Anonymous

magnus: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2"
m (Text replacement - "[[Ser.]]" to "Ser.")
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=magnus magna -um, major -or -us, maximus -a -um ADJ :: large, great; powerful; big; tall; long; broad; extensive; spacious
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>magnus</b>: a, um (archaic<br /><b>I</b> gen. magnai for magnae: magnai reipublicai [[gratia]], Plaut. Mil. 2, 1, 23), adj.; comp. mājor, us; [[sup]]. maxĭmus (maxŭm-), a, um [[root]] magh-; Sanscr. mahat, mabā, [[great]]; Gr. [[μέγας]]; cf. μείζων for μεγιων; cf. [[μῆχος]], majestas; also cf. [[root]] mak-; Gr. [[μακρός]], and perh. [[μάκαρ]], [[great]], [[large]].<br /><b>I</b> Lit., of [[physical]] [[size]] or [[quantity]], [[great]], [[large]]; of things, [[vast]], [[extensive]], [[spacious]], etc.: [[nequam]] et [[magnus]] [[homo]], a [[great]], [[tall]] [[fellow]], Lucil. ap. Varr. L. L. 7, § 32 Müll.; cf. the [[double]] [[meaning]]: tu, bis denis grandia libris Qui scribis Priami proelia, [[magnus]] [[homo]] es, a [[great]] [[man]], Mart. 9, 51, 4: magna ossa lacertique Apparent homini, Lucil. ap. Macr. S. 6, 1: magna ossa lacertosque Exuit, Verg. A. 5, 422: ([[scarus]]) magnusque bonusque, Enn. ap. App. Mag. p. 299 (Heduph. v. 9 Vahl.): [[indu]] mari magno, id. ap. Macr. 6, 2 (Ann. v. 425 Vahl.); so, in mari magno, id. ap. Fest. p. 356 Müll.; cf. Lucr. 2, 554: [[magnus]] [[fluens]] [[Nilus]], Verg. G. 3, 28; Sen. Q. N. 4, 2, 2: magna et pulcra [[domus]], [[spacious]], Cic. N. D. 2, 6, 17: montes, Cat. 64. 280; cf. Olympum, Enn. ap. Varr. L. L. 7, § 20 Müll. (Ann. v. 1 Vahl.): templa caelitum, [[vast]], id. ib. 7, § 6 (Trag. v. 227 Vahl.): magnae [[quercus]], [[great]] oaks, [[lofty]] oaks, id. ap. Macr. S. 6, 2 (Ann. v. 194 Vahl.): aquae, [[great]] floods, inundations, Liv. 24, 9: saxa maxima, Enn. ap. Cic. Tusc. 1, 16, 37: [[oppidum]] maximum, Caes. B. G. 1, 23.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Esp.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of [[measure]], [[weight]], [[quantity]], [[great]], [[much]], [[abundant]], [[considerable]], etc.: maximum [[pondus]] auri, magnum numerum frumenti, vim mellis maximam exportasse, Cic. Verr. 2, 2, 72, § 176: magna [[pecunia]] mutua, id. Att. 11, 3, 3: [[copia]] pabuli, Caes. B. G. 1, 16: [[multitudo]] [[peditatus]], id. ib. 4, 34: [[divitiae]], Nep. [[Dion]]. 1, 2: [[populus]], Verg. A. 1, 148.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Rarely of [[time]], for [[longus]], [[multus]]: [[interea]] magnum sol circumvolvitur annum, Verg. A. 3, 284: magnum vocans solis (annum) comparatione [[lunaris]], Macr. S. 2, 11: magno [[post]] tempore, Just. 11, 10, 14; 32, 3, 10.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of the [[voice]], [[loud]], [[powerful]], [[strong]], [[mighty]]: magnā voce confiteri, Cic. Caecin. 32, 92: major [[pars]], the [[majority]]: tribunorum, Liv. 9, 46, 7.<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen., [[great]], [[grand]], [[mighty]], [[noble]], [[lofty]], [[important]], of [[great]] [[weight]] or [[importance]], [[momentous]]: cum magnis dis, Enn. ap. Cic. Off. 1, 12, 38 (Ann. v. 207 Vahl.); cf.: Saturnia magna dearum, id. ap. Prisc. p. 1103 P. (Ann. v. 482 Vahl.): vir [[magnus]] in primis, Cic. N. D. 1, 43, 120: [[nemo]] [[igitur]] vir [[magnus]] [[sine]] [[aliquo]] adflatu [[divino]] [[umquam]] fuit, id. ib. 2, 66, 167: [[magnus]] hoc [[bello]] [[Themistocles]] fuit, nec [[minor]] in [[pace]], Nep. Them. 6, 1: [[Cato]] [[clarus]] [[atque]] [[magnus]] habetur, Sall. C. 53, 1: [[amicus]], [[great]], [[wealthy]], Juv. 6, 312: res magnas parvasque Eloqui, Enn. ap. Gell. 12, 4 (Ann. v. 244 Vahl.): [[virtus]], Caes. B. G. 2, 15: [[infamia]], Cic. Fam. 1, 1: [[eloquentia]], [[gravitas]], [[studium]], [[contentio]], id. ib.: [[multo]] major [[alacritas]], studiumque pugnandi majus, Caes. B. G. 1, 46: [[causa]], [[great]], [[important]], [[weighty]], Cic. Dom. 1, 1: [[opus]] et arduum, id. Or. 10, 33.—Absol. in neutr, [[sing]]. and plur.: [[quamquam]] id magnum, et arduum est, [[something]] [[great]], Cic. Fam. 6, 7, 6: magna Di curant ([[great]] things, [[important]] matters), parva neglegunt, id. N. D. 2, 66, 167: magna loqui, to [[say]] [[great]] things, [[speak]] [[boastfully]], Tib. 2, 6, 11: magnum est efficere, ut [[quis]] intellegat, [[quid]] [[sit]] illud, etc., it is a [[great]], [[difficult]], [[important]] [[thing]], Cic. Ac. 1, 2, 7: probitatem vel in eis, quos [[numquam]] vidimus, vel, [[quod]] majus est, in hoste [[etiam]] diligimus, [[what]] is [[far]] greater, id. Lael. 9, 29: [[annus]] [[magnus]], the [[great]] [[year]], at the [[end]] of [[which]] the [[sun]], [[moon]], and planets were supposed to [[return]] to the [[same]] [[relative]] positions, the Piatonic [[year]] or [[cycle]], consisting of 15000 years: quarum (stellarum) ex disparibus motionibus, magnum annum mathematici nominaverunt, etc., Cic. N. D. 2, 20, 52; id. Fragm. ap. Tac. Or. 16.—Posit. in [[comparison]]: [[Alexander]] orbi [[magnus]] est, Alex. andro [[orbis]] [[angustus]], [[great]] in [[comparison]] [[with]], i. e. [[too]] [[great]] for, Sen. Suas. 1, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of [[age]], [[with]] [[natu]], advanced in years, of [[great]] [[age]], [[aged]]: jam magno [[natu]], Nep. Paus. 5; Liv. 3, 71, 3: [[homo]] [[magnus]] [[natu]], id. 10, 38, 6.—Usually in the comp. and [[sup]]., [[with]] or [[without]] [[natu]] or annis, [[older]], the [[elder]], the oldest or [[eldest]]: qui ([[Livius]]) fuit major [[natu]] [[quam]] [[Plautus]] et [[Naevius]], [[older]] [[than]], earlier, Cic. Tusc. 1, 1, 3: audivi ex majoribus [[natu]], id. Off. 1, 30, 109: hic una e multis, quae maxima [[natu]], [[Pyrgo]], Verg. A. 5, 644: annos [[natus]] major [[quadraginta]], [[more]] [[than]], Cic. Rosc. Am. 14, 39: [[civis]] major annis [[viginti]], Suet. Caes. 42: cum liberis, majoribus [[quam]] [[quindecim]] annos [[natis]], Liv. 45, 32.— Absol.: senis nostri [[frater]] major, the [[elder]] of [[two]], Ter. Phorm. 1, 2, 13: ex duobus filiis major, Caes B. C. 3, 108, 3: Fabii Ambusti filiae duae nuptae, Ser. Sulpicio major [[minor]] Licinio Stoloni erat, Liv. 6, 34: [[Gelo]] [[maximus]] stirpis, id. 23, 30: ut nubere vellet [[mulier]] viro, major juniori, App. Mag. 27, p. 291, 28; cf. in gen.: [[Cyrus]] major, Lact. 4, 5, 7: quaerere [[uter]] major aetate fuerit, [[Homerus]] an [[Hesiodus]], cum [[minor]] [[Hecuba]] fuerit [[quam]] [[Helena]], Sen. Ep. 88, 5.—In [[legal]] lang., major (opp. [[minor]]), one [[who]] has attained his [[twenty]]-[[fifth]] [[year]], [[who]] is of [[age]]: si [[minor]] negotiis majoris intervenerit, Dig. 4, 4, 24.—In plur. subst.: mājō-res, um, m., adults (opp. pueri), Varr. L. L. 9, 10, § 16 Müll.—But [[usually]] majores, ancestors, forefathers: Itan [[tandem]] hanc majores famam tradiderunt [[tibi]] tui, Ut, etc., Plaut. Trin. 3, 2, 16: ibi mei sunt majores siti, [[pater]], avos, proavos, abavos, id. Mil. 2, 4, 20: L. [[Philippus]], vir patre, avo, majoribus suis dignissimus, Cic. Phil. 3, 10, 25: patres majoresque nostri, id. Div. in Caecil. 21, 69: [[more]] majorum, id. Att. 1, 1, 1: [[spes]] [[tamen]] una est, [[aliquando]] populum Romanum majorum similem [[fore]], id. Fam. 12, 22, 2: majores [[natu]], Nep. Iphicr. 1, 1: maxima [[virgo]], the [[eldest]] of the Vestal virgins, Ov. F. 4, 639: major [[erus]], the old [[master]], the [[master]] of the [[house]], the old [[man]] (opp.: [[minor]] [[erus]], the [[young]] [[master]]): Le. Ubinam est [[erus]]? Li. Major [[apud]] [[forum]]'st, [[minor]] hic est [[intus]], Plaut. As. 2, 2, 63: majores [[natu]], of the Senate: de istis rebus in patriā majores [[natu]] consulemus, Liv. 1, 32, 10.—In designating [[relationship]], [[magnus]] denotes [[kindred]] of the [[fourth]], major of the [[fifth]], and [[maximus]] of the [[sixth]] [[degree]]; so, [[avunculus]] [[magnus]], a [[great]]-[[uncle]]; [[amita]] magna, a greataunt; [[avunculus]] or [[amita]] major; [[avunculus]] [[maximus]], [[amita]] maxima, etc.; v. h. vv., and cf. Dig. 38, 10, 10.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In specifications of [[value]], in the neutr. absol., magni or magno, [[high]], [[dear]], of [[great]] [[value]], at a [[high]] [[price]], etc.; cf.: pretii majoris or maximi, [[higher]], [[highest]], [[very]] [[high]]: magni esse, to be [[highly]] [[esteemed]], Cic. Fam. 13, 72, 2: magni aestimare, id. Tusc. 5, 7, 20: magni existimans interesse ad [[decus]], to be of [[great]] [[consequence]], id. N. D. 1, 4, 7: [[emere]] agros poterunt [[quam]] volent magno, id. Agr. 2, 13, 34: magno vendere, id. Verr. 2, 3, 30, § 71: conducere aliquid [[nimium]] magno, [[too]] [[high]], [[too]] [[dear]], id. Att. 1, 17, 9: magno [[illi]] ea [[cunctatio]] stetit, [[cost]] him [[dear]], Liv. 2, 36.—Comp.: [[ornatus]] [[muliebris]] majoris pretii, Cic. Inv 1, 31, 51, [[rarely]] [[without]] pretii: [[multo]] majoris alapae [[mecum]] veneunt, dearer, [[higher]], Phaedr. 2, 5, 25.—Sup.: te haec [[solum]] [[semper]] fecit maxumi, [[most]] [[highly]] prized, Ter And. 1, 5, 58: [[senatus]] auctoritatem sibi maximi videri, Cic. Att. 1, 14, 2: in majus, [[too]] [[greatly]], [[too]] [[highly]], greater [[than]] it is: extollere aliquid in majus, [[more]] [[highly]] [[than]] it deserves, Tac. A. 15, 30: celebrare, id. ib. 13, 8: nuntiare, id. H. 3, 38: credere, to [[believe]] a [[thing]] to be [[worse]] [[than]] it is, id. ib. 1, 18: accipere, to [[take]] a [[thing]] to be greater [[than]] it is, id. ib. 3, 8 init.: innotescere, in an [[exaggerated]] [[manner]], id. ib 4, 50.—Also [[with]] abl., in majus [[vero]] ferri, Liv. 21, 32, 7.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Magnum and maximum, adverbially, [[greatly]], [[loudly]] ([[ante]]- and [[post]]-[[class]].): magnum clamat, [[greatly]], [[with]] a [[loud]] [[voice]], [[aloud]], Plaut. Mil. 3, 2, 10: inclamare, Gell. 5, 9 fin.: exclamat [[derepente]] maximum, Plaut. Most. 2, 2, 57.—Hence, măgis, adv., [[only]] in comp. in this [[anomalous]] form (i. e. mag-ius, [[like]] pris-cus for [[prius]]-cus, and pris-[[tinus]] for [[prius]]-[[tinus]]); and in [[sup]].: maxĭmē (maxŭmē).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Comp.: magĭs (apocop. form, măgĕ, Plaut. As. 1, 1, 51; 2, 3, 14; id. Mon. 2, 3, 35; id. Poen. 1, 2, 64; 1, 2, 14; id. Trin. 4, 3, 46; id. Truc. 1, 2, 75; 3, 1, 17; 4, 4, 34; Lucr. 4, 81; 756; 5, 1203; Prop. 1, 11, 9; 3 (4), 14, 2; 4 (5), 8, 16; Verg. A. 10, 481; Sol. 22 fin.; [[but]] in Enn. ap. Cic. Fam. 7, 13, 2, [[magis]] or magi'. Acc. to Serv. Verg. A. 10, 481, [[Cicero]] in the Frumentaria wrote: [[mage]] condemnatum hominum in judicium adducere non posse), in a [[higher]] [[degree]], [[more]] [[completely]], [[more]] (for the [[difference]] [[between]] [[magis]], [[plus]], [[potius]], and [[amplius]], v. [[amplius]]).—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In gen.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With no qualifying words.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> With the [[addition]] of the [[second]] [[term]] of the [[comparison]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With verbs: quae (facinora) [[istaec]] [[aetas]] fugere [[magis]] [[quam]] sectari solet, Plaut. Mil. 3, 1, 28: saliendo [[sese]] exercebant [[magis]], [[quam]] scorto aut saviis, id. Bacch. 3, 3, 25; id. Pers. 4, 4, 108; 86: [[magis]] honorem tribuere [[quam]] salutem accipere, Caes. B. G. 7, 20, 7: [[nisi]] [[forte]] [[magis]] erit [[parricida]], si qui consularem patrem, [[quam]] si [[quis]] humilem necarit, Cic. Mil. 7, 17: [[magis]] ut consuetudinem servem, [[quam]] [[quod]], etc., id. Clu. 32, 89.—Repeated: [[quam]] [[magis]] exhausto spumaverit ubere [[mulctra]], Laeta [[magis]] pressis manabunt flumina mammis, i. e. quo [[magis]], ... eo [[magis]], Verg. G. 3, 309 sq.; cf.: tam [[magis]] [[illa]] fremens ... [[quam]] [[magis]] effuso crudescunt [[sanguine]] pugnae, id. ib. 7, 787 sq.; v. Hand, Turs. III. p. 566.—Magis est, [[quod]] or ut, [[there]] is greater [[reason]], [[there]] is [[more]] [[cause]] [[that]], etc.: [[quamobrem]] [[etsi]] [[magis]] est, [[quod]] gratuler [[tibi]], [[quam]] [[quod]] te rogem: [[tamen]] [[etiam]] [[rogo]], etc., Cic. Att. 16, 5, 2: [[magis]] est, ut [[ipse]] [[moleste]] ferat, errasse se, [[quam]] ut, etc., id. Cael. 6, 14.