3,270,629
edits
(2) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=mansio mansionis N F :: lodging, stop; day's journey, stage; staying away; abode/quarters/home/dwelling | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>mansĭo</b>: ōnis, f. [[maneo]],<br /><b>I</b> a staying, [[remaining]], [[stay]], [[continuance]].<br /><b>I</b> Lit. ([[class]].): is [[saepe]] [[mecum]] de tua mansione, aut decessione communicat, Cic. Fam. 4, 4, 5: [[mansio]] Formiis, id. Att. 9, 5, 1: [[excessus]] e [[vita]] et in [[vita]] [[mansio]], id. Fin. 3, 18, 60: cautior [[certe]] est [[mansio]], id. Att. 8, 15, 2: diutinae Lemni, Ter. Phorm. 5, 8, 23: crebrae ad amicam, i. e. visits, Turp. ap. Non. 132, 16.—<br /><b>II</b> Transf. ([[post]]-Aug.), a [[place]] of [[abode]], a [[dwelling]], [[habitation]].<br /> <b>A</b> In gen.: pecorum [[mansio]], Plin. 18, 23, 53, § 194: aestivae, hibernae, vernae, auctumnales, Pall. 1, 9, 5; 1, 12: mansionem [[apud]] eum faciemus, Vulg. Joann. 14, 23: multae mansiones, id. ib. 14, 2.—<br /> <b>B</b> Esp.<br /> <b>1</b> [[Night]]-[[quarters]], [[lodging]]-[[place]], [[inn]]; also, as a [[measure]] of days' journeys, a stopping or haltingplace, [[station]]: [[deinde]] ad primam [[statim]] mansionem febrim [[nactus]], Suet. Tib. 10: a quo (monte) [[octo]] mansionibus distat [[regio]], etc., i. e. stations, days' journeys, Plin. 12, 14, 30, § 52: aquationum ratione mansionibus dispositis, id. 6, 23, 26, § 102: continuatis mansionibus, Just. 13, 8, 5.—<br /> <b>2</b> Mala [[mansio]], [[bad]] [[quarters]], a [[kind]] of [[punishment]] in [[which]] the [[culprit]] [[was]] stretched [[out]] and tied [[fast]] to a [[board]], Dig. 47, 10, 15; 16, 3, 7. | |lshtext=<b>mansĭo</b>: ōnis, f. [[maneo]],<br /><b>I</b> a staying, [[remaining]], [[stay]], [[continuance]].<br /><b>I</b> Lit. ([[class]].): is [[saepe]] [[mecum]] de tua mansione, aut decessione communicat, Cic. Fam. 4, 4, 5: [[mansio]] Formiis, id. Att. 9, 5, 1: [[excessus]] e [[vita]] et in [[vita]] [[mansio]], id. Fin. 3, 18, 60: cautior [[certe]] est [[mansio]], id. Att. 8, 15, 2: diutinae Lemni, Ter. Phorm. 5, 8, 23: crebrae ad amicam, i. e. visits, Turp. ap. Non. 132, 16.—<br /><b>II</b> Transf. ([[post]]-Aug.), a [[place]] of [[abode]], a [[dwelling]], [[habitation]].<br /> <b>A</b> In gen.: pecorum [[mansio]], Plin. 18, 23, 53, § 194: aestivae, hibernae, vernae, auctumnales, Pall. 1, 9, 5; 1, 12: mansionem [[apud]] eum faciemus, Vulg. Joann. 14, 23: multae mansiones, id. ib. 14, 2.—<br /> <b>B</b> Esp.<br /> <b>1</b> [[Night]]-[[quarters]], [[lodging]]-[[place]], [[inn]]; also, as a [[measure]] of days' journeys, a stopping or haltingplace, [[station]]: [[deinde]] ad primam [[statim]] mansionem febrim [[nactus]], Suet. Tib. 10: a quo (monte) [[octo]] mansionibus distat [[regio]], etc., i. e. stations, days' journeys, Plin. 12, 14, 30, § 52: aquationum ratione mansionibus dispositis, id. 6, 23, 26, § 102: continuatis mansionibus, Just. 13, 8, 5.