] gymnasia inventa sunt, [[quam]] in his philosophi garrire coeperunt, Cic. de Or. 2, 5, 21; cf.: tanta est [[impunitas]] garriendi, id. N. D. 1, 38, 108.—<br /><b>II</b> Transf., of frogs: meliusque ranae garriunt Ravennates, Mart. 3, 93, 8. Of the [[nightingale]]: lusciniae [[canticum]] adolescentiae garriunt, App. Flor. p. 258 (3, 17 fin.).
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=gārrio, īvī od. iī, ītum, īre (viell. [[verwandt]] [[mit]] [[γηρύω]], dorisch [[γαρύω]]), [[schwatzen]], [[plaudern]], [[plappern]], I) eig.: a) intr.: garris, Ter.: [[age]] [[modo]] sta, garri, Pompon. com. fr.: in iis (gymnasiis) philosophi garrire coeperunt, Cic.: de [[qua]] ([[natura]] deorum) philosophi garriebant, Lact. – b) tr.: plura ([[schriftlich]]), Cic.: fabellas, zum besten [[geben]], Hor.: libellos, gleichs. schwatzend, d.i. im leichten [[Dialog]] zu [[Papier]] [[bringen]], Hor.: alci alqd in aurem, Mart. – [[nugas]] (läppisches [[Zeug]]), Plaut.: cum [[coram]] sumus et garrimus [[quidquid]] in buccam (sc. venerit), Cic.: [[quam]] in praecipiti [[res]] humanae essent, [[vario]] sermone garrimus, Petron. – II) übtr., [[von]] Tieren, zW. [[von]] Fröschen, Mart. 3, 93, 8: v. Vögeln im allg., Anthol. Lat. 762, 7 (233, 7): [[von]] der [[Nachtigall]], Apul. flor. 17. p. 27, 16 Kr.
|georg=gārrio, īvī od. iī, ītum, īre (viell. [[verwandt]] [[mit]] [[γηρύω]], dorisch [[γαρύω]]), [[schwatzen]], [[plaudern]], [[plappern]], I) eig.: a) intr.: garris, Ter.: [[age]] [[modo]] sta, garri, Pompon. com. fr.: in iis (gymnasiis) philosophi garrire coeperunt, Cic.: de [[qua]] ([[natura]] deorum) philosophi garriebant, Lact. – b) tr.: plura ([[schriftlich]]), Cic.: fabellas, zum besten [[geben]], Hor.: libellos, gleichs. schwatzend, d.i. im leichten [[Dialog]] zu [[Papier]] [[bringen]], Hor.: alci alqd in aurem, Mart. – [[nugas]] (läppisches [[Zeug]]), Plaut.: cum [[coram]] sumus et garrimus [[quidquid]] in buccam (sc. venerit), Cic.: [[quam]] in praecipiti [[res]] humanae essent, [[vario]] sermone garrimus, Petron. – II) übtr., [[von]] Tieren, zW. [[von]] Fröschen, Mart. 3, 93, 8: v. Vögeln im allg., Anthol. Lat. 762, 7 (233, 7): [[von]] der [[Nachtigall]], Apul. flor. 17. p. 27, 16 Kr.
}}
{{LaEn
|lnetxt=garrio garrire, garrivi, garritus V :: chatter/prattle/jabber; talk rapidly; talk/write nonsense; (birds/instrunants)
}}
}}