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With substt., usu. [[with]] [[quam]]: tu me amoris [[magis]] [[quam]] honoris servavisti gratiā, Poët. ap. Cic. Tusc. 4, 32, 69: bellipotentes sunt magi' [[quam]] sapientipotentes, Enn. ap. Cic. Div. 2, 56, 116 (Ann. v. 188 Vahl.): [[umbra]] es amantum [[magis]] [[quam]] [[amator]], Plaut. Mil. 3, 1, 31: [[magis]] [[adeo]] id [[facilitate]] [[quam]] [[alia]] ulla [[culpa]] mea contigit, Cic. de Or. 2, 4, 15: [[aditus]] ad consulatum non [[magis]] nobilitati [[quam]] virtuti pateret, id. Mur. 8, 17: [[magis]] ratione et consilio [[quam]] virtute vicisse, Caes. B. G. 1, 40, 8; cf.: ut [[magis]] virtute [[quam]] [[dolo]] contenderent, id. ib. 1, 13, 6: se [[magis]] consuetudine suā [[quam]] [[merito]] eorum civitatem conservaturum, id. ib. 2, 32, 1: timori [[magis]] [[quam]] religioni consulere, id. B. C. 1, 67, 3: jus bonumque [[apud]] eos non legibus [[magis]] [[quam]] naturā valebat, Sall. C. 9, 1: non duces [[magis]] [[quam]] milites callent (obsistere, etc.), Curt. 3, 2, 14.—And [[after]] negatives: non [[magis]] [[quam]], as [[little]] as: in dicendo irasci, dolere ... non sunt figurae, non [[magis]] [[quam]] suadere, Quint. 9, 1, 23: Romanos nec [[magis]] jam [[dolo]] capi [[quam]] armis vinci posse, Liv. 10, 4, 10: pro [[certo]] habens non [[magis]] Antonio eripi se [[quam]] Caesari Brutum posse, Sen. Suas. 6, 17: non [[magis]] Alexandri saevitiam [[quam]] [[Bessi]] [[parricidium]] ferre potuisse, Curt. 7, 6, 15; cf.: nec [[magis]] [[post]] [[proelium]] [[quam]] in [[proelio]] caedibus temperatum est, Liv. 2, 16, 9. —Followed by [[atque]] [[instead]] of [[quam]] ([[rare]]): non Apollinis [[magis]] [[verum]] [[atque]] hoc [[responsum]] est, Ter. And. 4, 2, 15.— With the comp. abl. ([[rare]]): [[quid]] philosophiā [[magis]] colendum? Cic. Fin. 3, 22, 76: [[quanto]] [[magis]] Aliensi [[die]] Aliam ipsam reformidaturos? Liv. 6, 28, 6 Weissenb. ad loc.: [[quam]] [[Juno]] fertur terris [[magis]] omnibus unam ... coluisse, Verg. A. 1, 15 (cf. B. 3. [[infra]]): Albanum [[sive]] Falernum Te [[magis]] appositis delectat, Hor. S. 2, 8, 17.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(g)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With pronn.: [[quid]] habetis, qui [[mage]] immortales vos credam esse [[quam]] ego [[siem]]? Plaut. Poen. 1, 2, 64: [[quis]] [[homo]] [[sit]] [[magis]] [[meus]] [[quam]] tu es? id. Mil. 3, 1, 20: [[quam]] [[mage]] amo [[quam]] matrem meam, id. Truc. 3, 1, 17; cf.: quem ego [[ecastor]] [[mage]] amo [[quam]] me, id. ib. 4, 4, 34.—With [[utrum]], followed by an: jam scibo, [[utrum]] haec me [[mage]] amet, an [[marsupium]], Plaut. Men. 2, 3, 35.—With the abl. [[instead]] of [[quam]]: nec [[magis]] hac [[infra]] [[quicquam]] est in corpore nostro, Lucr. 3, 274; Verg. A. 1, 15.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(d)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With adjj. and advv., and esp. [[with]] those [[which]] do not [[admit]] the [[comparative]] [[termination]] ([[most]] freq. [[without]] adding the [[second]] [[term]] of the [[comparison]]; v. under b. δ): [[numquam]] potuisti mihi Magis [[opportunus]] advenire [[quam]] advenis, Plaut. Most. 3, 1, 47: [[neque]] lac lacti [[magis]] est [[simile]], [[quam]] [[ille]] ego [[similis]] est mei, id. Am. 2, 1, 54: ars [[magis]] magna [[atque]] [[uber]], [[quam]] [[difficilis]] et obscura, Cic. de Or. 1, 42, 190: corpora magna [[magis]] [[quam]] firma, Liv. 5, 44, 4: vultu pulchro [[magis]] [[quam]] [[venusto]], Suet. Ner. 51.—With the abl., Plaut. As. 3, 3, 114: [[neque]] ego hoc homine quemquam vidi [[magis]] [[malum]], id. Ps. 4, 1, 27: ab secundis rebus [[magis]] [[etiam]] [[solito]] incauti, Liv. 5, 44, 6.—With compp. (adding to [[their]] [[force]]): ita fustibus [[sum]] mollior [[miser]] [[magis]] [[quam]] [[ullus]] [[cinaedus]], Plaut. Aul. 3, 2, 8. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> Without the [[addition]] of the [[second]] [[term]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With verbs: [[ergo]] plusque magisque viri [[nunc]] [[gloria]] claret, Enn. ap. Macr. S. 6, 1 (Ann. v. 315 Vahl.): sapiunt [[magis]], Plaut. Bacch. 3, 3, 4: [[magis]] curae est, magisque [[afformido]], ne, etc., id. ib. 4, 10, 3: [[magis]] metuant, id. Mil. 5, 44: tum [[magis]] id diceres, Fanni, si, etc., Cic. Lael. 7 fin.; cf. id. Rep. 1, 40, 62: cum [[Pompeius]] ita contendisset, ut [[nihil]] [[umquam]] [[magis]], id. Fam. 1, 9, 20: [[magis]] velle, for malle: [[quod]] [[magis]] vellem evenire, Ter. Eun. 5, 7, 1; Val. Fl. 3, 270.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With substt.: non ex jure manum consertum sed magi' ferro, Enn. ap. Gell. 20, 10 (Ann. v. 276 Vahl.): [[magis]] [[aedilis]] fieri non potuisset, [[better]], finer, Cic. Planc. 24, 60.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(g)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With pronn.: [[ecastor]] neminem [[hodie]] [[mage]] Amat corde [[atque]] [[animo]] suo, Plaut. Truc. 1, 2, 75.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(d)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With adjj. and advv. (so [[most]] freq.).—With adjj.: ut quadam [[magis]] necessaria ratione recte [[sit]] vivendum, Cic. Verr. 2, 3, 1, § 2: [[magis]] [[anxius]], Ov. M. 1, 182: hic [[magis]] tranquillu'st, Plaut. Bacch. 5, 2, 55: [[nihil]] videtur mundius, nec [[magis]] compositum [[quicquam]], nec [[magis]] [[elegans]], Ter. Eun. 5, 4, 12: [[nemo]] fuit [[magis]] [[severus]] nec [[magis]] [[continens]], id. ib. 2, 1, 21: [[quod]] est [[magis]] verisimile, Caes. B. G. 3, 13, 6: [[magis]] [[admirabilis]] [[oratio]], Quint. 8, 3, 24: [[magis]] communia verba, id. 8, 2, 24 et saep.; [[rare]]: [[magis]] [[quam]] in aliis = [[praeter]] ceteros; [[nescio]] quo pacto [[magis]] [[quam]] in aliis suum cuique pulchrum est, Cic. Tusc. 5, 22, 63.— With advv.: [[magis]] aperte, Ter. Ad. 4, 5, 30: [[magis]] [[impense]], id. ib. 5, 9, 36.—With compp. adding to [[their]] [[force]]: [[magis]] est dulcius, Plaut. Stich. 5, 4, 22: [[magis]] majores [[nugae]], id. Men. prol. 55: [[magis]] modum in majorem, id. Am. 1, 1, 145: contentiores [[mage]] erunt, id. Poen. 2, 15.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Strengthened.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> By [[etiam]], [[multo]], tanto, eo, hoc, quo, tam, [[quam]]; and negatively, [[nihilo]]: [[qualis]] in dicendo [[Hierocles]] Alabandeus, [[magis]] [[etiam]] [[Menecles]], [[frater]] ejus, fuit, Cic. Brut. 95, 325; id. Off. 1, 21, 72: illud ad me, ac [[multo]] [[etiam]] [[magis]] ad vos, id. de Or. 2, 32, 139: tanto [[magis]] Dic, [[quis]] est? Plaut. Bacch. 3, 6, 28: ut quidque [[magis]] [[contemplor]], tanto [[magis]] placet, id. Most. 3, 2, 146: vicina cacumina [[caelo]], [[quam]] sint [[magis]], tanto [[magis]] fument, Lucr. 6, 460: [[quanto]] [[ille]] plura miscebat, tanto hic [[magis]] in [[dies]] convalescebat, Cic. Mil. 9, 25: sed eo [[magis]] cauto est [[Opus]], ne huc exeat, qui, etc., Plaut. Most. 4, 2, 22: [[atque]] eo [[magis]], si, etc., Cic. Verr. 2, 3, 1, § 1: eoque [[magis]] [[quod]], etc., id. Lael. 2, 7; Caes. B. G. 1, 23; 1, 47; 3, 14; 5, 1: [[immo]] [[vero]] [[etiam]] hoc [[magis]], [[quam]] [[illi]] veteres, [[quod]], etc., Cic. Agr. 2, 35, 97: hoc [[vero]] [[magis]] properare [[Varro]], ut, etc., Caes. B. C. 2, 20: quo [[magis]] [[cogito]] ego cum meo [[animo]], Plaut. Most. 3, 2, 13; Nep. Thras. 2: [[magis]] [[quam]] id [[reputo]], tam [[magis]] uror, Plaut. Bacch. 5, 1, 5: tam [[magis]] [[illa]] fremens ... Quam [[magis]], etc., Verg. A. 7, 787: [[quanto]] [[mage]] ... tam [[magis]], Lucr. 4, 81 sq.: [[quam]] [[magis]] in pectore meo [[foveo]], quas [[meus]] [[filius]] turbas turbet ... [[magis]] curae est magisque [[afformido]], ne, etc., Plaut. Bacch. 4, 10, 1; 4, 4, 27; id. Men. 1, 1, 19: [[quam]] [[magis]] te in [[altum]] capessis, tam [[aestus]] te in portum [[refert]], id. As. 1, 3, 6: densior [[hinc]] [[suboles]] Quam [[magis]], etc., Verg. G. 3, 309: cum [[Vercingetorix]] [[nihilo]] [[magis]] in aequum locum descenderet, Caes. B. G. 6, 53.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> By reduplication: [[magis]] magisque, [[magis]] et [[magis]], [[magis]] ac [[magis]]; and [[poet]]. also, [[magis]] [[magis]], [[more]] and [[more]]: ex desiderio [[magis]] magisque maceror, Afran. ap. [[Charis]]. p. 182 P.: cum cotidie [[magis]] magisque perditi homines tectis ac templis urbis minarentur, Cic. Phil. 1, 2, 5; id. Fam. 2, 18, 2; 16, 21, 2; Sall. C. 5, 7; cf. Cic. Fil. Fam. 16, 21, 2: de [[Graecia]] cotidie [[magis]] et [[magis]] [[cogito]], Cic. Att. 14, 18, 4; 16, 3, 1; id. Brut. 90, 308; Liv. 7, 32, 6; Sall. J. 8, 6: [[magis]] [[deinde]] ac [[magis]], Suet. Vit. 10: [[post]] hoc [[magis]] ac [[magis]], id. Gram. 3; for [[which]] also: magisque ac [[magis]] [[deinceps]], id. Tit. 3; Tac. A. 14, 8; Sen. de Ira, 3, 1, 4; id. Ep. 114, 25; id. Ben. 2, 14, 4; Plin. Ep. 1, 12, 10; 7, 3, 4; 10, 28, 3.—Poet. also: [[magis]] [[atque]] [[magis]], Verg. A. 12, 239; Cat. 68, 48: [[post]], [[vento]] crescente, [[magis]] [[magis]] increbescunt, id. 64, 275; cf. Verg. G. 4, 311.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pleon.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> With [[potius]] (anteclass.): [[magis]] [[decorum]]'st Libertum [[potius]] [[quam]] patronum [[onus]] in via portare, Plaut. As. 3, 3, 99: mihi [[magis]] [[lubet]] cum probis [[potius]] [[quam]] cum improbis vivere, id. Trin. 2, 1, 38.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> With malle: [[quam]] cum [[lego]], [[nihil]] [[malo]] [[quam]] has res relinquere; his [[vero]] auditis [[multo]] [[magis]], Cic. Tusc. 1, 31, 76: finge [[enim]] malle eum [[magis]] suum consequi [[quam]], etc., Dig. 17, 2, 52, § 10. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> In partic.: non ([[neque]]) [[magis]] [[quam]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[signify]] [[perfect]] [[equality]] [[between]] [[two]] enunciations, no [[more]] ... [[than]]; [[just]] as [[much]] ... as; or neg., no [[more]] ... [[than]]; [[just]] as [[little]] ... as: [[domus]] erat non domino [[magis]] ornamento [[quam]] civitati, i. e. [[just]] as [[much]] to the [[city]] as to its [[owner]], Cic. Verr. 2, 4, 3, § 5; Planc. ap. Cic. Fam. 10, 4, 2: non Hannibale [[magis]] victo a se [[quam]] Q. Fabio, Liv. 22, 27, 2: conficior [[enim]] maerore, mea Terentia, nec me meae miseriae [[magis]] excruciant [[quam]] tuae vestraeque, Cic. Fam. 13, 3, 1; Liv. 9, 22.— Neg.: qui est [[enim]] [[animus]] in [[aliquo]] morbo ... non [[magis]] est [[sanus]], [[quam]] id [[corpus]], [[quod]] in morbo est, i. e. is [[just]] as [[far]] from [[being]] [[sound]] as a [[body]], etc., Cic. Tusc. 3, 5, 10: si aliquā in re Verris [[similis]] fuero, non [[magis]] mihi deerit [[inimicus]] [[quam]] Verri defuit, id. Verr. 2, 3, 69, § 162; id. Fam. 5, 12, 3; id. de Or. 2, 8, 31: non nascitur [[itaque]] ex [[malo]] [[bonum]], non [[magis]] [[quam]] [[ficus]] ex [[olea]], Sen. Ep. 87, 25; Quint. prooem. § 26: non [[magis]] Gaium imperaturum, [[quam]] per Baianum [[sinum]] equis discursurum, Suet. Calig. 19. —Ellipt.: nec eo [[magis]] lege [[liberi]] sunto, [[just]] as [[little]] from [[that]] as from the [[rest]], Cic. Leg. 3, 4, 11.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; For restricting the [[idea]] expressed in the [[clause]] [[with]] non [[magis]], so [[that]] not [[more]], according to a [[common]] [[figure]] of [[speech]], = [[less]]; in Engl. not so [[much]] ... as; [[less]] ... [[than]]: [[deinde]] credas mihi affirmanti velim, me hoc non pro Lysone [[magis]] [[quam]] pro omnibus scribere, Cic. Fam. 13, 24; Planc. ap. Cic. Fam. 10, 17: miserebat non poenae [[magis]] homines, [[quam]] sceleris, quo poenam meriti essent, Liv. 2, 5; 1, 28.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Magis minusve, [[magis]] aut [[minus]], or [[magis]] ac [[minus]]; [[post]]-Aug. for the [[usual]] [[plus]] minusve, [[more]] or [[less]]: sed istud [[magis]] minusve vitiosum est pro personis dicentium, Quint. 11, 1, 27; Plin. 17, 24, 37, § 220: minora [[vero]] [[plerumque]] sunt talia, ut pro [[persona]], tempore, [[loco]], [[causa]] [[magis]] ac [[minus]] vel excusata debeant videri vel reprehendenda, Quint. 11, 1, 14; Plin. 37, 5, 18, § 67: quaedam [[tamen]] et nationibus [[puto]] [[magis]] aut [[minus]] convenire, Sen. Ep. 40, 11; cf.: quosdam [[minus]] aut [[magis]] osos veritatem, id. Suas. 1, 5: aut [[minus]], aut [[magis]], id. Ep. 82, 14.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>4</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With [[alius]] ... [[alio]], etc.: ceterae philosophorum disciplinae, [[omnino]] [[alia]] [[magis]] [[alia]], sed [[tamen]] omnes, one [[more]] [[than]] [[another]], i. e. in [[different]] degrees, Cic. Fin. 3, 3, 11 Madvig. ad loc. (al.: [[alia]] [[magis]], [[alia]] [[minus]], v. Hand, Turs. III. p. 560): mihi videntur omnes [[quidem]] [[illi]] errasse ... sed [[alius]] [[alio]] [[magis]], Cic. Fin. 4, 16, 43: sunt [[omnino]] omnes [[fere]] similes, sed declarant [[communis]] notiones, [[alia]] [[magis]] [[alia]], id. Tusc. 4, 24, 53: alii aliis [[magis]] recusare, Liv. 29, 15, 11.