3,274,159
edits
(3) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=oblino oblinare, oblinavi, oblinatus V :: smear over | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ob-lĭno</b>: lēvi, [[rarely]] lĭni (Varr. ap. Prisc. p. 898 P.), lĭtum, 3 (form acc. to the 4th conj. [[oblinio]], q. v.),<br /><b>I</b> v. a., to [[daub]] or [[smear]] [[over]], to [[bedaub]], [[besmear]] (syn.: [[inficio]], [[induco]]).<br /><b>I</b> Lit.<br /> <b>A</b> In gen.: cerussā malas oblinere, Plaut. Most. 1, 3, 101: se [[visco]], Varr. R. R. 3, 7: obliti unguentis, Cic. Cat. 2, 5, 10: [[oblitus]] caeno, id. Att. 1, 21: [[oblitus]] faciem suo cruore, having besmeared his [[face]] [[with]] his [[own]] [[blood]], Tac. A. 2, 17: caede, Ov. M. 4, 97: [[sanguine]], id. ib. 11, 367.—<br /> <b>B</b> In partic.<br /> <b>1</b> To [[smear]] [[over]], [[blot]] [[out]], [[rub]] [[out]] [[any]] [[thing]] written ([[post]]-[[class]].; cf.: [[deleo]], [[interpolo]], [[oblittero]]): vestrum obleverunt et vestri superscripserunt, Gell. 20, 6, 4.—Trop.: veritatem oblinire, to [[blot]] [[out]], Ambros. de Spic. Savet. 3, 10, 60.—<br /> <b>2</b> To bemire, [[befoul]], [[defile]] (syn.: [[polluo]], [[inquino]], [[maculo]]): [[quid]] tu [[istuc]] curas, ubi ego oblinar [[atque]] voluter? Lucil. ap. Non. 420, 22: catulos, Varr. R. R. 2, 9, 13: aliquem caeno, Dig. 47, 11, 1, § 1; cf. also II. A.—<br /> <b>3</b> To [[stop]] up by smearing, to [[plaster]] [[over]] (syn. [[obturo]]): dolia oblinito, [[Cato]], R. R. 36: amphoram, id. ib. 127: oblinitur minimae si [[qua]] est [[suspicio]] rimae, is stopped up, Mart. 11, 45, 5: [[gypso]] [[oblitus]] [[cadus]], Plin. 20, 9, 39, § 98.—<br /> <b>C</b> Transf., to [[cover]] [[over]], [[fill]] [[with]] [[any]] [[thing]] (of things; [[very]] [[rare]]): [[villa]] oblita tabulis pictis, Varr. R. R. 3, 2, 5.—<br /><b>II</b> Trop.<br /> <b>A</b> To befoui, [[defile]] ([[class]].): se externis moribus. Cic. Brut. 13, 51: [[oblitus]] parricidio, id. Phil. 11, 12, 27: sunt omnia dedecore oblita, id. Verr. 2, 3, 4, § 8: geram morem [[vobis]] et me oblinam [[sciens]], id. Rep. 3, 5, 8: aliquem versibus atris, to [[defame]], Hor. Ep. 1, 19, 30.—<br /> <b>B</b> To [[cover]] [[over]], to [[fill]] [[with]] [[any]] [[thing]]; to [[fill]] to [[excess]], to [[overload]]: facetiae oblitae Latio. Roman [[wit]] [[which]] had [[received]] a Latin [[tincture]] ([[through]] the [[right]] of [[citizenship]] granted to the [[Latins]]), Cic. Fam. 9, 15, 2: divitiis [[oblitus]] [[actor]], [[covered]], [[decked]], Hor. Ep. 2, 1, 204: oblita [[oratio]], overloaded, Auct. Her. 4, 11, 16: Sallustii scripta nimiā priscorum verborum affectatione oblita, Suet. Gram. 10.—<br /> <b>C</b> To [[cover]] [[over]], [[blind]], [[deceive]]: [[sicine]] mihi esse os oblitum, Plaut. Curc. 4, 4, 33. | |lshtext=<b>ob-lĭno</b>: lēvi, [[rarely]] lĭni (Varr. ap. Prisc. p. 898 P.), lĭtum, 3 (form acc. to the 4th conj. [[oblinio]], q. v.),<br /><b>I</b> v. a., to [[daub]] or [[smear]] [[over]], to [[bedaub]], [[besmear]] (syn.: [[inficio]], [[induco]]).<br /><b>I</b> Lit.