—<br /> <b>2</b> Mala [[mansio]], [[bad]] [[quarters]], a [[kind]] of [[punishment]] in [[which]] the [[culprit]] [[was]] stretched [[out]] and tied [[fast]] to a [[board]], Dig. 47, 10, 15; 16, 3, 7. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=mānsio, ōnis, f. ([[maneo]]), I) das Bleiben, der [[Aufenthalt]], 1) eig. (Ggstz. [[decessio]], [[discessus]], [[excessus]]), Cic. u.a.: [[mansio]] Formiis, Cic.: et [[excessus]] e [[vita]] et in [[vita]] [[mansio]], Cic.: mansiones diutinae Lemni, Cic. – 2) übtr., der Fortbestand-, aevi [[mansio]] perpetua et [[immutabilis]], Chalcid. Tim. 38 A: aevi propria [[mansio]], ibid. 25. – II) meton.: 1) der [[Aufenthaltsort]] = der [[Aufenthalt]], die [[Wohnung]] [[für]] Menschen u. [[Vieh]], Plin. u. Pallad.: [[mansio]] commodior, [[Porphyr]]. Hor. [[sat]]. 1, 1, 75. – 2) insbes.: a) das Nachtlager, die [[Herberge]], [[Station]] (griech. [[σταθμός]]), u. da [[man]] die Tagereisen [[nach]] den einzelnen Nachtlagern rechnete, [[auch]] [[für]] [[Tagereise]], [[prima]], Suet.: mansiones [[octo]], Plin.: mans. camelorum, [[Ort]], wo die Kamele [[Halt]] [[machen]], um zu [[saufen]], Plin. – m. [[mala]], schlechtes [[Quartier]] (eine [[Art]] [[Folter]], [[auf]] der der [[Verbrecher]] [[auf]] [[ein]] [[Brett]] [[lang]] gestreckt angebunden bleibt, [[bis]] er gesteht), [[etwa]] »die Latten«, ICt. – b) das Beiwohnen, der [[Beischlaf]], [[muliebris]], Moys. et Rom. leg. coll. 5, 1. | |georg=mānsio, ōnis, f. ([[maneo]]), I) das Bleiben, der [[Aufenthalt]], 1) eig. (Ggstz. [[decessio]], [[discessus]], [[excessus]]), Cic. u.a.: [[mansio]] Formiis, Cic.: et [[excessus]] e [[vita]] et in [[vita]] [[mansio]], Cic.: mansiones diutinae Lemni, Cic. – 2) übtr., der Fortbestand-, aevi [[mansio]] perpetua et [[immutabilis]], Chalcid. Tim. 38 A: aevi propria [[mansio]], ibid. 25. – II) meton.: 1) der [[Aufenthaltsort]] = der [[Aufenthalt]], die [[Wohnung]] [[für]] Menschen u. [[Vieh]], Plin. u. Pallad.: [[mansio]] commodior, [[Porphyr]]. Hor. [[sat]]. 1, 1, 75. – 2) insbes.: a) das Nachtlager, die [[Herberge]], [[Station]] (griech. [[σταθμός]]), u. da [[man]] die Tagereisen [[nach]] den einzelnen Nachtlagern rechnete, [[auch]] [[für]] [[Tagereise]], [[prima]], Suet.: mansiones [[octo]], Plin.: mans. camelorum, [[Ort]], wo die Kamele [[Halt]] [[machen]], um zu [[saufen]], Plin. – m. [[mala]], schlechtes [[Quartier]] (eine [[Art]] [[Folter]], [[auf]] der der [[Verbrecher]] [[auf]] [[ein]] [[Brett]] [[lang]] gestreckt angebunden bleibt, [[bis]] er gesteht), [[etwa]] »die Latten«, ICt. – b) das Beiwohnen, der [[Beischlaf]], [[muliebris]], Moys. et Rom. leg. coll. 5, 1. | ||
}} | }} |