—Sup.: maxĭmē (maxŭmē), in the [[highest]] [[degree]], [[most]] of all, [[most]] [[particularly]], [[especially]], [[exceedingly]], [[very]], etc.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; [[Alone]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> With a [[verb]]: haec una res in omni [[libero]] [[populo]] maximeque in pacatis tranquillisque civitatibus [[praecipue]] [[semper]] floruit, Cic. de Or. 1, 8, 30: [[quid]] commemorem [[primum]] aut laudem [[maxime]]? Ter. Eun. 5, 9, 14; 3, 1, 79: nos coluit [[maxime]], id. Ad. 3, 2, 54: quem convenire [[maxime]] cupiebam, Plaut. Pers. 2, 4, 30; id. As. 3, 3, 133: de te audiebamus ea, quae [[maxime]] vellemus, Cic. Fam. 12, 25, a, 7; cf. id. Att. 13, 1: [[extra]] quos (fines) egredi non possim, si [[maxime]] velim, id. Quint. 10, 35: in re publica [[maxime]] conservanda sunt jura belli, [[most]] [[especially]], id. Off. 1, 11, 33: huic legioni [[Caesar]] [[propter]] virtutem confidebat [[maxime]], Caes. B. G. 1, 40: quem Homero crederet [[maxime]] accedere, came nearest to, Quint. 10, 1, 86; cf. pugnare, [[most]] [[violently]], Plaut. Am. 1, 1, 271; 1, 1, 44: jubere, [[most]] [[positively]], id. Bacch. 4, 9, 80: id [[enim]] est [[profecto]], [[quod]] constituta religione rem publicam contineat [[maxime]], Cic. Leg. 2, 27, 69; cf. [[maxime]] fin.: ab eo exordiri volui [[maxime]], id. Off. 1, 2, 4: cernere naturae vim [[maxime]], id. Tusc. 1, 15, 35.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> With an adj.: res [[maxime]] necessaria, Cic. Lael. 23, 86: loca [[maxime]] frumentaria, Caes. B. G. 1, 10: loci ad hoc [[maxime]] idonei, Quint. 1, 11, 13: [[maxime]] naturali carent amicitiā, Cic. Lael. 21, 80: [[maxime]] feri, Caes. B. G. 2, 4: qui eo tempore [[maxime]] plebi [[acceptus]] erat, id. ib. 1, 3: īdem ad augendam eloquentiam [[maxime]] accommodati erunt, Quint. 1, 11, 13: [[elegans]] [[maxime]] [[auctor]], id. 10, 1, 93: [[maxime]] [[vero]] [[commune]] est quaerere, an [[sit]] honesta? etc., id. 2, 4, 37: [[noto]] [[enim]] [[maxime]] utar [[exemplo]], id. 7, 3, 3.—So [[with]] supp.: quae [[maxime]] liberalissima, Cic. Att. 12, 38, 3: [[maxime]] gravissimam omniumque (rerum), Liv. 41, 23, 4 MS. (dub.: maxumam gravissimamque, Weissenb.). —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>c</b> With numerals, at [[most]]: [[puer]] ad annos [[maxime]] [[natus]] [[octo]], Gell. 17, 8, 4.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>d</b> With an adv.: ut dicatis [[quam]] [[maxime]] ad veritatem [[accommodate]], Cic. de Or. 1, 33, 149 (v. [[infra]] 2).—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Strengthened by [[unus]], [[unus]] omnium, omnium, [[multo]], vel, tam, [[quam]], etc. ([[supply]] potest): qui [[proelium]] [[unus]] [[maxime]] accenderat, Curt. 5, 2, 5: cum suā modestiā [[unus]] omnium [[maxime]] floreret, Nep. Milt. 1, 1: quae [[maxime]] omnium belli avida, Liv. 23, 49; 4, 59; cf. Drak. ad Liv. 36, 19, 4: [[atque]] ea res [[multo]] [[maxime]] disjunxit illum ab [[illa]], Ter. Hec. 1, 2, 85: [[imperium]] populi Romani [[multo]] [[maxime]] miserabile [[visum]] est, Sall. C. 36, 4: illud mihi videtur vel [[maxime]] confirmare, etc., Cic. N. D. 2, 65, 162: hoc [[enim]] uno praestamus vel [[maxime]] feris, id. de Or. 1, 8, 32: quae [[quidem]] vel [[maxime]] suspicionem movent, id. Part. Or. 33, 114: [[quam]] potes, tam verba [[confer]] [[maxime]] ad [[compendium]], as [[much]] as [[possible]], Plaut. Mil. 3, 1, 186: ego jubeo [[quam]] [[maxime]] unam facere nos hanc familiam, Ter. Ad. 5, 8, 2: ut [[quam]] [[maxime]] permaneant diuturna corpora, Cic. Tusc. 1, 45, 108; id. de Or. 1, 34, 154: quo mihi rectius videtur, memoriam nostri [[quam]] [[maxime]] longam efficere, Sall. C. 1, 3: [[ceterum]] illum juvenem incipere a [[quam]] [[maxime]] facili ac favorabili [[causa]] velim, Quint. 12, 6, 6.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With the [[relative]] qui in the phrases, [[quam]] qui [[maxime]] and ut qui [[maxime]]: tam [[enim]] [[sum]] [[amicus]] rei publicae, [[quam]] qui [[maxime]], as [[any]] one [[whatever]], Cic. Fam. 5, 2, 6: grata ea res, ut quae [[maxime]] senatui [[umquam]] fuit, Liv. 5, 25; 7, 33.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>4</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With ut [[quisque]] ... ita ([[maxime]], potissimum or [[minime]]), the [[more]] ... the [[more]] (or [[less]]): hoc [[maxime]] officii est, ut [[quisque]] [[maxime]] opis indigeat, ita ei potissimum opitulari, Cic. Off. 1, 15, 49: ut [[quisque]] magnitudine animae [[maxime]] excellit, ita [[maxime]], etc., id. ib. 1, 19, 64; cf., in the [[contrary]] [[order]]: colendum [[autem]] esse ita quemque [[maxime]], ut [[quisque]] [[maxime]] virtutibus his lenioribus erit [[ornatus]], id. ib. 1, 15, 47: ut [[enim]] [[quisque]] [[maxime]] ad suum [[commodum]] [[refert]], quaecumque agit, ita [[minime]] est vir [[bonus]], id. Leg. 1, 18, 49.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>5</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In gradations, to [[denote]] the [[first]] and [[most]] [[desirable]], [[first]] of all, in the [[first]] [[place]]: hujus industriam [[maxime]] [[quidem]] vellem, ut imitarentur ii, quos oportebat: [[secundo]] [[autem]] [[loco]], ne alterius labori inviderent, Cic. Phil. 8, 10, 31; cf. id. Caecin. 9, 23: si per eum [[reductus]] [[insidiose]] redissem, me [[scilicet]] [[maxime]] sed [[proxime]] illum [[quoque]] fefellissem, id. Rab. Post. 12, 33: in quo genere sunt [[maxime]] oves, [[deinde]] caprae, Varr. R. R. 2, 9, 1: [[maxime]] ... [[dein]], Plin. 9, 16, 23, § 56: sed vitem [[maxime]] [[populus]] videtur alere, [[deinde]] [[ulmus]], [[post]] [[etiam]] [[fraxinus]], Col. 5, 6, 4: [[maxime]] ... [[deinde]] ... [[postea]] ... [[minume]], Plin. 37, 12, 75, § 196: [[maxime]] ... [[postea]] ... ultimae, Col. 6, 3, 6: [[post]] Chium [[maxime]] laudatur Creticum, mox Aegyptium, Plin. 18, 7, 17, § 77.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Like potissimum, to [[give]] [[prominence]] to an [[idea]], [[especially]], [[particularly]], [[principally]]: quae [[ratio]] poetas, maximeque Homerum impulit, ut, etc., Cic. N. D. 2, 6, 6; Varr. R. R. 1, 51, 1: [[scribe]] aliquid, et [[maxime]], si [[Pompeius]] Italiā cedit, Cic. Att. 7, 12, 4: de Cocceio et Libone quae scribis, [[approbo]]: [[maxime]] [[quod]] de judicatu meo, id. ib. 12, 19, 2; id. Fin. 5, 1, 1: cognoscat [[etiam]] rerum gestarum et memoriae veteris ordinem, [[maxime]] [[scilicet]] nostrae civitatis, id. Or. 34, 120; id. Att. 13, 1, 2.—So in the [[connection]], cum ... tum [[maxime]]; tum ... tum [[maxime]]; ut ... tum [[maxime]], [[but]] [[more]] [[especially]]: [[scio]] et perspexi [[saepe]]: cum [[antehac]], tum [[hodie]] [[maxime]], Plaut. Mil. 4, 8, 56: plena exemplorum est nostra res publica, cum [[saepe]], tum [[maxime]] [[bello]] Punico [[secundo]], Cic. Off. 3, 11, 47; id. Att. 11, 6, 1; id. Fl. 38, 94: tum exercitationibus crebris [[atque]] magnis, tum scribendo [[maxime]] persequatur, id. de Or. 2, 23, 96: longius [[autem]] procedens, ut in ceteris eloquentiae partibus, tum [[maxime]], etc., id. Brut. 93, 320.— With [[nunc]], [[nuper]], tum, cum, [[just]], [[precisely]], [[exactly]]: Me. Quid? vostrum patri Filii [[quot]] eratis? M. Su. Ut [[nunc]] [[maxime]] [[memini]], duo, [[just]] [[now]], Plaut. Men. 5, 9, 58: cum iis, quos [[nuper]] [[maxime]] liberaverat, Caes. B. C. 3, 9: [[ipse]] tum [[maxime]] admoto igne refovebat [[artus]], Curt. 8, 4, 25; 6, 6, 10; 5, 7, 2; Liv. 27, 4, 2 Drak.: haec cum [[maxime]] loqueretur, [[sex]] lictores eum circumsistunt valentissimi, Cic. Verr. 2, 5, 54, § 142; cf. id. ib. 2, 2, 76, § 187; 2, 4, 38, § 72: totius [[autem]] injustitiae nulla capitalior, [[quam]] eorum, qui cum [[maxime]] fallunt, id agunt, ut viri boni esse videantur, id. Off. 1, 13, 41; Liv. 4, 3; 30, 33: tum cum [[maxime]], at [[that]] [[precise]] [[time]], at [[that]] [[moment]], Liv. 40, 13, 4; 40, 32, 1; 33, 9, 3; 43, 7, 8; so, [[tunc]] cum [[maxime]], Curt. 3, 2, 17: [[nunc]] cum [[maxime]], Cic. Clu. 5, 12; id. Sen. 11, 38; Liv. 29, 17, 7; v. 2. cum.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In [[colloquial]] lang., to [[denote]] [[emphatic]] [[assent]], [[certainly]], by all [[means]], [[very]] [[well]], [[yes]]; and [[with]] [[immo]], to [[express]] [[emphatic]] [[dissent]], [[certainly]] not, by no [[means]]: Ar. Jace, [[pater]], talos, ut [[porro]] nos jaciamus. De. Maxime, Plaut. As. 5, 2, 54; id. Curc. 2, 3, 36: Th. Nisi [[quid]] [[magis]] Es [[occupatus]], operam mihi da. Si. Maxime, id. Most. 4, 3, 17; Ter. And. 4, 5, 23: Ca. Numquid [[peccatum]] est, [[Simo]]? Si. Immo [[maxime]], Plaut. Ps. 1, 5, 80; Ter. Hec. 2, 1, 31: [[scilicet]] res ipsa aspera est, sed vos non timetis eam. Immo [[vero]] [[maxime]], Sall. C. 52, 28 (v. [[immo]]); v. Hand, Turs. III. p. 552-607.
|lshtext=<b>magnus</b>: a, um (archaic<br /><b>I</b> gen. magnai for magnae: magnai reipublicai [[gratia]], Plaut. Mil. 2, 1, 23), adj.; comp. mājor, us; [[sup]]. maxĭmus (maxŭm-), a, um [[root]] magh-; Sanscr. mahat, mabā, [[great]]; Gr. [[μέγας]]; cf. μείζων for μεγιων; cf. [[μῆχος]], majestas; also cf. [[root]] mak-; Gr. [[μακρός]], and perh. [[μάκαρ]], [[great]], [[large]].<br /><b>I</b> Lit., of [[physical]] [[size]] or [[quantity]], [[great]], [[large]]; of things, [[vast]], [[extensive]], [[spacious]], etc.: [[nequam]] et [[magnus]] [[homo]], a [[great]], [[tall]] [[fellow]], Lucil. ap. Varr. L. L. 7, § 32 Müll.; cf. the [[double]] [[meaning]]: tu, bis denis grandia libris Qui scribis Priami proelia, [[magnus]] [[homo]] es, a [[great]] [[man]], Mart. 9, 51, 4: magna ossa lacertique Apparent homini, Lucil. ap. Macr. S. 6, 1: magna ossa lacertosque Exuit, Verg. A. 5, 422: ([[scarus]]) magnusque bonusque, Enn. ap. App. Mag. p. 299 (Heduph. v. 9 Vahl.): [[indu]] mari magno, id. ap. Macr. 6, 2 (Ann. v. 425 Vahl.); so, in mari magno, id. ap. Fest. p. 356 Müll.; cf. Lucr. 2, 554: [[magnus]] [[fluens]] [[Nilus]], Verg. G. 3, 28; Sen. Q. N. 4, 2, 2: magna et pulcra [[domus]], [[spacious]], Cic. N. D. 2, 6, 17: montes, Cat. 64. 280; cf. Olympum, Enn. ap. Varr. L. L. 7, § 20 Müll. (Ann. v. 1 Vahl.): templa caelitum, [[vast]], id. ib. 7, § 6 (Trag. v. 227 Vahl.): magnae [[quercus]], [[great]] oaks, [[lofty]] oaks, id. ap. Macr. S. 6, 2 (Ann. v. 194 Vahl.): aquae, [[great]] floods, inundations, Liv. 24, 9: saxa maxima, Enn. ap. Cic. Tusc. 1, 16, 37: [[oppidum]] maximum, Caes. B. G. 1, 23.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Esp.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of [[measure]], [[weight]], [[quantity]], [[great]], [[much]], [[abundant]], [[considerable]], etc.: maximum [[pondus]] auri, magnum numerum frumenti, vim mellis maximam exportasse, Cic. Verr. 2, 2, 72, § 176: magna [[pecunia]] mutua, id. Att. 11, 3, 3: [[copia]] pabuli, Caes. B. G. 1, 16: [[multitudo]] [[peditatus]], id. ib. 4, 34: [[divitiae]], Nep. [[Dion]]. 1, 2: [[populus]], Verg. A. 1, 148.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Rarely of [[time]], for [[longus]], [[multus]]: [[interea]] magnum sol circumvolvitur annum, Verg. A. 3, 284: magnum vocans solis (annum) comparatione [[lunaris]], Macr. S. 2, 11: magno [[post]] tempore, Just. 11, 10, 14; 32, 3, 10.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of the [[voice]], [[loud]], [[powerful]], [[strong]], [[mighty]]: magnā voce confiteri, Cic. Caecin. 32, 92: major [[pars]], the [[majority]]: tribunorum, Liv. 9, 46, 7.<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen., [[great]], [[grand]], [[mighty]], [[noble]], [[lofty]], [[important]], of [[great]] [[weight]] or [[importance]], [[momentous]]: cum magnis dis, Enn. ap. Cic. Off. 1, 12, 38 (Ann. v. 207 Vahl.); cf.: Saturnia magna dearum, id. ap. Prisc. p. 1103 P. (Ann. v. 482 Vahl.): vir [[magnus]] in primis, Cic. N. D. 1, 43, 120: [[nemo]] [[igitur]] vir [[magnus]] [[sine]] [[aliquo]] adflatu [[divino]] [[umquam]] fuit, id. ib. 2, 66, 167: [[magnus]] hoc [[bello]] [[Themistocles]] fuit, nec [[minor]] in [[pace]], Nep. Them. 6, 1: [[Cato]] [[clarus]] [[atque]] [[magnus]] habetur, Sall. C. 53, 1: [[amicus]], [[great]], [[wealthy]], Juv. 6, 312: res magnas parvasque Eloqui, Enn. ap. Gell. 12, 4 (Ann. v. 244 Vahl.): [[virtus]], Caes. B. G. 2, 15: [[infamia]], Cic. Fam. 1, 1: [[eloquentia]], [[gravitas]], [[studium]], [[contentio]], id. ib.: [[multo]] major [[alacritas]], studiumque pugnandi majus, Caes. B. G. 1, 46: [[causa]], [[great]], [[important]], [[weighty]], Cic. Dom. 1, 1: [[opus]] et arduum, id. Or. 10, 33.