<br /> <b>A</b> In gen.: cerussā malas oblinere, Plaut. Most. 1, 3, 101: se [[visco]], Varr. R. R. 3, 7: obliti unguentis, Cic. Cat. 2, 5, 10: [[oblitus]] caeno, id. Att. 1, 21: [[oblitus]] faciem suo cruore, having besmeared his [[face]] [[with]] his [[own]] [[blood]], Tac. A. 2, 17: caede, Ov. M. 4, 97: [[sanguine]], id. ib. 11, 367.—<br /> <b>B</b> In partic.<br /> <b>1</b> To [[smear]] [[over]], [[blot]] [[out]], [[rub]] [[out]] [[any]] [[thing]] written ([[post]]-[[class]].; cf.: [[deleo]], [[interpolo]], [[oblittero]]): vestrum obleverunt et vestri superscripserunt, Gell. 20, 6, 4.—Trop.: veritatem oblinire, to [[blot]] [[out]], Ambros. de Spic. Savet. 3, 10, 60.—<br /> <b>2</b> To bemire, [[befoul]], [[defile]] (syn.: [[polluo]], [[inquino]], [[maculo]]): [[quid]] tu [[istuc]] curas, ubi ego oblinar [[atque]] voluter? Lucil. ap. Non. 420, 22: catulos, Varr. R. R. 2, 9, 13: aliquem caeno, Dig. 47, 11, 1, § 1; cf. also II. A.—<br /> <b>3</b> To [[stop]] up by smearing, to [[plaster]] [[over]] (syn. [[obturo]]): dolia oblinito, [[Cato]], R. R. 36: amphoram, id. ib. 127: oblinitur minimae si [[qua]] est [[suspicio]] rimae, is stopped up, Mart. 11, 45, 5: [[gypso]] [[oblitus]] [[cadus]], Plin. 20, 9, 39, § 98.—<br /> <b>C</b> Transf., to [[cover]] [[over]], [[fill]] [[with]] [[any]] [[thing]] (of things; [[very]] [[rare]]): [[villa]] oblita tabulis pictis, Varr. R. R. 3, 2, 5.—<br /><b>II</b> Trop.<br /> <b>A</b> To befoui, [[defile]] ([[class]].): se externis moribus. Cic. Brut. 13, 51: [[oblitus]] parricidio, id. Phil. 11, 12, 27: sunt omnia dedecore oblita, id. Verr. 2, 3, 4, § 8: geram morem [[vobis]] et me oblinam [[sciens]], id. Rep. 3, 5, 8: aliquem versibus atris, to [[defame]], Hor. Ep. 1, 19, 30.—<br /> <b>B</b> To [[cover]] [[over]], to [[fill]] [[with]] [[any]] [[thing]]; to [[fill]] to [[excess]], to [[overload]]: facetiae oblitae Latio. Roman [[wit]] [[which]] had [[received]] a Latin [[tincture]] ([[through]] the [[right]] of [[citizenship]] granted to the [[Latins]]), Cic. Fam. 9, 15, 2: divitiis [[oblitus]] [[actor]], [[covered]], [[decked]], Hor. Ep. 2, 1, 204: oblita [[oratio]], overloaded, Auct. Her. 4, 11, 16: Sallustii scripta nimiā priscorum verborum affectatione oblita, Suet. Gram. 10.—<br /> <b>C</b> To [[cover]] [[over]], [[blind]], [[deceive]]: [[sicine]] mihi esse os oblitum, Plaut. Curc. 4, 4, 33. | ||
Line 8: | Line 11: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=ob-[[lino]], lēvī, litum, ere, I) [[beschmieren]] = [[bestreichen]], A) eig.: 1) im allg.: se [[visco]], [[Varro]]: se [[luto]], Lact.: malas cerussā, Plaut.: omnem materiam alumine, Cl. Quadr. fr.: sanguine interemptorum hausto [[prius]] [[vultus]] suos, Solin.: [[oblitus]] [[caeno]], Cornif. rhet.: [[oblitus]] unguentis, Cic. fr.: [[oblitus]] cruore et [[luto]], Cic.: [[oblitus]] faciem [[suo]] cruore, ne nosceretur, Tac.: oblitā facie ([[mit]] einem [[mit]] [[Teig]] überzogenen Gesichte), vehi, ne [[sol]] [[neve]] [[frigus]] teneram cutem laedat, Sen. – 2) insbes.: a) verschmieren, [[verpichen]], dolia, [[Cato]]: [[ora]] urceolorum