3,277,309
edits
(2) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=ile ilis N N :: groin, private parts; side of body from hips to groin (pl.), loin; guts | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>īle</b>: is, and īlĕum, ei, and īlĭum, ii, n., [[usually]] plur. īlĭa, ĭum, n. (heterocl.<br /><b>I</b> dat. [[sing]]. ilio, in the [[pun]] [[with]] Ilio from [[Ilion]], Poët. ap. Serv. Verg. A. 7, 499; dat. plur. iliis, Cels. 4, 1 fin.), [[that]] [[part]] of the [[abdomen]] [[which]] extends from the lowest ribs to the [[pubes]], the groin, [[flank]].<br /><b>I</b> Lit., Ov. M. 3, 216; 12, 486; Verg. G. 3, 507; id. A. 7, 499; Hor. Epod. 3, 4: [[ilium]] vitia, Plin. 20, 5, 15, § 31: ducere [[ilia]], to [[draw]] the flanks [[together]], [[become]] [[broken]]-winded, Hor. Ep. 1, 1, 9; so, trahere, Plin. 26, 6, 15, § 29: rumpere [[ilia]], to [[burst]], Verg. E. 7, 26.—<br /><b>II</b> Transf., the [[entrails]] of animals, Hor. S. 2, 8, 30; Mart. 10, 45, 4, Juv. 5, 136.—<br /> <b>B</b> The [[belly]] or [[body]] of a [[vessel]], Juvenc. 2, 141.—<br /> <b>C</b> Sing., the [[private]] parts, Cat. 63, 5. | |lshtext=<b>īle</b>: is, and īlĕum, ei, and īlĭum, ii, n., [[usually]] plur. īlĭa, ĭum, n. (heterocl.<br /><b>I</b> dat. [[sing]]. ilio, in the [[pun]] [[with]] Ilio from [[Ilion]], Poët. ap. Serv. Verg. A. 7, 499; dat. plur. iliis, Cels. 4, 1 fin.), [[that]] [[part]] of the [[abdomen]] [[which]] extends from the lowest ribs to the [[pubes]], the groin, [[flank]].<br /><b>I</b> Lit., Ov. M. 3, 216; 12, 486; Verg. G. 3, 507; id. A. 7, 499; Hor. Epod. 3, 4: [[ilium]] vitia, Plin. 20, 5, 15, § 31: ducere [[ilia]], to [[draw]] the flanks [[together]], [[become]] [[broken]]-winded, Hor. Ep. 1, 1, 9; so, trahere, Plin. 26, 6, 15, § 29: rumpere [[ilia]], to [[burst]], Verg. E. 7, 26.—<br /><b>II</b> Transf., the [[entrails]] of animals, Hor. S. 2, 8, 30; Mart. 10, 45, 4, Juv. 5, 136.—<br /> <b>B</b> The [[belly]] or [[body]] of a [[vessel]], Juvenc. 2, 141.—<br /> <b>C</b> Sing., the [[private]] parts, Cat. 63, 5. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=īle, is, n. u. Nbf. īleum od. īlium, ī, n., gew. Plur., īlia, ium, n. = [[λαγών]], gew. Plur. λαγόνες, I) der [[Unterleib]] [[von]] den untersten Rippen [[bis]] an die [[Scham]], die [[Weichen]], Dünnen, α) Sing., [[ile]], Serv. Verg. ecl. 7, 26 u. Aen. 7, 499: ᾽[[λαγών]], [[ile]], [[ileum]], Gloss.: [[ilium]], Marc. Emp. 36: u. [[ilium]], [[λαγών]], Exc. ex [[Charis]]. 554, 17: u. [[ile]] (al. [[ilium]]), die [[Scham]], Catull. 63, 5. – Abl. Sing. ilio im [[Wortspiel]] [[mit]] Ilio [[von]] [[Ilion]], Poëta [[bei]] Serv. Verg. Aen. 7, 499. – β) Plur.: vitia [[ilium]], Plin.: [[dolor]] [[nimius]] iliorum [[atque]] ossium, [[quae]] a pube [[usque]] ad [[ilia]] perveniunt, [[quae]] [[Graeci]] [[ephebia]] appellaverunt, Cael. Aur.: iliis feminae latera sua annectit, Cels.: [[hoc]] morbi [[genus]] ab ilibus oriri solet, Cels.: suffodere [[ilia]] equis, Liv.: [[ilia]] ducere, [[schwer]] u. [[tief]] [[atmen]], [[keuchen]], Hor.: dass. [[ilia]] trahere, Plin.: u. ima [[longo]] [[ilia]] singultu tendere, Verg.: assiduis singultibus [[ilia]] quatere, Apul.: risu dissolvere [[ilia]] sua, das [[Zwerchfell]] [[erschüttern]], Petron.: rumpantur ut [[ilia]] Codro, er mag [[zerplatzen]], Verg. – Dat. Plur. iliis, Cels. 4, 1 extr. – II) poet. übtr., a) [[ilia]] = der [[Magen]] u. die [[Gedärme]], die [[Eingeweide]], o dura messorum [[ilia]]! Hor.: [[bei]] Tieren, Hor., Mart. u. Iuven. – b) der [[Bauch]] eines Gefäßes, Iuvenc. 2, 141. | |georg=īle, is, n. u. Nbf. īleum od. īlium, ī, n., gew. Plur., īlia, ium, n. = [[λαγών]], gew. Plur. λαγόνες, I) der [[Unterleib]] [[von]] den untersten Rippen [[bis]] an die [[Scham]], die [[Weichen]], Dünnen, α) Sing., [[ile]], Serv. Verg. ecl. 7, 26 u. Aen. 7, 499: ᾽[[λαγών]], [[ile]], [[ileum]], Gloss.: [[ilium]], Marc. Emp. 36: u. [[ilium]], [[λαγών]], Exc. ex [[Charis]]. 554, 17: u. [[ile]] (al. [[ilium]]), die [[Scham]], Catull. 63, 5. – Abl. Sing. ilio im [[Wortspiel]] [[mit]] Ilio [[von]] [[Ilion]], Poëta [[bei]] Serv. Verg. Aen. 7, 499. – β) Plur.: vitia [[ilium]], Plin.: [[dolor]] [[nimius]] iliorum [[atque]] ossium, [[quae]] a pube [[usque]] ad [[ilia]] perveniunt, [[quae]] [[Graeci]] [[ephebia]] appellaverunt, Cael. Aur.: iliis feminae latera sua annectit, Cels.: [[hoc]] morbi [[genus]] ab ilibus oriri solet, Cels.: suffodere [[ilia]] equis, Liv.: [[ilia]] ducere, [[schwer]] u. [[tief]] [[atmen]], [[keuchen]], Hor.: dass. [[ilia]] trahere, Plin.: u. ima [[longo]] [[ilia]] singultu tendere, Verg.: assiduis singultibus [[ilia]] quatere, Apul.: risu dissolvere [[ilia]] sua, das [[Zwerchfell]] [[erschüttern]], Petron.: rumpantur ut [[ilia]] Codro, er mag [[zerplatzen]], Verg. – Dat. Plur. iliis, Cels. 4, 1 extr. – II) poet. übtr., a) [[ilia]] = der [[Magen]] u. die [[Gedärme]], die [[Eingeweide]], o dura messorum [[ilia]]! Hor.: [[bei]] Tieren, Hor., Mart. u. Iuven. – b) der [[Bauch]] eines Gefäßes, Iuvenc. 2, 141. | ||
}} | }} |