—Absol. in neutr, [[sing]]. and plur.: [[quamquam]] id magnum, et arduum est, [[something]] [[great]], Cic. Fam. 6, 7, 6: magna Di curant ([[great]] things, [[important]] matters), parva neglegunt, id. N. D. 2, 66, 167: magna loqui, to [[say]] [[great]] things, [[speak]] [[boastfully]], Tib. 2, 6, 11: magnum est efficere, ut [[quis]] intellegat, [[quid]] [[sit]] illud, etc., it is a [[great]], [[difficult]], [[important]] [[thing]], Cic. Ac. 1, 2, 7: probitatem vel in eis, quos [[numquam]] vidimus, vel, [[quod]] majus est, in hoste [[etiam]] diligimus, [[what]] is [[far]] greater, id. Lael. 9, 29: [[annus]] [[magnus]], the [[great]] [[year]], at the [[end]] of [[which]] the [[sun]], [[moon]], and planets were supposed to [[return]] to the [[same]] [[relative]] positions, the Piatonic [[year]] or [[cycle]], consisting of 15000 years: quarum (stellarum) ex disparibus motionibus, magnum annum mathematici nominaverunt, etc., Cic. N. D. 2, 20, 52; id. Fragm. ap. Tac. Or. 16.—Posit. in [[comparison]]: [[Alexander]] orbi [[magnus]] est, Alex. andro [[orbis]] [[angustus]], [[great]] in [[comparison]] [[with]], i. e. [[too]] [[great]] for, Sen. Suas. 1, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of [[age]], [[with]] [[natu]], advanced in years, of [[great]] [[age]], [[aged]]: jam magno [[natu]], Nep. Paus. 5; Liv. 3, 71, 3: [[homo]] [[magnus]] [[natu]], id. 10, 38, 6.—Usually in the comp. and [[sup]]., [[with]] or [[without]] [[natu]] or annis, [[older]], the [[elder]], the oldest or [[eldest]]: qui ([[Livius]]) fuit major [[natu]] [[quam]] [[Plautus]] et [[Naevius]], [[older]] [[than]], earlier, Cic. Tusc. 1, 1, 3: audivi ex majoribus [[natu]], id. Off. 1, 30, 109: hic una e multis, quae maxima [[natu]], [[Pyrgo]], Verg. A. 5, 644: annos [[natus]] major [[quadraginta]], [[more]] [[than]], Cic. Rosc. Am. 14, 39: [[civis]] major annis [[viginti]], Suet. Caes. 42: cum liberis, majoribus [[quam]] [[quindecim]] annos [[natis]], Liv. 45, 32.— Absol.: senis nostri [[frater]] major, the [[elder]] of [[two]], Ter. Phorm. 1, 2, 13: ex duobus filiis major, Caes B. C. 3, 108, 3: Fabii Ambusti filiae duae nuptae, Ser. Sulpicio major [[minor]] Licinio Stoloni erat, Liv. 6, 34: [[Gelo]] [[maximus]] stirpis, id. 23, 30: ut nubere vellet [[mulier]] viro, major juniori, App. Mag. 27, p. 291, 28; cf. in gen.: [[Cyrus]] major, Lact. 4, 5, 7: quaerere [[uter]] major aetate fuerit, [[Homerus]] an [[Hesiodus]], cum [[minor]] [[Hecuba]] fuerit [[quam]] [[Helena]], Sen. Ep. 88, 5.—In [[legal]] lang., major (opp. [[minor]]), one [[who]] has attained his [[twenty]]-[[fifth]] [[year]], [[who]] is of [[age]]: si [[minor]] negotiis majoris intervenerit, Dig. 4, 4, 24.—In plur. subst.: mājō-res, um, m., adults (opp. pueri), Varr. L. L. 9, 10, § 16 Müll.—But [[usually]] majores, ancestors, forefathers: Itan [[tandem]] hanc majores famam tradiderunt [[tibi]] tui, Ut, etc., Plaut. Trin. 3, 2, 16: ibi mei sunt majores siti, [[pater]], avos, proavos, abavos, id. Mil. 2, 4, 20: L. [[Philippus]], vir patre, avo, majoribus suis dignissimus, Cic. Phil. 3, 10, 25: patres majoresque nostri, id. Div. in Caecil. 21, 69: [[more]] majorum, id. Att. 1, 1, 1: [[spes]] [[tamen]] una est, [[aliquando]] populum Romanum majorum similem [[fore]], id. Fam. 12, 22, 2: majores [[natu]], Nep. Iphicr. 1, 1: maxima [[virgo]], the [[eldest]] of the Vestal virgins, Ov. F. 4, 639: major [[erus]], the old [[master]], the [[master]] of the [[house]], the old [[man]] (opp.: [[minor]] [[erus]], the [[young]] [[master]]): Le. Ubinam est [[erus]]? Li. Major [[apud]] [[forum]]'st, [[minor]] hic est [[intus]], Plaut. As. 2, 2, 63: majores [[natu]], of the Senate: de istis rebus in patriā majores [[natu]] consulemus, Liv. 1, 32, 10.—In designating [[relationship]], [[magnus]] denotes [[kindred]] of the [[fourth]], major of the [[fifth]], and [[maximus]] of the [[sixth]] [[degree]]; so, [[avunculus]] [[magnus]], a [[great]]-[[uncle]]; [[amita]] magna, a greataunt; [[avunculus]] or [[amita]] major; [[avunculus]] [[maximus]], [[amita]] maxima, etc.; v. h. vv., and cf. Dig. 38, 10, 10.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In specifications of [[value]], in the neutr. absol., magni or magno, [[high]], [[dear]], of [[great]] [[value]], at a [[high]] [[price]], etc.; cf.: pretii majoris or maximi, [[higher]], [[highest]], [[very]] [[high]]: magni esse, to be [[highly]] [[esteemed]], Cic. Fam. 13, 72, 2: magni aestimare, id. Tusc. 5, 7, 20: magni existimans interesse ad [[decus]], to be of [[great]] [[consequence]], id. N. D. 1, 4, 7: [[emere]] agros poterunt [[quam]] volent magno, id. Agr. 2, 13, 34: magno vendere, id. Verr. 2, 3, 30, § 71: conducere aliquid [[nimium]] magno, [[too]] [[high]], [[too]] [[dear]], id. Att. 1, 17, 9: magno [[illi]] ea [[cunctatio]] stetit, [[cost]] him [[dear]], Liv. 2, 36.—Comp.: [[ornatus]] [[muliebris]] majoris pretii, Cic. Inv 1, 31, 51, [[rarely]] [[without]] pretii: [[multo]] majoris alapae [[mecum]] veneunt, dearer, [[higher]], Phaedr. 2, 5, 25.—Sup.: te haec [[solum]] [[semper]] fecit maxumi, [[most]] [[highly]] prized, Ter And. 1, 5, 58: [[senatus]] auctoritatem sibi maximi videri, Cic. Att. 1, 14, 2: in majus, [[too]] [[greatly]], [[too]] [[highly]], greater [[than]] it is: extollere aliquid in majus, [[more]] [[highly]] [[than]] it deserves, Tac. A. 15, 30: celebrare, id. ib. 13, 8: nuntiare, id. H. 3, 38: credere, to [[believe]] a [[thing]] to be [[worse]] [[than]] it is, id. ib. 1, 18: accipere, to [[take]] a [[thing]] to be greater [[than]] it is, id. ib. 3, 8 init.: innotescere, in an [[exaggerated]] [[manner]], id. ib 4, 50.—Also [[with]] abl., in majus [[vero]] ferri, Liv. 21, 32, 7.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Magnum and maximum, adverbially, [[greatly]], [[loudly]] ([[ante]]- and [[post]]-[[class]].): magnum clamat, [[greatly]], [[with]] a [[loud]] [[voice]], [[aloud]], Plaut. Mil. 3, 2, 10: inclamare, Gell. 5, 9 fin.: exclamat [[derepente]] maximum, Plaut. Most. 2, 2, 57.—Hence, măgis, adv., [[only]] in comp. in this [[anomalous]] form (i. e. mag-ius, [[like]] pris-cus for [[prius]]-cus, and pris-[[tinus]] for [[prius]]-[[tinus]]); and in [[sup]].: maxĭmē (maxŭmē).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Comp.: magĭs (apocop. form, măgĕ, Plaut. As. 1, 1, 51; 2, 3, 14; id. Mon. 2, 3, 35; id. Poen. 1, 2, 64; 1, 2, 14; id. Trin. 4, 3, 46; id. Truc. 1, 2, 75; 3, 1, 17; 4, 4, 34; Lucr. 4, 81; 756; 5, 1203; Prop. 1, 11, 9; 3 (4), 14, 2; 4 (5), 8, 16; Verg. A. 10, 481; Sol. 22 fin.; [[but]] in Enn. ap. Cic. Fam. 7, 13, 2, [[magis]] or magi'. Acc. to Serv. Verg. A. 10, 481, [[Cicero]] in the Frumentaria wrote: [[mage]] condemnatum hominum in judicium adducere non posse), in a [[higher]] [[degree]], [[more]] [[completely]], [[more]] (for the [[difference]] [[between]] [[magis]], [[plus]], [[potius]], and [[amplius]], v. [[amplius]]).—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In gen.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With no qualifying words.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> With the [[addition]] of the [[second]] [[term]] of the [[comparison]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With verbs: quae (facinora) [[istaec]] [[aetas]] fugere [[magis]] [[quam]] sectari solet, Plaut. Mil. 3, 1, 28: saliendo [[sese]] exercebant [[magis]], [[quam]] scorto aut saviis, id. Bacch. 3, 3, 25; id. Pers. 4, 4, 108; 86: [[magis]] honorem tribuere [[quam]] salutem accipere, Caes. B. G. 7, 20, 7: [[nisi]] [[forte]] [[magis]] erit [[parricida]], si qui consularem patrem, [[quam]] si [[quis]] humilem necarit, Cic. Mil. 7, 17: [[magis]] ut consuetudinem servem, [[quam]] [[quod]], etc., id. Clu. 32, 89.—Repeated: [[quam]] [[magis]] exhausto spumaverit ubere [[mulctra]], Laeta [[magis]] pressis manabunt flumina mammis, i. e. quo [[magis]], ... eo [[magis]], Verg. G. 3, 309 sq.; cf.: tam [[magis]] [[illa]] fremens ... [[quam]] [[magis]] effuso crudescunt [[sanguine]] pugnae, id. ib. 7, 787 sq.; v. Hand, Turs. III. p. 566.—Magis est, [[quod]] or ut, [[there]] is greater [[reason]], [[there]] is [[more]] [[cause]] [[that]], etc.: [[quamobrem]] [[etsi]] [[magis]] est, [[quod]] gratuler [[tibi]], [[quam]] [[quod]] te rogem: [[tamen]] [[etiam]] [[rogo]], etc., Cic. Att. 16, 5, 2: [[magis]] est, ut [[ipse]] [[moleste]] ferat, errasse se, [[quam]] ut, etc., id. Cael. 6, 14.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With substt., usu. [[with]] [[quam]]: tu me amoris [[magis]] [[quam]] honoris servavisti gratiā, Poët. ap. Cic. Tusc. 4, 32, 69: bellipotentes sunt magi' [[quam]] sapientipotentes, Enn. ap. Cic. Div. 2, 56, 116 (Ann. v. 188 Vahl.): [[umbra]] es amantum [[magis]] [[quam]] [[amator]], Plaut. Mil. 3, 1, 31: [[magis]] [[adeo]] id [[facilitate]] [[quam]] [[alia]] ulla [[culpa]] mea contigit, Cic. de Or. 2, 4, 15: [[aditus]] ad consulatum non [[magis]] nobilitati [[quam]] virtuti pateret, id. Mur. 8, 17: [[magis]] ratione et consilio [[quam]] virtute vicisse, Caes. B. G. 1, 40, 8; cf.: ut [[magis]] virtute [[quam]] [[dolo]] contenderent, id. ib. 1, 13, 6: se [[magis]] consuetudine suā [[quam]] [[merito]] eorum civitatem conservaturum, id. ib. 2, 32, 1: timori [[magis]] [[quam]] religioni consulere, id. B. C. 1, 67, 3: jus bonumque [[apud]] eos non legibus [[magis]] [[quam]] naturā valebat, Sall. C. 9, 1: non duces [[magis]] [[quam]] milites callent (obsistere, etc.), Curt. 3, 2, 14.—And [[after]] negatives: non [[magis]] [[quam]], as [[little]] as: in dicendo irasci, dolere ... non sunt figurae, non [[magis]] [[quam]] suadere, Quint. 9, 1, 23: Romanos nec [[magis]] jam [[dolo]] capi [[quam]] armis vinci posse, Liv. 10, 4, 10: pro [[certo]] habens non [[magis]] Antonio eripi se [[quam]] Caesari Brutum posse, Sen. Suas. 6, 17: non [[magis]] Alexandri saevitiam [[quam]] [[Bessi]] [[parricidium]] ferre potuisse, Curt. 7, 6, 15; cf.: nec [[magis]] [[post]] [[proelium]] [[quam]] in [[proelio]] caedibus temperatum est, Liv. 2, 16, 9. —Followed by [[atque]] [[instead]] of [[quam]] ([[rare]]): non Apollinis [[magis]] [[verum]] [[atque]] hoc [[responsum]] est, Ter. And. 4, 2, 15.— With the comp. abl. ([[rare]]): [[quid]] philosophiā [[magis]] colendum? Cic. Fin. 3, 22, 76: [[quanto]] [[magis]] Aliensi [[die]] Aliam ipsam reformidaturos? Liv. 6, 28, 6 Weissenb. ad loc.: [[quam]] [[Juno]] fertur terris [[magis]] omnibus unam ... coluisse, Verg. A. 1, 15 (cf. B. 3. [[infra]]): Albanum [[sive]] Falernum Te [[magis]] appositis delectat, Hor. S. 2, 8, 17.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(g)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With pronn.: [[quid]] habetis, qui [[mage]] immortales vos credam esse [[quam]] ego [[siem]]? Plaut. Poen. 1, 2, 64: [[quis]] [[homo]] [[sit]] [[magis]] [[meus]] [[quam]] tu es? id. Mil. 3, 1, 20: [[quam]] [[mage]] amo [[quam]] matrem meam, id. Truc. 3, 1, 17; cf.: quem ego [[ecastor]] [[mage]] amo [[quam]] me, id. ib. 4, 4, 34.—With [[utrum]], followed by an: jam scibo, [[utrum]] haec me [[mage]] amet, an [[marsupium]], Plaut. Men. 2, 3, 35.—With the abl. [[instead]] of [[quam]]: nec [[magis]] hac [[infra]] [[quicquam]] est in corpore nostro, Lucr. 3, 274; Verg. A. 1, 15.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(d)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With adjj. and advv., and esp. [[with]] those [[which]] do not [[admit]] the [[comparative]] [[termination]] ([[most]] freq. [[without]] adding the [[second]] [[term]] of the [[comparison]]; v. under b. δ): [[numquam]] potuisti mihi Magis [[opportunus]] advenire [[quam]] advenis, Plaut. Most. 3, 1, 47: [[neque]] lac lacti [[magis]] est [[simile]], [[quam]] [[ille]] ego [[similis]] est mei, id. Am. 2, 1, 54: ars [[magis]] magna [[atque]] [[uber]], [[quam]] [[difficilis]] et obscura, Cic. de Or. 1, 42, 190: corpora magna [[magis]] [[quam]] firma, Liv. 5, 44, 4: vultu pulchro [[magis]] [[quam]] [[venusto]], Suet. Ner. 51.—With the abl., Plaut. As. 3, 3, 114: [[neque]] ego hoc homine quemquam vidi [[magis]] [[malum]], id. Ps. 4, 1, 27: ab secundis rebus [[magis]] [[etiam]] [[solito]] incauti, Liv. 5, 44, 6.—With compp. (adding to [[their]] [[force]]): ita fustibus [[sum]] mollior [[miser]] [[magis]] [[quam]] [[ullus]] [[cinaedus]], Plaut. Aul. 3, 2, 8. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> Without the [[addition]] of the [[second]] [[term]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With verbs: [[ergo]] plusque magisque viri [[nunc]] [[gloria]] claret, Enn. ap. Macr. S. 6, 1 (Ann. v. 315 Vahl.): sapiunt [[magis]], Plaut. Bacch. 3, 3, 4: [[magis]] curae est, magisque [[afformido]], ne, etc., id. ib. 4, 10, 3: [[magis]] metuant, id. Mil. 5, 44: tum [[magis]] id diceres, Fanni, si, etc., Cic. Lael. 7 fin.; cf. id. Rep. 1, 40, 62: cum [[Pompeius]] ita contendisset, ut [[nihil]] [[umquam]] [[magis]], id. Fam. 1, 9, 20: [[magis]] velle, for malle: [[quod]] [[magis]] vellem evenire, Ter. Eun. 5, 7, 1; Val. Fl. 3, 270.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With substt.: non ex jure manum consertum sed magi' ferro, Enn. ap. Gell. 20, 10 (Ann. v. 276 Vahl.): [[magis]] [[aedilis]] fieri non potuisset, [[better]], finer, Cic. Planc. 