oblita, Colum.: [[gypso]] [[oblitus]] [[cadus]], Plin. – b) [[ausstreichen]], das Geschriebene [[auf]] der [[Wachstafel]], Gell. 20, 6, 14. – B) übtr.: a) verschmieren, zuschmieren, [[verstopfen]], oblinitur minimae si [[qua]] est [[suspicio]] rimae, Mart. 11, 45, 5. – b) [[mit]] [[etwas]] [[vollmachen]], [[erfüllen]], [[auch]] [[überladen]], [[villa]] oblita tabulis, [[Varro]]: lacunaria [[auro]] oblita, [[überladen]], Apul. flor. 23: [[facetiae]] oblitae Latio, Cic.: [[actor]] [[oblitus]] divitiis, bekleidet, bedeckt, Hor.: oblitam reddunt orationem, [[mit]] [[Schmuck]] [[überladen]], Cornif. rhet. – II) [[beschmieren]] = [[mit]] [[Kot]] [[besudeln]], A) eig.: catulos, [[Varro]]: [[quid]] tu [[istuc]] curas, [[ubi]] [[ego]] oblinar [[atque]] voluter, Lucil. – B) übtr.: a) [[beflecken]], [[besudeln]], se externis moribus, Cic.: [[oblitus]] parricidio, Cic.: alqm versibus atris, [[schmähen]], Hor.: sunt [[omnia]] cum [[summo]] dedecore ac turpitudine tum singulari stultitiā [[atque]] inhumanitate oblita, Cic. – b) os alci, jmdm. das [[Maul]] [[beschmieren]], d.i. etw. [[weismachen]], [[hintergehen]], Plaut. Curc. 589. – / Archaist. Perf., cum oblinerunt vasa, [[Varro]] fr. b. Prisc. 10, 39. | |georg=ob-[[lino]], lēvī, litum, ere, I) [[beschmieren]] = [[bestreichen]], A) eig.: 1) im allg.: se [[visco]], [[Varro]]: se [[luto]], Lact.: malas cerussā, Plaut.: omnem materiam alumine, Cl. Quadr. fr.: sanguine interemptorum hausto [[prius]] [[vultus]] suos, Solin.: [[oblitus]] [[caeno]], Cornif. rhet.: [[oblitus]] unguentis, Cic. fr.: [[oblitus]] cruore et [[luto]], Cic.: [[oblitus]] faciem [[suo]] cruore, ne nosceretur, Tac.: oblitā facie ([[mit]] einem [[mit]] [[Teig]] überzogenen Gesichte), vehi, ne [[sol]] [[neve]] [[frigus]] teneram cutem laedat, Sen. – 2) insbes.: a) verschmieren, [[verpichen]], dolia, [[Cato]]: [[ora]] urceolorum oblita, Colum.: [[gypso]] [[oblitus]] [[cadus]], Plin. – b) [[ausstreichen]], das Geschriebene [[auf]] der [[Wachstafel]], Gell. 20, 6, 14. – B) übtr.: a) verschmieren, zuschmieren, [[verstopfen]], oblinitur minimae si [[qua]] est [[suspicio]] rimae, Mart. 11, 45, 5. – b) [[mit]] [[etwas]] [[vollmachen]], [[erfüllen]], [[auch]] [[überladen]], [[villa]] oblita tabulis, [[Varro]]: lacunaria [[auro]] oblita, [[überladen]], Apul. flor. 23: [[facetiae]] oblitae Latio, Cic.: [[actor]] [[oblitus]] divitiis, bekleidet, bedeckt, Hor.: oblitam reddunt orationem, [[mit]] [[Schmuck]] [[überladen]], Cornif. rhet. – II) [[beschmieren]] = [[mit]] [[Kot]] [[besudeln]], A) eig.: catulos, [[Varro]]: [[quid]] tu [[istuc]] curas, [[ubi]] [[ego]] oblinar [[atque]] voluter, Lucil. – B) übtr.: a) [[beflecken]], [[besudeln]], se externis moribus, Cic.: [[oblitus]] parricidio, Cic.: alqm versibus atris, [[schmähen]], Hor.: sunt [[omnia]] cum [[summo]] dedecore ac turpitudine tum singulari stultitiā [[atque]] inhumanitate oblita, Cic. – b) os alci, jmdm. das [[Maul]] [[beschmieren]], d.i. etw. [[weismachen]], [[hintergehen]], Plaut. Curc. 589. – / Archaist. Perf., cum oblinerunt vasa, [[Varro]] fr. b. Prisc. 10, 39. | ||
}} | }} |