3,277,002
edits
(2) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=mactus macta, mactum ADJ :: of the Gods, worshiped, honored | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>mactus</b>: a, um, adj. [[root]] μακ, in [[μάκαρ]], [[blessed]]; cf. [[μακρός]].<br /><b>I</b> In relig. lang., of the gods, glorified, worshipped, honored, adored ([[only]] in the voc. [[macte]], and [[rarely]] in the nom.): [[Juppiter]] te bonas [[preces]] [[precor]], uti sies [[volens]] [[propitius]] mihi liberisque meis, [[mactus]] hoc fercto. Jove [[pater]], [[macte]] vino inferio esto, [[Cato]], R. R. 134, 2 and 3; cf. id. ib. 132, 2; for [[which]]: [[mactus]] hoc vino inferio esto, Arn. 7, 296: [[macte]] hoc porco [[piaculo]] immolando esto, [[Cato]], R. R. 139 fin.: [[macte]] hisce suovitaurilibus lactentibus immolandis esto, id. ib. 141, 3 sq.: [[macte]] hac dape esto, id. ib. 132.—<br /><b>II</b> Transf., [[beyond]] the relig. [[sphere]], [[with]] or [[without]] esto, as an [[exclamation]] of [[applause]] or [[congratulation]]: [[macte]], [[macte]] virtute (esto), macti virtute este, etc.; and as a [[standing]] [[formula]], [[macte]], [[even]] [[with]] acc. (v. [[infra]]), Engl. [[good]] [[luck]]! [[hail]] to thee! etc.; in responses, [[bravo]]! [[well]] done! [[that]]'s [[right]]! go on! tantumne ab re tua est oti [[tibi]], ut [[etiam]] Oratorem legas? Macte virtute! [[increase]] in, go on in, Cic. Att. 12, 6, 2; id. Tusc. 1, 17, 40: [[macte]] virtute esto sanguinolentis et ex acie redeuntibus dicitur, Sen. Ep. 66 fin.: [[macte]] virtute esto, Hor. S. 1, 2, 31: [[macte]] novā virtute, [[puer]]; sic itur ad astra! Verg. A. 9, 641: [[macte]] virtute diligentiāque esto, Liv. 10, 40: [[macte]] virtute simulque his versibus esto, Lucil. ap. Serv. Verg. A. 9, 641: [[macte]] [[animo]], Stat. Th. 7, 280; cf.: [[macte]] bonis animi, id. S. 1, 3, 106: [[macte]] toris, id. ib. 1, 2, 201: [[macte]] hac gloriā, Plin. [[Pan]]. 46: [[macte]] [[uterque]] ingenti in rempublicam [[merito]], id. ib. 89: [[macte]] esto taedis, o Hymenaee, tuis, Mart. 4, 13, 2.—In plur.: macti virtute milites Romani este, Liv. 7, 36, 5: macti ingenio este, Plin. 2, 12, 9, § 54: vos macti virtute estote, Curt. 4, 1, 18: juberem [[macte]] virtute esse, si pro meā patriā ista [[virtus]] staret, Liv. 2, 12, 14.—With acc.: [[macte]] fortissimam et meo judicio beatissimam in ipsis malis civitatem! Flor. 2, 18, 16.—<br /> <b>(b)</b> With gen. ([[poet]].): [[macte]] animi, Mart. 12, 6, 7; Stat. S. 5, 1, 37; id. Th. 2, 495.—With abl.: [[macte]] [[animo]], juvenis, Stat. Th. 7, 280.—<br /> <b>(g)</b> Absol.: Macte! [[that]]'s [[right]]! [[well]] done! [[good]]! Cic. Att. 15, 29 fin.