24, 60.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(g)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With pronn.: [[ecastor]] neminem [[hodie]] [[mage]] Amat corde [[atque]] [[animo]] suo, Plaut. Truc. 1, 2, 75.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(d)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With adjj. and advv. (so [[most]] freq.).—With adjj.: ut quadam [[magis]] necessaria ratione recte [[sit]] vivendum, Cic. Verr. 2, 3, 1, § 2: [[magis]] [[anxius]], Ov. M. 1, 182: hic [[magis]] tranquillu'st, Plaut. Bacch. 5, 2, 55: [[nihil]] videtur mundius, nec [[magis]] compositum [[quicquam]], nec [[magis]] [[elegans]], Ter. Eun. 5, 4, 12: [[nemo]] fuit [[magis]] [[severus]] nec [[magis]] [[continens]], id. ib. 2, 1, 21: [[quod]] est [[magis]] verisimile, Caes. B. G. 3, 13, 6: [[magis]] [[admirabilis]] [[oratio]], Quint. 8, 3, 24: [[magis]] communia verba, id. 8, 2, 24 et saep.; [[rare]]: [[magis]] [[quam]] in aliis = [[praeter]] ceteros; [[nescio]] quo pacto [[magis]] [[quam]] in aliis suum cuique pulchrum est, Cic. Tusc. 5, 22, 63.— With advv.: [[magis]] aperte, Ter. Ad. 4, 5, 30: [[magis]] [[impense]], id. ib. 5, 9, 36.—With compp. adding to [[their]] [[force]]: [[magis]] est dulcius, Plaut. Stich. 5, 4, 22: [[magis]] majores [[nugae]], id. Men. prol. 55: [[magis]] modum in majorem, id. Am. 1, 1, 145: contentiores [[mage]] erunt, id. Poen. 2, 15.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Strengthened.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> By [[etiam]], [[multo]], tanto, eo, hoc, quo, tam, [[quam]]; and negatively, [[nihilo]]: [[qualis]] in dicendo [[Hierocles]] Alabandeus, [[magis]] [[etiam]] [[Menecles]], [[frater]] ejus, fuit, Cic. Brut. 95, 325; id. Off. 1, 21, 72: illud ad me, ac [[multo]] [[etiam]] [[magis]] ad vos, id. de Or. 2, 32, 139: tanto [[magis]] Dic, [[quis]] est? Plaut. Bacch. 3, 6, 28: ut quidque [[magis]] [[contemplor]], tanto [[magis]] placet, id. Most. 3, 2, 146: vicina cacumina [[caelo]], [[quam]] sint [[magis]], tanto [[magis]] fument, Lucr. 6, 460: [[quanto]] [[ille]] plura miscebat, tanto hic [[magis]] in [[dies]] convalescebat, Cic. Mil. 9, 25: sed eo [[magis]] cauto est [[Opus]], ne huc exeat, qui, etc., Plaut. Most. 4, 2, 22: [[atque]] eo [[magis]], si, etc., Cic. Verr. 2, 3, 1, § 1: eoque [[magis]] [[quod]], etc., id. Lael. 2, 7; Caes. B. G. 1, 23; 1, 47; 3, 14; 5, 1: [[immo]] [[vero]] [[etiam]] hoc [[magis]], [[quam]] [[illi]] veteres, [[quod]], etc., Cic. Agr. 2, 35, 97: hoc [[vero]] [[magis]] properare [[Varro]], ut, etc., Caes. B. C. 2, 20: quo [[magis]] [[cogito]] ego cum meo [[animo]], Plaut. Most. 3, 2, 13; Nep. Thras. 2: [[magis]] [[quam]] id [[reputo]], tam [[magis]] uror, Plaut. Bacch. 5, 1, 5: tam [[magis]] [[illa]] fremens ... Quam [[magis]], etc., Verg. A. 7, 787: [[quanto]] [[mage]] ... tam [[magis]], Lucr. 4, 81 sq.: [[quam]] [[magis]] in pectore meo [[foveo]], quas [[meus]] [[filius]] turbas turbet ... [[magis]] curae est magisque [[afformido]], ne, etc., Plaut. Bacch. 4, 10, 1; 4, 4, 27; id. Men. 1, 1, 19: [[quam]] [[magis]] te in [[altum]] capessis, tam [[aestus]] te in portum [[refert]], id. As. 1, 3, 6: densior [[hinc]] [[suboles]] Quam [[magis]], etc., Verg. G. 3, 309: cum [[Vercingetorix]] [[nihilo]] [[magis]] in aequum locum descenderet, Caes. B. G. 6, 53.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> By reduplication: [[magis]] magisque, [[magis]] et [[magis]], [[magis]] ac [[magis]]; and [[poet]]. also, [[magis]] [[magis]], [[more]] and [[more]]: ex desiderio [[magis]] magisque maceror, Afran. ap. [[Charis]]. p. 182 P.: cum cotidie [[magis]] magisque perditi homines tectis ac templis urbis minarentur, Cic. Phil. 1, 2, 5; id. Fam. 2, 18, 2; 16, 21, 2; Sall. C. 5, 7; cf. Cic. Fil. Fam. 16, 21, 2: de [[Graecia]] cotidie [[magis]] et [[magis]] [[cogito]], Cic. Att. 14, 18, 4; 16, 3, 1; id. Brut. 90, 308; Liv. 7, 32, 6; Sall. J. 8, 6: [[magis]] [[deinde]] ac [[magis]], Suet. Vit. 10: [[post]] hoc [[magis]] ac [[magis]], id. Gram. 3; for [[which]] also: magisque ac [[magis]] [[deinceps]], id. Tit. 3; Tac. A. 14, 8; Sen. de Ira, 3, 1, 4; id. Ep. 114, 25; id. Ben. 2, 14, 4; Plin. Ep. 1, 12, 10; 7, 3, 4; 10, 28, 3.—Poet. also: [[magis]] [[atque]] [[magis]], Verg. A. 12, 239; Cat. 68, 48: [[post]], [[vento]] crescente, [[magis]] [[magis]] increbescunt, id. 64, 275; cf. Verg. G. 4, 311.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pleon.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> With [[potius]] (anteclass.): [[magis]] [[decorum]]'st Libertum [[potius]] [[quam]] patronum [[onus]] in via portare, Plaut. As. 3, 3, 99: mihi [[magis]] [[lubet]] cum probis [[potius]] [[quam]] cum improbis vivere, id. Trin. 2, 1, 38.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> With malle: [[quam]] cum [[lego]], [[nihil]] [[malo]] [[quam]] has res relinquere; his [[vero]] auditis [[multo]] [[magis]], Cic. Tusc. 1, 31, 76: finge [[enim]] malle eum [[magis]] suum consequi [[quam]], etc., Dig. 17, 2, 52, § 10. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> In partic.: non ([[neque]]) [[magis]] [[quam]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[signify]] [[perfect]] [[equality]] [[between]] [[two]] enunciations, no [[more]] ... [[than]]; [[just]] as [[much]] ... as; or neg., no [[more]] ... [[than]]; [[just]] as [[little]] ... as: [[domus]] erat non domino [[magis]] ornamento [[quam]] civitati, i. e. [[just]] as [[much]] to the [[city]] as to its [[owner]], Cic. Verr. 2, 4, 3, § 5; Planc. ap. Cic. Fam. 10, 4, 2: non Hannibale [[magis]] victo a se [[quam]] Q. Fabio, Liv. 22, 27, 2: conficior [[enim]] maerore, mea Terentia, nec me meae miseriae [[magis]] excruciant [[quam]] tuae vestraeque, Cic. Fam. 13, 3, 1; Liv. 9, 22.— Neg.: qui est [[enim]] [[animus]] in [[aliquo]] morbo ... non [[magis]] est [[sanus]], [[quam]] id [[corpus]], [[quod]] in morbo est, i. e. is [[just]] as [[far]] from [[being]] [[sound]] as a [[body]], etc., Cic. Tusc. 3, 5, 10: si aliquā in re Verris [[similis]] fuero, non [[magis]] mihi deerit [[inimicus]] [[quam]] Verri defuit, id. Verr. 2, 3, 69, § 162; id. Fam. 5, 12, 3; id. de Or. 2, 8, 31: non nascitur [[itaque]] ex [[malo]] [[bonum]], non [[magis]] [[quam]] [[ficus]] ex [[olea]], Sen. Ep. 87, 25; Quint. prooem. § 26: non [[magis]] Gaium imperaturum, [[quam]] per Baianum [[sinum]] equis discursurum, Suet. Calig. 19. —Ellipt.: nec eo [[magis]] lege [[liberi]] sunto, [[just]] as [[little]] from [[that]] as from the [[rest]], Cic. Leg. 3, 4, 11.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; For restricting the [[idea]] expressed in the [[clause]] [[with]] non [[magis]], so [[that]] not [[more]], according to a [[common]] [[figure]] of [[speech]], = [[less]]; in Engl. not so [[much]] ... as; [[less]] ... [[than]]: [[deinde]] credas mihi affirmanti velim, me hoc non pro Lysone [[magis]] [[quam]] pro omnibus scribere, Cic. Fam. 13, 24; Planc. ap. Cic. Fam. 10, 17: miserebat non poenae [[magis]] homines, [[quam]] sceleris, quo poenam meriti essent, Liv. 2, 5; 1, 28.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Magis minusve, [[magis]] aut [[minus]], or [[magis]] ac [[minus]]; [[post]]-Aug. for the [[usual]] [[plus]] minusve, [[more]] or [[less]]: sed istud [[magis]] minusve vitiosum est pro personis dicentium, Quint. 11, 1, 27; Plin. 17, 24, 37, § 220: minora [[vero]] [[plerumque]] sunt talia, ut pro [[persona]], tempore, [[loco]], [[causa]] [[magis]] ac [[minus]] vel excusata debeant videri vel reprehendenda, Quint. 11, 1, 14; Plin. 37, 5, 18, § 67: quaedam [[tamen]] et nationibus [[puto]] [[magis]] aut [[minus]] convenire, Sen. Ep. 40, 11; cf.: quosdam [[minus]] aut [[magis]] osos veritatem, id. Suas. 1, 5: aut [[minus]], aut [[magis]], id. Ep. 82, 14.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>4</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With [[alius]] ... [[alio]], etc.: ceterae philosophorum disciplinae, [[omnino]] [[alia]] [[magis]] [[alia]], sed [[tamen]] omnes, one [[more]] [[than]] [[another]], i. e. in [[different]] degrees, Cic. Fin. 3, 3, 11 Madvig. ad loc. (al.: [[alia]] [[magis]], [[alia]] [[minus]], v. Hand, Turs. III. p. 560): mihi videntur omnes [[quidem]] [[illi]] errasse ... sed [[alius]] [[alio]] [[magis]], Cic. Fin. 4, 16, 43: sunt [[omnino]] omnes [[fere]] similes, sed declarant [[communis]] notiones, [[alia]] [[magis]] [[alia]], id. Tusc. 4, 24, 53: alii aliis [[magis]] recusare, Liv. 29, 15, 11.—Sup.: maxĭmē (maxŭmē), in the [[highest]] [[degree]], [[most]] of all, [[most]] [[particularly]], [[especially]], [[exceedingly]], [[very]], etc.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; [[Alone]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> With a [[verb]]: haec una res in omni [[libero]] [[populo]] maximeque in pacatis tranquillisque civitatibus [[praecipue]] [[semper]] floruit, Cic. de Or. 1, 8, 30: [[quid]] commemorem [[primum]] aut laudem [[maxime]]? Ter. Eun. 5, 9, 14; 3, 1, 79: nos coluit [[maxime]], id. Ad. 3, 2, 54: quem convenire [[maxime]] cupiebam, Plaut. Pers. 2, 4, 30; id. As. 3, 3, 133: de te audiebamus ea, quae [[maxime]] vellemus, Cic. Fam. 12, 25, a, 7; cf. id. Att. 13, 1: [[extra]] quos (fines) egredi non possim, si [[maxime]] velim, id. Quint. 10, 35: in re publica [[maxime]] conservanda sunt jura belli, [[most]] [[especially]], id. Off. 1, 11, 33: huic legioni [[Caesar]] [[propter]] virtutem confidebat [[maxime]], Caes. B. G. 1, 40: quem Homero crederet [[maxime]] accedere, came nearest to, Quint. 10, 1, 86; cf. pugnare, [[most]] [[violently]], Plaut. Am. 1, 1, 271; 1, 1, 44: jubere, [[most]] [[positively]], id. Bacch. 4, 9, 80: id [[enim]] est [[profecto]], [[quod]] constituta religione rem publicam contineat [[maxime]], Cic. Leg. 2, 27, 69; cf. [[maxime]] fin.: ab eo exordiri volui [[maxime]], id. Off. 1, 2, 4: cernere naturae vim [[maxime]], id. Tusc. 1, 15, 35.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> With an adj.: res [[maxime]] necessaria, Cic. Lael. 23, 86: loca [[maxime]] frumentaria, Caes. B. G. 1, 10: loci ad hoc [[maxime]] idonei, Quint. 1, 11, 13: [[maxime]] naturali carent amicitiā, Cic. Lael. 21, 80: [[maxime]] feri, Caes. B. G. 2, 4: qui eo tempore [[maxime]] plebi [[acceptus]] erat, id. ib. 1, 3: īdem ad augendam eloquentiam [[maxime]] accommodati erunt, Quint. 1, 11, 13: [[elegans]] [[maxime]] [[auctor]], id. 10, 1, 93: [[maxime]] [[vero]] [[commune]] est quaerere, an [[sit]] honesta? etc., id. 2, 4, 37: [[noto]] [[enim]] [[maxime]] utar [[exemplo]], id. 7, 3, 3.—So [[with]] supp.: quae [[maxime]] liberalissima, Cic. Att. 12, 38, 3: [[maxime]] gravissimam omniumque (rerum), Liv. 41, 23, 4 MS. (dub.: maxumam gravissimamque, Weissenb.). —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>c</b> With numerals, at [[most]]: [[puer]] ad annos [[maxime]] [[natus]] [[octo]], Gell. 17, 8, 4.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>d</b> With an adv.: ut dicatis [[quam]] [[maxime]] ad veritatem [[accommodate]], Cic. de Or. 1, 33, 149 (v. [[infra]] 2).—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Strengthened by [[unus]], [[unus]] omnium, omnium, [[multo]], vel, tam, [[quam]], etc. ([[supply]] potest): qui [[proelium]] [[unus]] [[maxime]] accenderat, Curt. 5, 2, 5: cum suā modestiā [[unus]] omnium [[maxime]] floreret, Nep. Milt. 1, 1: quae [[maxime]] omnium belli avida, Liv. 23, 49; 4, 59; cf. Drak. ad Liv. 36, 19, 4: [[atque]] ea res [[multo]] [[maxime]] disjunxit illum ab [[illa]], Ter. Hec. 1, 2, 85: [[imperium]] populi Romani [[multo]] [[maxime]] miserabile [[visum]] est, Sall. C. 36, 4: illud mihi videtur vel [[maxime]] confirmare, etc., Cic. N. D. 2, 65, 162: hoc [[enim]] uno praestamus vel [[maxime]] feris, id. de Or. 1, 8, 32: quae [[quidem]] vel [[maxime]] suspicionem movent, id. Part. Or. 33, 114: [[quam]] potes, tam verba [[confer]] [[maxime]] ad [[compendium]], as [[much]] as [[possible]], Plaut. Mil. 3, 1, 186: ego jubeo [[quam]] [[maxime]] unam facere nos hanc familiam, Ter. Ad. 5, 8, 2: ut [[quam]] [[maxime]] permaneant diuturna corpora, Cic. Tusc. 1, 45, 108; id. de Or. 1, 34, 154: quo mihi rectius videtur, memoriam nostri [[quam]] [[maxime]] longam efficere, Sall. C. 1, 3: [[ceterum]] illum juvenem incipere a [[quam]] [[maxime]] facili ac favorabili [[causa]] velim, Quint. 12, 6, 6.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With the [[relative]] qui in the phrases, [[quam]] qui [[maxime]] and ut qui [[maxime]]: tam [[enim]] [[sum]] [[amicus]] rei publicae, [[quam]] qui [[maxime]], as [[any]] one [[whatever]], Cic. Fam. 5, 2, 6: grata ea res, ut quae [[maxime]] senatui [[umquam]] fuit, Liv. 5, 25; 7, 33.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>4</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With ut [[quisque]] ... ita ([[maxime]], potissimum or [[minime]]), the [[more]] ... the [[more]] (or [[less]]): hoc [[maxime]] officii est, ut [[quisque]] [[maxime]] opis indigeat, ita ei potissimum opitulari, Cic. Off. 1, 15, 49: ut [[quisque]] magnitudine animae [[maxime]] excellit, ita [[maxime]], etc., id. ib. 1, 19, 64; cf., in the [[contrary]] [[order]]: colendum [[autem]] esse ita quemque [[maxime]], ut [[quisque]] [[maxime]] virtutibus his lenioribus erit [[ornatus]], id. ib. 1, 15, 47: ut [[enim]] [[quisque]] [[maxime]] ad suum [[commodum]] [[refert]], quaecumque agit, ita [[minime]] est vir [[bonus]], id. Leg. 1, 18, 49.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>5</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In gradations, to [[denote]] the [[first]] and [[most]] [[desirable]], [[first]] of all, in the [[first]] [[place]]: hujus industriam [[maxime]] [[quidem]] vellem, ut imitarentur ii, quos oportebat: [[secundo]] [[autem]] [[loco]], ne alterius labori inviderent, Cic. Phil. 8, 10, 31; cf. id. Caecin. 9, 23: si per eum [[reductus]] [[insidiose]] redissem, me [[scilicet]] [[maxime]] sed [[proxime]] illum [[quoque]] fefellissem, id. Rab. Post. 12, 33: in quo genere sunt [[maxime]] oves, [[deinde]] caprae, Varr. R. R. 2, 9, 1: [[maxime]] ... [[dein]], Plin. 9, 16, 23, § 56: sed vitem [[maxime]] [[populus]] videtur alere, [[deinde]] [[ulmus]], [[post]] [[etiam]] [[fraxinus]], Col. 5, 6, 4: [[maxime]] ... [[deinde]] ... [[postea]] ... [[minume]], Plin. 37, 12, 75, § 196: [[maxime]] ... [[postea]] ... ultimae, Col. 6, 3, 6: [[post]] Chium [[maxime]] laudatur Creticum, mox Aegyptium, Plin. 18, 7, 17, § 77.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Like potissimum, to [[give]] [[prominence]] to an [[idea]], [[especially]], [[particularly]], [[principally]]: quae [[ratio]] poetas, maximeque Homerum impulit, ut, etc., Cic. N. D. 2, 6, 6; Varr. R. R. 1, 51, 1: [[scribe]] aliquid, et [[maxime]], si [[Pompeius]] Italiā cedit, Cic. Att. 7, 12, 4: de Cocceio et Libone quae scribis, [[approbo]]: [[maxime]] [[quod]] de judicatu meo, id. ib. 12, 19, 2; id. Fin. 5, 1, 1: cognoscat [[etiam]] rerum gestarum et memoriae veteris ordinem, [[maxime]] [[scilicet]] nostrae civitatis, id. Or. 34, 120; id. Att. 13, 1, 2.—So in the [[connection]], cum ... tum [[maxime]]; tum ... tum [[maxime]]; ut ... tum [[maxime]], [[but]] [[more]] [[especially]]: [[scio]] et perspexi [[saepe]]: cum [[antehac]], tum [[hodie]] [[maxime]], Plaut. Mil. 4, 8, 56: plena exemplorum est nostra res publica, cum [[saepe]], tum [[maxime]] [[bello]] Punico [[secundo]], Cic. Off. 3, 11, 47; id. Att. 11, 6, 1; id. Fl. 38, 94: tum exercitationibus crebris [[atque]] magnis, tum scribendo [[maxime]] persequatur, id. de Or. 2, 23, 96: longius [[autem]] procedens, ut in ceteris eloquentiae partibus, tum [[maxime]], etc., id. Brut. 93, 320.— With [[nunc]], [[nuper]], tum, cum, [[just]], [[precisely]], [[exactly]]: Me. Quid? vostrum patri Filii [[quot]] eratis? M. Su. Ut [[nunc]] [[maxime]] [[memini]], duo, [[just]] [[now]], Plaut. Men. 5, 9, 58: cum iis, quos [[nuper]] [[maxime]] liberaverat, Caes. B. C. 3, 9: [[ipse]] tum [[maxime]] admoto igne refovebat [[artus]], Curt. 8, 4, 25; 6, 6, 10; 5, 7, 2; Liv. 27, 4, 2 Drak.: haec cum [[maxime]] loqueretur, [[sex]] lictores eum circumsistunt valentissimi, Cic. Verr. 2, 5, 54, § 142; cf. id. ib. 2, 2, 76, § 187; 2, 4, 38, § 72: totius [[autem]] injustitiae nulla capitalior, [[quam]] eorum, qui cum [[maxime]] fallunt, id agunt, ut viri boni esse videantur, id. Off. 1, 13, 41; Liv. 4, 3; 30, 33: tum cum [[maxime]], at [[that]] [[precise]] [[time]], at [[that]] [[moment]], Liv. 40, 13, 4; 40, 32, 1; 33, 9, 3; 43, 7, 8; so, [[tunc]] cum [[maxime]], Curt. 3, 2, 17: [[nunc]] cum [[maxime]], Cic. Clu. 5, 12; id. Sen. 11, 38; Liv. 29, 17, 7; v. 2. cum.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In [[colloquial]] lang., to [[denote]] [[emphatic]] [[assent]], [[certainly]], by all [[means]], [[very]] [[well]], [[yes]]; and [[with]] [[immo]], to [[express]] [[emphatic]] [[dissent]], [[certainly]] not, by no [[means]]: Ar. Jace, [[pater]], talos, ut [[porro]] nos jaciamus. De. Maxime, Plaut. As. 5, 2, 54; id. Curc. 2, 3, 36: Th. Nisi [[quid]] [[magis]] Es [[occupatus]], operam mihi da. Si. Maxime, id. Most. 4, 3, 17; Ter. And. 4, 5, 23: Ca. Numquid [[peccatum]] est, [[Simo]]? Si. Immo [[maxime]], Plaut. Ps. 1, 5, 80; Ter. Hec. 2, 1, 31: [[scilicet]] res ipsa aspera est, sed vos non timetis eam. Immo [[vero]] [[maxime]], Sall. C. 52, 28 (v. [[immo]]); v. Hand, Turs. III. p. 552-607.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=māgnus, a, um (altind. mahánt-, griech. [[μέγας]], gotisch mikils, ahd. mihhil), Compar. māior, us, Superl. māximus (māxumus), a, um, [[groß]] (Ggstz. [[parvus]], [[parvulus]], [[exiguus]], [[minutus]], [[minusculus]]), I) eig.: 1) [[von]] räuml. [[Größe]], a) [[groß]] = [[weit]], [[hoch]], [[lang]], [[insula]], Cic.: [[mare]] (vgl. no. b), Sall.: maximum [[flumen]], Curt. – [[navis]] magna (Ggstz. parva), Hor.: m. et pulchra [[domus]], Cic.: [[oppidum]] maximum, Caes. – [[litterae]] (Buchstaben) maximae, Cic.: [[epistula]] maxima (Ggstz. minuscula, Cic. – [[quercus]], hohe, Enn.: [[mons]], Catull.: [[acervus]], Cic. u. Verg. – [[magni]] membrorum [[artus]], magna [[ossa]], Verg.: [[magni]] crines, Spart.: [[capillus]] et [[barba]] magna, [[Varro]]: capillatior [[quam]] [[ante]] et barbā maiore, Cic.: maximā barbā et capillo, Cic. – [[nequam]] et m. [[homo]], langer [[Mensch]] ([[Kerl]]), Lucil. 1221; vgl. im Doppelsinne [[qui]] scribis Priami proelia, m. [[homo]] es, Mart.: magnum me faciam, [[ich]] will mich [[groß]] [[machen]], mich [[strecken]], Plaut.: elephanti [[flumen]] transituri minimos antemittunt, ne maiorum ingressu [[alveum]] atterant, Solin. – m. Infin., [[maior]] videri, stattlicher anzuschauen (= [[ein]] höheres [[Wesen]]), Verg. Aen. 6, 49. – subst., incensae [[urbis]] in [[maius]] [[restitutio]], [[Wiederaufbau]] u. [[Vergrößerung]], Iustin.: reficere in [[melius]] et in [[maius]], [[verbessern]] ([[verschönern]]) u. [[vergrößern]], Plin. ep. – b) insbes., [[von]] angeschwollenen Gewässern, [[groß]] = [[hoch]], hochgehend, aquae magnae [[bis]] eo [[anno]] fuerunt, Liv.: [[mare]] ([[μεγάλη]] [[θάλαττα]]), Lucr. u. Sall. (vgl. [[oben]] no. a). – [[magnus]] [[fluens]] [[Nilus]], Verg. georg. 3, 28: u. so [[prout]] [[ille]] ([[Nilus]]) [[magnus]] influxit [[aut]] parcior, Sen. nat. qu. 4, 2, 2 (vgl. Thuc. 2, 5, 2 ὁ Ἀσωπος ποταμος εῤῥύη [[μέγας]]).<br />'''2)''' v. numerischer [[Größe]], a) = der [[Zahl]], [[Menge]], numerischen [[Stärke]], dem Gewichte [[nach]] [[groß]], [[bedeutend]] [[beträchtlich]], [[bei]] Kollektiven [[auch]] = [[viel]], [[zahlreich]], frumenti [[magnus]], [[maximus]] [[numerus]], Caes.u. Cic., [[quam]] [[maximus]] [[numerus]], Caes.: [[copia]] pabuli, Caes.: [[pecunia]], Nep.: maiore pecuniā [[opus]] erat, Liv.: [[pecunia]] mutua, Cic.: magnas pecunias in [[provincia]] collocatas habere, Cic.: maximum [[pondus]] auri, magnum numerum frumenti, vim mellis maximam exportasse, Cic. – [[multitudo]] [[peditatus]], Caes.: [[populus]], Verg. u. Plin. ep.: magno cum comitatu, Caes.: parato magno [[potius]] [[quam]] ingenti exercitu, Vopisc.: [[maior]] frequentiorque [[legatio]], Liv.: [[pars]], [[ein]] großer [[Teil]], d.i. [[sehr]] viele, Cic.: magnā parte veterum militum dimissā, Liv.: [[maior]] [[pars]], Caes.: maxima [[pars]] hominum, Hor.: dah. magnā parte, [[großenteils]], maximā parte, [[größtenteils]], Sall. u. Liv.: so [[auch]] magnam u. maximam partem, Cic. u. Caes. – Genet. subst., [[magni]], um vieles, [[viel]], [[magni]] [[refert]], Lucr.: [[magni]] [[interest]], Cic. – b) v. numerischen Werte = [[hoch]], [[bedeutend]], [[erheblich]], [[beträchtlich]], [[kostspielig]], [[kostbar]], [[ornatus]] [[muliebris]] pretii maioris, Cic.: operibus [[pretium]] [[maius]] invenire, Phaedr.: hominem maximi pretii [[esse]], [[viel]] [[Geld]] [[wert]], d.i. [[sehr]] [[brauchbar]], Ter. – [[quaestus]] [[magnus]] et [[evidens]] (Ggstz. qu. [[minimus]] et [[sordidus]]), Auct. b. Alex.: magna munera et maiora promissa, Sall.: [[cultus]] [[maior]] censu, Hor.: [[cultus]] maximi, [[Flor]]. – dah. der Abl. u. Genet. magno u. [[magni]] [[als]] [[Bestimmung]] [[des]] Wertes, [[hoch]], [[teuer]] ([[sehr]] [[selten]] maioris, höher, teuerer, maximi, am höchsten, [[sehr]] [[hoch]], [[wofür]] gew. [[pluris]] u. [[plurimi]] [[stehen]]), magno [[emere]], vendere, conducere, Cic.: magno constare, Plin. ep.: magno (sc. [[constat]]) [[hospitium]] [[miserabile]], Iuven.: magno [[illi]] stetit [[victoria]], übtr. = kam ihm [[teuer]] zu [[stehen]], kostete [[viel]] [[Blut]], Liv.: [[multo]] maioris alapae [[mecum]] veneunt, Phaedr. – v. inneren Werte, [[magni]] aestimare, α) = [[hochschätzen]], Cic.: häufiger magno aestimare, Cic. u.a. β) = [[für]] [[von]] hohem Werte-, [[für]] [[wichtig]] [[halten]], [[Flor]].: so [[auch]] [[magni]] existimare, Nep.: [[magni]], maximi facere, [[Komik]]., Cic. u.a. – [[magni]] [[esse]], α) = [[viel]] [[gelten]], [[apud]] alqm, Cic. β) [[von]] hohem Werte-, [[von]] [[Wichtigkeit]] [[sein]], Nep. 3) v. dynamischer [[Größe]], a) v. Naturkräften, [[stark]], [[heftig]], [[vis]] solis, Lucr.: [[ventus]], Plaut.: [[flatus]] (ventorum) maiore illati pondere incursuque, Plin. – b) v. [[Eindrücken]] [[auf]] das [[Gehör]], [[groß]] = [[stark]], [[laut]], [[vox]] (Ggstz. parva, schwache), Cic.: [[clamor]], Cic.: [[stridor]], [[murmur]], Verg.: [[maior]] [[sonus]], Curt. – poet. neutr. Sing. adverb., magnum clamare, [[laut]] [[rufen]], Plaut.: magnum sonare, [[Mela]]: magna sonare, Acc. fr.: exclamare [[maius]], Cic. Tusc. 2, 56: maximum exclamare, Plaut.<br />'''II)''' übtr.: A) v. der [[Größe]] der [[Zeit]]: 1) [[von]] der [[Zeitdauer]], [[groß]], [[beträchtlich]] (an [[Zahl]] der Tage; Ggstz. [[brevis]]) = [[lang]], [[annus]], Verg.: anni, Lucr.: menses, Verg. – insbes., [[annus]], das große [[Weltjahr]], Cic. de nat. deor. 2, 51 u. Cic. fr. b. Tac. dial. 16. – magno tempore, in langer [[Zeit]], Petron. u. Iustin.: magno [[post]] tempore, [[nach]] langer [[Zeit]], Iustin.<br />'''2)''' vom früheren, höheren [[Alter]]: a) [[früh]], [[hoch]], cum esset magno [[natu]], [[von]] hohem [[Alter]], [[bejahrt]], Nep.: magno [[natu]] [[principes]], Liv.: [[filius]] maximo [[natu]], Nep.- [[maior]] [[patria]], das frühere, ältere [[Vaterland]], [[von]] [[Karthago]] = die Mutterstadt, Curt. 4, 3 (15), 22. – b) insbes., v. Pers., im Compar. u. Superl., [[mit]] u. [[ohne]] [[natu]] od. annis, der ältere, der älteste, α) v. [[Lebensalter]]: [[maior]] [[natu]] (Ggstz. [[aequalis]], gleichalterig), Suet.: [[natu]] [[maior]] [[frater]], Cic.: [[maximus]] [[natu]] e filiis, Liv.: [[una]] e multis, maxima [[natu]], [[Pyrgo]], Verg.: [[ebenso]] [[maior]], [[maximus]] aevo, Ov. – [[virgo]] [[minor]] [[quam]] annos [[sex]], [[maior]] [[quam]] annos [[decem]] [[nata]], Gell.: [[liberi]] maiores [[iam]] [[quindecim]] annos nati, Liv.: u. [[ohne]] [[quam]] annos [[natus]] [[maior]] [[quadraginta]], Cic.: [[non]] [[maior]] [[quinquaginta]] annis, Liv.: ne sint (feminae equi) minores trimae, maiores [[decem]] annorum, [[Varro]]: obsides [[non]] minores octonum denum annorum, [[neu]] maiores quinum quadragenum, Liv. Vgl. Weißenb. Liv. 38, 38, 15. – annos [[nata]] est [[sedecim]], [[non]] [[maior]], [[nicht]] älter, [[nicht]] drüber, Ter. – versch. [[bei]] [[Angabe]] [[des]] Unterschieds [[des]] Alters, biennio [[quam]] [[nos]] [[fortasse]] [[maior]], Cic. – absol., [[frater]] [[maior]], Ter.: ex duobus filiis [[maior]], Caes.: Ser. Sulpicio [[maior]] ([[filia]]), [[minor]] Licinio Stoloni ([[nupta]]) erat, Liv.: [[maior]] Neronum, Hor.: sororum maxima, Ov.: [[maior]] [[erus]], der [[alte]] [[Herr]], Hausherr, der [[Alte]] (Ggstz. [[minor]] e.), Plaut.: [[Gelo]] [[maximus]] [[stirpis]], Liv.: [[virgo]] [[Vestalis]] maxima u. [[virgo]] maxima, s. [[Vestalisu]]. [[virgo]]. – subst., [[maior]], f., eine Ältere, ut nubere vellet [[maior]] iuniori ([[einen]] Jüngeren), Apul. apol. 27. – maiores [[natu]], die älteren [[Leute]], die Alten, Cic. u.a., u. insbes., die Alten = der [[Senat]], Liv. – [[auch]] bl. maiores = die Älteren, die Alten, Hor.: u. die Erwachsenen (Ggstz. pueri), [[Varro]] LL. 9, 16. – [[als]] jurist. t. t., [[maior]], [[mündig]], der Mündige (Ggstz. [[minor]]), ICt. – [[bei]] Ausdrücken der [[Verwandtschaft]] bezeichnet [[magnus]] den vierten, [[maior]] den fünften u. [[maximus]] den sechsten [[Grad]], [[wie]] [[avunculus]] [[magnus]], [[maior]], [[maximus]], s. [[avunculus]], [[amita]] u. dgl. – β) v. [[Zeitalter]]: [[Cyrus]] [[maior]], Lact. 4, 5, 7: quaerere, [[uter]] [[maior]] aetate fuerit, [[Homerus]] an [[Hesiodus]], [[non]] [[magis]] ad rem pertinet [[quam]] scire, cum [[minor]] [[Hecuba]] fuerit [[quam]] [[Helena]], [[quare]] [[tam]] [[male]] tulerit aetatem, Sen. ep. 88, 6. – [[bes]]. subst., maiores, die Vorfahren, [[Ahnen]], Cic. u.a.: u. dass. maiores [[natu]], Nep.: maiores [[auch]] [[von]] einem Vorfahren, [[Ahnen]], [[Varro]] r. r. (v. [[Stolo]]) u. Cic. (v. [[Appius]]).