><br /><b>mactus</b>: a, um, P. a. of [[maco]], q. v., and cf. [[macto]]<br /><b>I</b> fin. | |lshtext=<b>mactus</b>: a, um, adj. [[root]] μακ, in [[μάκαρ]], [[blessed]]; cf. [[μακρός]].<br /><b>I</b> In relig. lang., of the gods, glorified, worshipped, honored, adored ([[only]] in the voc. [[macte]], and [[rarely]] in the nom.): [[Juppiter]] te bonas [[preces]] [[precor]], uti sies [[volens]] [[propitius]] mihi liberisque meis, [[mactus]] hoc fercto. Jove [[pater]], [[macte]] vino inferio esto, [[Cato]], R. R. 134, 2 and 3; cf. id. ib. 132, 2; for [[which]]: [[mactus]] hoc vino inferio esto, Arn. 7, 296: [[macte]] hoc porco [[piaculo]] immolando esto, [[Cato]], R. R. 139 fin.: [[macte]] hisce suovitaurilibus lactentibus immolandis esto, id. ib. 141, 3 sq.: [[macte]] hac dape esto, id. ib. 132.—<br /><b>II</b> Transf., [[beyond]] the relig. [[sphere]], [[with]] or [[without]] esto, as an [[exclamation]] of [[applause]] or [[congratulation]]: [[macte]], [[macte]] virtute (esto), macti virtute este, etc.; and as a [[standing]] [[formula]], [[macte]], [[even]] [[with]] acc. (v. [[infra]]), Engl. [[good]] [[luck]]! [[hail]] to thee! etc.; in responses, [[bravo]]! [[well]] done! [[that]]'s [[right]]! go on! tantumne ab re tua est oti [[tibi]], ut [[etiam]] Oratorem legas? Macte virtute! [[increase]] in, go on in, Cic. Att. 12, 6, 2; id. Tusc. 1, 17, 40: [[macte]] virtute esto sanguinolentis et ex acie redeuntibus dicitur, Sen. Ep. 66 fin.: [[macte]] virtute esto, Hor. S. 1, 2, 31: [[macte]] novā virtute, [[puer]]; sic itur ad astra! Verg. A. 9, 641: [[macte]] virtute diligentiāque esto, Liv. 10, 40: [[macte]] virtute simulque his versibus esto, Lucil. ap. Serv. Verg. A. 9, 641: [[macte]] [[animo]], Stat. Th. 7, 280; cf.: [[macte]] bonis animi, id. S. 1, 3, 106: [[macte]] toris, id. ib. 1, 2, 201: [[macte]] hac gloriā, Plin. [[Pan]]. 46: [[macte]] [[uterque]] ingenti in rempublicam [[merito]], id. ib. 89: [[macte]] esto taedis, o Hymenaee, tuis, Mart. 4, 13, 2.—In plur.: macti virtute milites Romani este, Liv. 7, 36, 5: macti ingenio este, Plin. 2, 12, 9, § 54: vos macti virtute estote, Curt. 4, 1, 18: juberem [[macte]] virtute esse, si pro meā patriā ista [[virtus]] staret, Liv. 2, 12, 14.—With acc.: [[macte]] fortissimam et meo judicio beatissimam in ipsis malis civitatem! Flor. 2, 18, 16.—<br /> <b>(b)</b> With gen. ([[poet]].): [[macte]] animi, Mart. 12, 6, 7; Stat. S. 5, 1, 37; id. Th. 2, 495.—With abl.: [[macte]] [[animo]], juvenis, Stat. Th. 7, 280.—<br /> <b>(g)</b> Absol.: Macte! [[that]]'s [[right]]! [[well]] done! [[good]]! Cic. Att. 15, 29 fin.><br /><b>mactus</b>: a, um, P. a. of [[maco]], q. v., and cf. [[macto]]<br /><b>I</b> fin. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=mactus, a, um, Adi. ([[nicht]] zu [[magnus]], [[sondern]] zu Wz. *mēgh-, s. [[macto]]), [[fast]] [[nur]] in den Formen [[mactus]] u. [[macte]], I) in der Opferspr.: [[mactus]] [[hoc]] fercto, [[macte]] [[hac]] dape [[esto]], [[sei]] verherrlicht [[durch]] usw. = [[sei]] zufriedengestellt [[durch]] usw., [[sei]] [[zufrieden]] [[mit]] usw., [[Cato]]: [[macte]] [[hoc]] porco [[piaculo]] immolando [[esto]], [[Cato]]: [[macte]] vino inferio [[esto]], [[Cato]]: [[mactus]] [[hoc]] vino inferio [[esto]], Arnob. – II) übtr.: A) [[als]] [[Glückwunsch]] und Beifallsruf = [[Heil]] dir! [[wohl]] dir! [[Glück]] [[auf]]! [[recht]] so! iuberem [[macte]] virtute [[esse]], [[Glück]] [[auf]]! würde [[ich]] deiner [[Tapferkeit]] [[zurufen]], Liv.: [[macte]] virtute este, [[Heil]] eurem Heldenmute, Liv. 7, 36, 5: [[macte]] virtute diligentiāque [[esto]], [[wohl]] dir, daß du so [[brav]] u. [[achtsam]] bist, Liv.: [[macte]] virtute! Cic.: [[macte]] novā virtute, [[puer]], Verg.: [[vos]] [[macti]] virtute estote, Curt. 4, 1 (3), 18. – [[macti]] ingenio este, Plin. 2, 55. – [[macte]] [[animo]], [[iuvenis]], Stat. Theb. 7, 280: [[macte]] animi, Stat. Theb. 2, 495; silv. 5, 1, 37. Mart. 13, 6, 7. – [[macte]] fortissimam civitatem, [[Flor]]. 2, 18, 16. – B) = [[mactatus]], geopfert, poet. = ([[wie]] [[ein]] Opfertier) getroffen, geschlagen, boves lucae ferro [[male]] mactae diffugiunt, Lucr. 5, 1337 (1339). | |georg=mactus, a, um, Adi. ([[nicht]] zu [[magnus]], [[sondern]] zu Wz. *mēgh-, s. [[macto]]), [[fast]] [[nur]] in den Formen [[mactus]] u. [[macte]], I) in der Opferspr.: [[mactus]] [[hoc]] fercto, [[macte]] [[hac]] dape [[esto]], [[sei]] verherrlicht [[durch]] usw. = [[sei]] zufriedengestellt [[durch]] usw., [[sei]] [[zufrieden]] [[mit]] usw., [[Cato]]: [[macte]] [[hoc]] porco [[piaculo]] immolando [[esto]], [[Cato]]: [[macte]] vino inferio [[esto]], [[Cato]]: [[mactus]] [[hoc]] vino inferio [[esto]], Arnob. – II) übtr.: A) [[als]] [[Glückwunsch]] und Beifallsruf = [[Heil]] dir! [[wohl]] dir! [[Glück]] [[auf]]! [[recht]] so! iuberem [[macte]] virtute [[esse]], [[Glück]] [[auf]]! würde [[ich]] deiner [[Tapferkeit]] [[zurufen]], Liv.: [[macte]] virtute este, [[Heil]] eurem Heldenmute, Liv. 7, 36, 5: [[macte]] virtute diligentiāque [[esto]], [[wohl]] dir, daß du so [[brav]] u. [[achtsam]] bist, Liv.: [[macte]] virtute! Cic.: [[macte]] novā virtute, [[puer]], Verg.: [[vos]] [[macti]] virtute estote, Curt. 4, 1 (3), 18. – [[macti]] ingenio este, Plin. 2, 55. – [[macte]] [[animo]], [[iuvenis]], Stat. Theb. 7, 280: [[macte]] animi, Stat. Theb. 2, 495; silv. 5, 1, 37. Mart. 13, 6, 7. – [[macte]] fortissimam civitatem, [[Flor]]. 2, 18, 16. – B) = [[mactatus]], geopfert, poet. = ([[wie]] [[ein]] Opfertier) getroffen, geschlagen, boves lucae ferro [[male]] mactae diffugiunt, Lucr. 5, 1337 (1339). | ||
}} | }} |