<br />''' B)''' [[von]] [[Umfang]], [[Bedeutung]], [[Geltung]], [[Wichtigkeit]] menschlicher Verhältnisse [[aller]] [[Art]] = [[groß]], [[bedeutend]], [[beträchtlich]], [[ansehnlich]], [[wichtig]], [[oft]] [[wie]] [[bedeutend]], [[mit]] dem Nbbegr. [[des]] Schwierigen, Gefahrvollen (Ggstz. [[parvus]]), 1) im allg.: [[magni]] u. maximi ludi, die großen, die ältesten Spiele in Rom, [[jährlich]] am 7. Sept. [[gefeiert]], Cic. – [[mercatura]], [[ein]] großer, ausgebreiteter [[Handel]] (Ggstz. m. [[tenuis]]), Cic.: magna et [[ampla]] negotia, Cic.: magnae parvaeque [[res]] (Taten), Enn.: magnae [[res]] (Angelegenheiten), Tac.: maiores [[res]] appetere, [[nach]] höheren Dingen [[streben]], Nep. – [[testimonium]], [[ein]] ansehnliches, ehrenvolles, Cic.: [[causa]], Cic.: magnae et graves causae, Plin. ep.: [[iudicium]], Cic.: magno casu accĭdit, [[durch]] [[einen]] wichtigen [[Umstand]], besonderen [[Glücksfall]], Caes.: [[ebenso]] magnae fuit fortunae, Caes.: [[aber]] [[saepe]] parvis momentis [[magni]] [[casus]] intercedunt, bedeutende Wechselfälle [[des]] Glücks, Caes.: [[ebenso]] [[res]] magnum habet casum ([[Risiko]]), Planc. in Cic. ep. – m. dem Nbbgr. [[des]] Schwierigen, magnum [[opus]] et [[arduum]], Cic.; vgl. id magnum et [[arduum]] est, Cic.; u. [[quod]] eo [[maius]] est [[illi]] (schwieriger [[für]] ihn), Cic.: magnum quoddam est [[onus]] [[atque]] [[munus]], Cic.: [[bellum]] m. [[atque]] [[difficile]], m. et [[atrox]], Cic. u. Sall. – v. wichtigen u. gefahrvollen Zeiten, [[dringend]], [[rei]] publicae magnum aliquod [[tempus]], Cic.: maxima [[rei]] publicae [[tempora]], die Zeiten der dringendsten [[Gefahr]], griech. μέγιστοι καιροί, Cic. – magnum est (es ist eine große, schwierige [[Aufgabe]], es gehört [[viel]] [[dazu]]) m. Infin., zB. magnum est efficere, ut [[quis]] intellegat, [[quid]] sit [[illud]] [[verum]], Cic. Acad. 1, 7: eicere [[nos]] magnum fuit, excludere [[facile]] est, Cic. ep. 14, 3, 2: so [[auch]] [[quod]] si magnum putarem [[caducum]] deicere, Apul. apol. 35. p. 56, 1 Kr. – m. 2. Supin., [[haud]] magna memoratu [[res]] est, Liv. 38, 29, 3. – parenthet., [[quod]] [[maius]] est, [[was]] [[noch]] [[mehr]] [[sagen]] will, Cic.: [[ebenso]] [[quod]] maximum est, Plaut. – neutr. pl. subst., magna curant di, parva neglegunt, Cic.: ut [[alia]] magna et egregia tua omittam, Sall.: u. im Compar., [[multo]] maiora et meliora fecit, Cic.: maiora concupiscere, zu [[hoch]] [[hinauswollen]], Nep.: maiora moliri in urbe, Suet.: im Superl., [[illa]] maxima [[atque]] amplissima, Cic. – poet v. Jahre u. den Jahreszeiten, [[bedeutend]] dem Ertrage [[nach]], [[sehr]] [[fruchtbar]], [[annus]], Stat. u. Lucan.: [[maior]] [[autumnus]], Mart.<br />'''2)''' v. der [[Größe]] der menschl. [[Stellung]], a) der [[Macht]], dem [[Vermögen]] [[nach]] [[groß]], [[hochstehend]], [[angesehen]], [[mächtig]], [[reich]], [[maior]] invidiā, [[über]] den [[Neid]] [[erhaben]], Hor.: [[maior]] reprensis, [[über]] die Getadelten [[erhaben]], Hor. – v. mächtigen Personen u. Staaten, [[propter]] summam nobilitatem et singularem potentiam [[magnus]] erat, Cic.: potentior et [[maior]], im [[Besitz]] [[von]] [[mehr]] [[Macht]] u. [[Ansehen]], Nep.: m. [[adiutor]], Hor.: [[Iuppiter]], [[manus]] [[Iovis]], Hor.: [[Iuppiter]] [[optimus]] [[maximus]] (der allmächtige), Cic.: [[praetor]] [[maximus]] (in den ältesten Zeiten = [[Diktator]]), Liv.: [[sacerdos]], der ehrwürdige, Verg.: tellure marique [[magnus]], Hor.: [[homo]] summae potentiae et magnae cognationis, Caes.: [[civitas]] magna [[atque]] opulenta, [[oppidum]] m. [[atque]] [[valens]], Sall.: maximam hanc rem ([[Staat]]) fecerunt, Liv. – v. [[Vornehmen]] u. Reichen, [[magni]] pueri magnis e centurionibus orti, Hor.: m. [[pater]], [[eques]], Hor. – subst., nulla [[aut]] magno [[aut]] [[parvo]] [[fuga]] leti, Hor.: cum magnis vixisse, Hor.: maiorum [[fames]], Hor.: Ggstz., [[adversus]] minores [[humanitas]], [[adversus]] maiores [[reverentia]], Sen.: maximi imique, die Höchsten u. Niedrigsten, Sen. – b) dem Talente, der [[Geschicklichkeit]], den Verdiensten [[nach]], α) [[groß]], [[angesehen]], achtungswert, [[geschickt]] u. dgl., o magnum hominem! Cic.: [[nemo]] [[vir]] [[magnus]] [[sine]] [[aliquo]] afflatu [[divino]] [[umquam]] fuit, Cic.: [[magnus]] [[hoc]] [[bello]] [[Themistocles]] fuit, [[nec]] [[minor]] in pace, Nep.: [[oft]] verb. [[magnus]] et [[clarus]], [[clarus]] et [[magnus]], Cic. u.a. (s. Fabri Sall. Cat. 53, 2). – [[als]] [[Beiname]], [[Pompeius]] [[Magnus]], [[Alexander]] [[Magnus]], Cic. u.a.: Plur., Magnos et Felices et Augustos diximus, [[wir]] [[haben]] den [[einen]] den Großen, den anderen den Glücklichen, den dritten den Erlauchten [[genannt]], Sen. de clem. 1, 14, 2. – β) im üblen Sinne, [[groß]] in [[Verschlagenheit]] usw., [[durch]] trieben, [[fur]], Cic.: [[nebulo]], Ter. – prägn. = zu [[groß]], [[Alexander]] orbi ([[für]] den Erdkreis) [[magnus]] est, Alexandro [[orbis]] [[angustus]] (zu [[eng]]), Sen. suas. 1, 3.<br />'''3)''' [[von]] intensiver [[Stärke]]: a) menschlicher Lebens-und Gemütszustände, [[groß]], [[gewaltig]], auffallend, [[schwer]], [[stark]], [[heftig]], [[arg]], [[labor]], Hor.: [[morbus]], Cels.: [[morbus]] [[maior]], die größere, gewaltigere (v. der [[Epilepsie]]), Cels. (vgl. Apul. apol. 50): [[periculum]], Caes.: [[gratia]], Caes. (vgl. [[gratia]]). – [[infamia]], Cic.: [[opprobrium]], Hor.: magno sit [[animo]] ([[Mut]]), Caes.; vgl. corpore [[maior]] [[spiritus]] ([[Mut]]) et [[incessus]], Hor.: [[virtus]], Caes.: [[multo]] [[maior]] [[alacritas]] studiumque pugnandi, Caes.: maiore eloquentiā, gravitate, studio, contentione, Cic. – [[spes]], Nep.: [[gaudium]], Sall.: [[voluptas]], Ter.: [[dolor]], Caes. – [[vitium]], [[peccatum]], Hor.: adulteria, inimicitiae, auffallende, [[Aufsehen]] erregende, Tac. (s. Heräus Tac. hist. 1, 2, 11): [[maius]] [[malum]] est [[hoc]], Sen. – Compar. subst., [[nihil]] [[maius]] minari posse, [[quam]] etc., [[nichts]] Schlimmeres, Sen. – [[bes]]. in [[maius]], ins zu Große = größer, [[als]] es ist, [[als]] [[nötig]] ist, vergrößernd, [[übertrieben]], [[übermäßig]], [[bei]] den Verben extollere (verbis), celebrare, componere u.a., b. Sall., Liv., Hor. u.a. (s. Fabri Sall. Iug. 73, 5 u. Liv. 21, 32, 7): so [[auch]] in [[maius]] ferri, nuntiari, vergrößert, [[übertrieben]] [[werden]], Liv. u. Tac.: in [[maius]] credi, [[für]] schlimmer, ärger gehalten [[werden]], Tac.: in [[maius]] augere [[desiderium]], Iustin. – b) [[des]] Ausdrucks, [[stark]], [[gewaltig]], [[übertrieben]], verba magna, [[quae]] [[rei]] augendae causā conquirantur, Liv.: magnis sermonibus [[res]] secundas celebrare, d.i. [[viel]] Redens und Aufhebens [[machen]] [[von]] usw., Liv.: magnae [[minae]], Cic.: magna [[illa]] consulum imperia, strenge, Sall.<br />'''4)''' [[von]] der [[Größe]] der [[Gesinnung]], der Gemüts-und [[Denkart]], a) im guten Sinne, [[groß]], [[stark]], [[hoch]], [[hochherzig]], fuit et [[animo]] magno et corpore, Nep.: [[animo]] magno fortique [[sis]], Cic.: quemquam stabili et [[firmo]] et magno [[animo]] (quem fortem virum dicimus) effici posse, Cic.; vgl. [[mens]] [[maior]] humanā, Sil.: magno pectore praesentit curas, Verg. – u. übtr., [[von]] der [[Person]] [[selbst]], [[groß]], [[hochherzig]], [[edel]], [[amice]] [[magne]], Cur. in Cic. ep.: [[animo]] [[magnus]], [[maior]] imperio, Plin.: [[quo]] [[quis]] [[maior]], [[magis]] est [[placabilis]] irae, et faciles [[motus]] [[mens]] generosa capit, Ov.: vgl. [[nihil]] magno et praeclaro viro dignius placabilitate, Cic. – b) im üblen Sinne, [[hochfahrend]], [[stolz]], omnibus [[nobis]] ut dant [[res]] [[sese]], [[ita]] [[magni]] [[atque]] humiles sumus, Ter. – u. in bezug [[auf]] die [[Rede]], [[groß]] = [[hochfahrend]], großprahlerisch, [[lingua]] ([[wie]] [[μεγάλη]] [[γλῶσσα]]), Hor.: magna verba ([[wie]] μεγάλοι λόγοι), Verg., Sen. u.a.: maxima verba, Prop. – dixerat [[ille]] [[aliquid]] magnum, hatte große [[Reden]] geführt, [[sehr]] geprahlt, Verg. – [[ebenso]] subst., magna loqui, magna [[magnifice]] loqui ([[wie]] [[μέγα]] εἰπειν, [[μέγα]] μυθεισθαι, [[μεγάλα]] λέγειν), Ov. u. Tibull.; vgl. Passerat. Prop. 2, 19, 71. Mitscherl. Hor. carm. 4, 6, 2. Broukh. Tibull. 2, 6, 11.<br />'''5)''' [[von]] der [[Größe]] der Geistesanlagen, [[groß]], [[hoch]], [[erhaben]], [[ingenium]], Cic.: [[indoles]], Hor., Stat. u.a. (s. Markl. Stat. silv. 3, 3, 68. p. 279 ed. Dresd.).
|georg=māgnus, a, um (altind. mahánt-, griech. [[μέγας]], gotisch mikils, ahd. mihhil), Compar. māior, us, Superl. māximus (māxumus), a, um, [[groß]] (Ggstz. [[parvus]], [[parvulus]], [[exiguus]], [[minutus]], [[minusculus]]), I) eig.: 1) [[von]] räuml. [[Größe]], a) [[groß]] = [[weit]], [[hoch]], [[lang]], [[insula]], Cic.: [[mare]] (vgl. no. b), Sall.: maximum [[flumen]], Curt. – [[navis]] magna (Ggstz. parva), Hor.: m. et pulchra [[domus]], Cic.: [[oppidum]] maximum, Caes. – [[litterae]] (Buchstaben) maximae, Cic.: [[epistula]] maxima (Ggstz. minuscula, Cic. – [[quercus]], hohe, Enn.: [[mons]], Catull.: [[acervus]], Cic. u. Verg. – [[magni]] membrorum [[artus]], magna [[ossa]], Verg.: [[magni]] crines, Spart.: [[capillus]] et [[barba]] magna, [[Varro]]: capillatior [[quam]] [[ante]] et barbā maiore, Cic.: maximā barbā et capillo, Cic. – [[nequam]] et m. [[homo]], langer [[Mensch]] ([[Kerl]]), Lucil. 1221; vgl. im Doppelsinne [[qui]] scribis Priami proelia, m. [[homo]] es, Mart.: magnum me faciam, [[ich]] will mich [[groß]] [[machen]], mich [[strecken]], Plaut.: elephanti [[flumen]] transituri minimos antemittunt, ne maiorum ingressu [[alveum]] atterant, Solin. – m. Infin., [[maior]] videri, stattlicher anzuschauen (= [[ein]] höheres [[Wesen]]), Verg. Aen. 6, 49. – subst., incensae [[urbis]] in [[maius]] [[restitutio]], [[Wiederaufbau]] u. [[Vergrößerung]], Iustin.: reficere in [[melius]] et in [[maius]], [[verbessern]] ([[verschönern]]) u. [[vergrößern]], Plin. ep. – b) insbes., [[von]] angeschwollenen Gewässern, [[groß]] = [[hoch]], hochgehend, aquae magnae [[bis]] eo [[anno]] fuerunt, Liv.: [[mare]] ([[μεγάλη]] [[θάλαττα]]), Lucr. u. Sall. (vgl. [[oben]] no. a). – [[magnus]] [[fluens]] [[Nilus]], Verg. georg. 3, 28: u. so [[prout]] [[ille]] ([[Nilus]]) [[magnus]] influxit [[aut]] parcior, Sen. nat. qu. 4, 2, 2 (vgl. Thuc. 2, 5, 2 ὁ Ἀσωπος ποταμος εῤῥύη [[μέγας]]).<br />'''2)''' v. numerischer [[Größe]], a) = der [[Zahl]], [[Menge]], numerischen [[Stärke]], dem Gewichte [[nach]] [[groß]], [[bedeutend]] [[beträchtlich]], [[bei]] Kollektiven [[auch]] = [[viel]], [[zahlreich]], frumenti [[magnus]], [[maximus]] [[numerus]], Caes.u. Cic., [[quam]] [[maximus]] [[numerus]], Caes.: [[copia]] pabuli, Caes.: [[pecunia]], Nep.: maiore pecuniā [[opus]] erat, Liv.: [[pecunia]] mutua, Cic.: magnas pecunias in [[provincia]] collocatas habere, Cic.: maximum [[pondus]] auri, magnum numerum frumenti, vim mellis maximam exportasse, Cic. – [[multitudo]] [[peditatus]], Caes.: [[populus]], Verg. u. Plin. ep.: magno cum comitatu, Caes.: parato magno [[potius]] [[quam]] ingenti exercitu, Vopisc.: [[maior]] frequentiorque [[legatio]], Liv.: [[pars]], [[ein]] großer [[Teil]], d.i. [[sehr]] viele, Cic.: magnā parte veterum militum dimissā, Liv.: [[maior]] [[pars]], Caes.: maxima [[pars]] hominum, Hor.: dah. magnā parte, [[großenteils]], maximā parte, [[größtenteils]], Sall. u. Liv.: so [[auch]] magnam u. maximam partem, Cic. u. Caes. – Genet. subst., [[magni]], um vieles, [[viel]], [[magni]] [[refert]], Lucr.: [[magni]] [[interest]], Cic. – b) v. numerischen Werte = [[hoch]], [[bedeutend]], [[erheblich]], [[beträchtlich]], [[kostspielig]], [[kostbar]], [[ornatus]] [[muliebris]] pretii maioris, Cic.: operibus [[pretium]] [[maius]] invenire, Phaedr.: hominem maximi pretii [[esse]], [[viel]] [[Geld]] [[wert]], d.i. [[sehr]] [[brauchbar]], Ter. – [[quaestus]] [[magnus]] et [[evidens]] (Ggstz. qu. [[minimus]] et [[sordidus]]), Auct. b. Alex.: magna munera et maiora promissa, Sall.: [[cultus]] [[maior]] censu, Hor.: [[cultus]] maximi, [[Flor]]. – dah. der Abl. u. Genet. magno u. [[magni]] [[als]] [[Bestimmung]] [[des]] Wertes, [[hoch]], [[teuer]] ([[sehr]] [[selten]] maioris, höher, teuerer, maximi, am höchsten, [[sehr]] [[hoch]], [[wofür]] gew. [[pluris]] u. [[plurimi]] [[stehen]]), magno [[emere]], vendere, conducere, Cic.: magno constare, Plin. ep.: magno (sc. [[constat]]) [[hospitium]] [[miserabile]], Iuven.: magno [[illi]] stetit [[victoria]], übtr. = kam ihm [[teuer]] zu [[stehen]], kostete [[viel]] [[Blut]], Liv.: [[multo]] maioris alapae [[mecum]] veneunt, Phaedr. – v. inneren Werte, [[magni]] aestimare, α) = [[hochschätzen]], Cic.: häufiger magno aestimare, Cic. u.a. β) = [[für]] [[von]] hohem Werte-, [[für]] [[wichtig]] [[halten]], [[Flor]].: so [[auch]] [[magni]] existimare, Nep.: [[magni]], maximi facere, [[Komik]]., Cic. u.a. – [[magni]] [[esse]], α) = [[viel]] [[gelten]], [[apud]] alqm, Cic. β) [[von]] hohem Werte-, [[von]] [[Wichtigkeit]] [[sein]], Nep. 3) v. dynamischer [[Größe]], a) v. Naturkräften, [[stark]], [[heftig]], [[vis]] solis, Lucr.: [[ventus]], Plaut.: [[flatus]] (ventorum) maiore illati pondere incursuque, Plin. – b) v. [[Eindrücken]] [[auf]] das [[Gehör]], [[groß]] = [[stark]], [[laut]], [[vox]] (Ggstz. parva, schwache), Cic.: [[clamor]], Cic.: [[stridor]], [[murmur]], Verg.: [[maior]] [[sonus]], Curt. – poet. neutr. Sing. adverb., magnum clamare, [[laut]] [[rufen]], Plaut.: magnum sonare, [[Mela]]: magna sonare, Acc. fr.: exclamare [[maius]], Cic. Tusc. 2, 56: maximum exclamare, Plaut.<br />'''II)''' übtr.: A) v. der [[Größe]] der [[Zeit]]: 1) [[von]] der [[Zeitdauer]], [[groß]], [[beträchtlich]] (an [[Zahl]] der Tage; Ggstz. [[brevis]]) = [[lang]], [[annus]], Verg.: anni, Lucr.: menses, Verg. – insbes., [[annus]], das große [[Weltjahr]], Cic. de nat. deor. 2, 51 u. Cic. fr. b. Tac. dial. 16. – magno tempore, in langer [[Zeit]], Petron. u. Iustin.: magno [[post]] tempore, [[nach]] langer [[Zeit]], Iustin.<br />'''2)''' vom früheren, höheren [[Alter]]: a) [[früh]], [[hoch]], cum esset magno [[natu]], [[von]] hohem [[Alter]], [[bejahrt]], Nep.: magno [[natu]] [[principes]], Liv.: [[filius]] maximo [[natu]], Nep.- [[maior]] [[patria]], das frühere, ältere [[Vaterland]], [[von]] [[Karthago]] = die Mutterstadt, Curt. 4, 3 (15), 22. – b) insbes., v. Pers., im Compar. u. Superl., [[mit]] u. [[ohne]] [[natu]] od. annis, der ältere, der älteste, α) v. [[Lebensalter]]: [[maior]] [[natu]] (Ggstz. [[aequalis]], gleichalterig), Suet.: [[natu]] [[maior]] [[frater]], Cic.: [[maximus]] [[natu]] e filiis, Liv.: [[una]] e multis, maxima [[natu]], [[Pyrgo]], Verg.: [[ebenso]] [[maior]], [[maximus]] aevo, Ov. – [[virgo]] [[minor]] [[quam]] annos [[sex]], [[maior]] [[quam]] annos [[decem]] [[nata]], Gell.: [[liberi]] maiores [[iam]] [[quindecim]] annos nati, Liv.: u. [[ohne]] [[quam]] annos [[natus]] [[maior]] [[quadraginta]], Cic.: [[non]] [[maior]] [[quinquaginta]] annis, Liv.: ne sint (feminae equi) minores trimae, maiores [[decem]] annorum, [[Varro]]: obsides [[non]] minores octonum denum annorum, [[neu]] maiores quinum quadragenum, Liv. Vgl. Weißenb. Liv. 38, 38, 15. – annos [[nata]] est [[sedecim]], [[non]] [[maior]], [[nicht]] älter, [[nicht]] drüber, Ter. – versch. [[bei]] [[Angabe]] [[des]] Unterschieds [[des]] Alters, biennio [[quam]] [[nos]] [[fortasse]] [[maior]], Cic. – absol., [[frater]] [[maior]], Ter.: ex duobus filiis [[maior]], Caes.: Ser. Sulpicio [[maior]] ([[filia]]), [[minor]] Licinio Stoloni ([[nupta]]) erat, Liv.: [[maior]] Neronum, Hor.: sororum maxima, Ov.: [[maior]] [[erus]], der [[alte]] [[Herr]], Hausherr, der [[Alte]] (Ggstz. [[minor]] e.), Plaut.: [[Gelo]] [[maximus]] [[stirpis]], Liv.: [[virgo]] [[Vestalis]] maxima u. [[virgo]] maxima, s. [[Vestalisu]]. [[virgo]]. – subst., [[maior]], f., eine Ältere, ut nubere vellet [[maior]] iuniori ([[einen]] Jüngeren), Apul. apol. 27. – maiores [[natu]], die älteren [[Leute]], die Alten, Cic. u.a., u. insbes., die Alten = der [[Senat]], Liv. – [[auch]] bl. maiores = die Älteren, die Alten, Hor.: u. die Erwachsenen (Ggstz. pueri), [[Varro]] LL. 9, 16. – [[als]] jurist. t. t., [[maior]], [[mündig]], der Mündige (Ggstz. [[minor]]), ICt. – [[bei]] Ausdrücken der [[Verwandtschaft]] bezeichnet [[magnus]] den vierten, [[maior]] den fünften u. [[maximus]] den sechsten [[Grad]], [[wie]] [[avunculus]] [[magnus]], [[maior]], [[maximus]], s. [[avunculus]], [[amita]] u. dgl. – β) v. [[Zeitalter]]: [[Cyrus]] [[maior]], Lact. 4, 5, 7: quaerere, [[uter]] [[maior]] aetate fuerit, [[Homerus]] an [[Hesiodus]], [[non]] [[magis]] ad rem pertinet [[quam]] scire, cum [[minor]] [[Hecuba]] fuerit [[quam]] [[Helena]], [[quare]] [[tam]] [[male]] tulerit aetatem, Sen. ep. 88, 6. – [[bes]]. subst., maiores, die Vorfahren, [[Ahnen]], Cic. u.a.: u. dass. maiores [[natu]], Nep.: maiores [[auch]] [[von]] einem Vorfahren, [[Ahnen]], [[Varro]] r. r. (v. [[Stolo]]) u. Cic. (v. [[Appius]]).<br />''' B)''' [[von]] [[Umfang]], [[Bedeutung]], [[Geltung]], [[Wichtigkeit]] menschlicher Verhältnisse [[aller]] [[Art]] = [[groß]], [[bedeutend]], [[beträchtlich]], [[ansehnlich]], [[wichtig]], [[oft]] [[wie]] [[bedeutend]], [[mit]] dem Nbbegr. [[des]] Schwierigen, Gefahrvollen (Ggstz. [[parvus]]), 1) im allg.: [[magni]] u. maximi ludi, die großen, die ältesten Spiele in Rom, [[jährlich]] am 7. Sept. [[gefeiert]], Cic. – [[mercatura]], [[ein]] großer, ausgebreiteter [[Handel]] (Ggstz. m. [[tenuis]]), Cic.: magna et [[ampla]] negotia, Cic.: magnae parvaeque [[res]] (Taten), Enn.: magnae [[res]] (Angelegenheiten), Tac.: maiores [[res]] appetere, [[nach]] höheren Dingen [[streben]], Nep. – [[testimonium]], [[ein]] ansehnliches, ehrenvolles, Cic.: [[causa]], Cic.: magnae et graves causae, Plin. ep.: [[iudicium]], Cic.: magno casu accĭdit, [[durch]] [[einen]] wichtigen [[Umstand]], besonderen [[Glücksfall]], Caes.: [[ebenso]] magnae fuit fortunae, Caes.: [[aber]] [[saepe]] parvis momentis [[magni]] [[casus]] intercedunt, bedeutende Wechselfälle [[des]] Glücks, Caes.: [[ebenso]] [[res]] magnum habet casum ([[Risiko]]), Planc. in Cic. ep. – m. dem Nbbgr. [[des]] Schwierigen, magnum [[opus]] et [[arduum]], Cic.; vgl. id magnum et [[arduum]] est, Cic.; u. [[quod]] eo [[maius]] est [[illi]] (schwieriger [[für]] ihn), Cic.: magnum quoddam est [[onus]] [[atque]] [[munus]], Cic.: [[bellum]] m. [[atque]] [[difficile]], m. et [[atrox]], Cic. u. Sall. – v. wichtigen u. gefahrvollen Zeiten, [[dringend]], [[rei]] publicae magnum aliquod [[tempus]], Cic.: maxima [[rei]] publicae [[tempora]], die Zeiten der dringendsten [[Gefahr]], griech. μέγιστοι καιροί, Cic. – magnum est (es ist eine große, schwierige [[Aufgabe]], es gehört [[viel]] [[dazu]]) m. Infin., zB. magnum est efficere, ut [[quis]] intellegat, [[quid]] sit [[illud]] [[verum]], Cic. Acad. 1, 7: eicere [[nos]] magnum fuit, excludere [[facile]] est, Cic. ep. 14, 3, 2: so [[auch]] [[quod]] si magnum putarem [[caducum]] deicere, Apul. apol. 35. p. 56, 1 Kr. – m. 2. Supin., [[haud]] magna memoratu [[res]] est, Liv. 38, 29, 3. – parenthet., [[quod]] [[maius]] est, [[was]] [[noch]] [[mehr]] [[sagen]] will, Cic.: [[ebenso]] [[quod]] maximum est, Plaut. – neutr. pl. subst., magna curant di, parva neglegunt, Cic.: ut [[alia]] magna et egregia tua omittam, Sall.: u. im Compar., [[multo]] maiora et meliora fecit, Cic.: maiora concupiscere, zu [[hoch]] [[hinauswollen]], Nep.: maiora moliri in urbe, Suet.: im Superl., [[illa]] maxima [[atque]] amplissima, Cic. – poet v. Jahre u. den Jahreszeiten, [[bedeutend]] dem Ertrage [[nach]], [[sehr]] [[fruchtbar]], [[annus]], Stat. u. Lucan.: [[maior]] [[autumnus]], Mart.<br />'''2)''' v. der [[Größe]] der menschl. [[Stellung]], a) der [[Macht]], dem [[Vermögen]] [[nach]] [[groß]], [[hochstehend]], [[angesehen]], [[mächtig]], [[reich]], [[maior]] invidiā, [[über]] den [[Neid]] [[erhaben]], Hor.: [[maior]] reprensis, [[über]] die Getadelten [[erhaben]], Hor. – v. mächtigen Personen u. Staaten, [[propter]] summam nobilitatem et singularem potentiam [[magnus]] erat, Cic.: potentior et [[maior]], im [[Besitz]] [[von]] [[mehr]] [[Macht]] u. [[Ansehen]], Nep.: m. [[adiutor]], Hor.: [[Iuppiter]], [[manus]] [[Iovis]], Hor.: [[Iuppiter]] [[optimus]] [[maximus]] (der allmächtige), Cic.: [[praetor]] [[maximus]] (in den ältesten Zeiten = [[Diktator]]), Liv.: [[sacerdos]], der ehrwürdige, Verg.: tellure marique [[magnus]], Hor.: [[homo]] summae potentiae et magnae cognationis, Caes.: [[civitas]] magna [[atque]] opulenta, [[oppidum]] m. [[atque]] [[valens]], Sall.: maximam hanc rem ([[Staat]]) fecerunt, Liv. – v. [[Vornehmen]] u. Reichen, [[magni]] pueri magnis e centurionibus orti, Hor.: m. [[pater]], [[eques]], Hor. – subst., nulla [[aut]] magno [[aut]] [[parvo]] [[fuga]] leti, Hor.: cum magnis vixisse, Hor.: maiorum [[fames]], Hor.: Ggstz., [[adversus]] minores [[humanitas]], [[adversus]] maiores [[reverentia]], Sen.: maximi imique, die Höchsten u. Niedrigsten, Sen. – b) dem Talente, der [[Geschicklichkeit]], den Verdiensten [[nach]], α) [[groß]], [[angesehen]], achtungswert, [[geschickt]] u. dgl., o magnum hominem! Cic.: [[nemo]] [[vir]] [[magnus]] [[sine]] [[aliquo]] afflatu [[divino]] [[umquam]] fuit, Cic.: [[magnus]] [[hoc]] [[bello]] [[Themistocles]] fuit, [[nec]] [[minor]] in pace, Nep.: [[oft]] verb. [[magnus]] et [[clarus]], [[clarus]] et [[magnus]], Cic. u.a. (s. Fabri Sall. Cat. 53, 2). – [[als]] [[Beiname]], [[Pompeius]] [[Magnus]], [[Alexander]] [[Magnus]], Cic. u.a.: Plur., Magnos et Felices et Augustos diximus, [[wir]] [[haben]] den [[einen]] den Großen, den anderen den Glücklichen, den dritten den Erlauchten [[genannt]], Sen. de clem. 1, 14, 2. – β) im üblen Sinne, [[groß]] in [[Verschlagenheit]] usw., [[durch]] trieben, [[fur]], Cic.: [[nebulo]], Ter. – prägn. = zu [[groß]], [[Alexander]] orbi ([[für]] den Erdkreis) [[magnus]] est, Alexandro [[orbis]] [[angustus]] (zu [[eng]]), Sen. suas. 1, 3.<br />'''3)''' [[von]] intensiver [[Stärke]]: a) menschlicher Lebens-und Gemütszustände, [[groß]], [[gewaltig]], auffallend, [[schwer]], [[stark]], [[heftig]], [[arg]], [[labor]], Hor.: [[morbus]], Cels.: [[morbus]] [[maior]], die größere, gewaltigere (v. der [[Epilepsie]]), Cels. (vgl. Apul. apol. 50): [[periculum]], Caes.: [[gratia]], Caes. (vgl. [[gratia]]). – [[infamia]], Cic.: [[opprobrium]], Hor.: magno sit [[animo]] ([[Mut]]), Caes.; vgl. corpore [[maior]] [[spiritus]] ([[Mut]]) et [[incessus]], Hor.: [[virtus]], Caes.: [[multo]] [[maior]] [[alacritas]] studiumque pugnandi, Caes.: maiore eloquentiā, gravitate, studio, contentione, Cic. – [[spes]], Nep.: [[gaudium]], Sall.: [[voluptas]], Ter.: [[dolor]], Caes. – [[vitium]], [[peccatum]], Hor.: adulteria, inimicitiae, auffallende, [[Aufsehen]] erregende, Tac. (s. Heräus Tac. hist. 1, 2, 11): [[maius]] [[malum]] est [[hoc]], Sen. – Compar. subst., [[nihil]] [[maius]] minari posse, [[quam]] etc., [[nichts]] Schlimmeres, Sen. – [[bes]]. in [[maius]], ins zu Große = größer, [[als]] es ist, [[als]] [[nötig]] ist, vergrößernd, [[übertrieben]], [[übermäßig]], [[bei]] den Verben extollere (verbis), celebrare, componere u.a., b. Sall., Liv., Hor. u.a. (s. Fabri Sall. Iug. 73, 5 u. Liv. 21, 32, 7): so [[auch]] in [[maius]] ferri, nuntiari, vergrößert, [[übertrieben]] [[werden]], Liv. u. Tac.: in [[maius]] credi, [[für]] schlimmer, ärger gehalten [[werden]], Tac.: in [[maius]] augere [[desiderium]], Iustin. – b) [[des]] Ausdrucks, [[stark]], [[gewaltig]], [[übertrieben]], verba magna, [[quae]] [[rei]] augendae causā conquirantur, Liv.: magnis sermonibus [[res]] secundas celebrare, d.i. [[viel]] Redens und Aufhebens [[machen]] [[von]] usw., Liv.: magnae [[minae]], Cic.: magna [[illa]] consulum imperia, strenge, Sall.<br />'''4)''' [[von]] der [[Größe]] der [[Gesinnung]], der Gemüts-und [[Denkart]], a) im guten Sinne, [[groß]], [[stark]], [[hoch]], [[hochherzig]], fuit et [[animo]] magno et corpore, Nep.: [[animo]] magno fortique [[sis]], Cic.: quemquam stabili et [[firmo]] et magno [[animo]] (quem fortem virum dicimus) effici posse, Cic.; vgl. [[mens]] [[maior]] humanā, Sil.: magno pectore praesentit curas, Verg. – u. übtr., [[von]] der [[Person]] [[selbst]], [[groß]], [[hochherzig]], [[edel]], [[amice]] [[magne]], Cur. in Cic. ep.: [[animo]] [[magnus]], [[maior]] imperio, Plin.: [[quo]] [[quis]] [[maior]], [[magis]] est [[placabilis]] irae, et faciles [[motus]] [[mens]] generosa capit, Ov.: vgl. [[nihil]] magno et praeclaro viro dignius placabilitate, Cic. – b) im üblen Sinne, [[hochfahrend]], [[stolz]], omnibus [[nobis]] ut dant [[res]] [[sese]], [[ita]] [[magni]] [[atque]] humiles sumus, Ter. – u. in bezug [[auf]] die [[Rede]], [[groß]] = [[hochfahrend]], großprahlerisch, [[lingua]] ([[wie]] [[μεγάλη]] [[γλῶσσα]]), Hor.: magna verba ([[wie]] μεγάλοι λόγοι), Verg., Sen. u.a.: maxima verba, Prop. – dixerat [[ille]] [[aliquid]] magnum, hatte große [[Reden]] geführt, [[sehr]] geprahlt, Verg. – [[ebenso]] subst., magna loqui, magna [[magnifice]] loqui ([[wie]] [[μέγα]] εἰπειν, [[μέγα]] μυθεισθαι, [[μεγάλα]] λέγειν), Ov. u. Tibull.; vgl. Passerat. Prop. 2, 19, 71. Mitscherl. Hor. carm. 4, 6, 2. Broukh. Tibull. 2, 6, 11.<br />'''5)''' [[von]] der [[Größe]] der Geistesanlagen, [[groß]], [[hoch]], [[erhaben]], [[ingenium]], Cic.: [[indoles]], Hor., Stat. u.a. (s. Markl. Stat. silv. 3, 3, 68. p. 279 ed. Dresd.).
}}
{{LaEn
|lnetxt=magnus magna -um, major -or -us, maximus -a -um ADJ :: large, great; powerful; big; tall; long; broad; extensive; spacious
}}
}}