Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

neco: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2"
m (Text replacement - "[[Ser.]]" to "Ser.")
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=neco necare, necavi, necatus V TRANS :: kill/murder; put to death; suppress, destroy; kill (plant); quench/drown (fire)<br />neco neco necare, necui, nectus V TRANS :: kill/murder; put to death; suppress, destroy; kill (plant); quench/drown (fire)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>nĕco</b>: āvi, ātum (<br /><b>I</b> perf. necuit, Enn. ap. Prisc. p. 861 P.;<br /> v. [[infra]]; [[part]]. [[nectus]], Ser. Samm. 33, 627; cf. Diom. p. 362 P.), 1, v. a. Sanscr. naç, [[disappear]]; Gr. [[νέκυς]], [[corpse]], [[νεκρός]], [[dead]], to [[kill]], [[slay]], [[put]] to [[death]], [[destroy]] ([[usually]] [[without]] a [[weapon]], by [[poison]], [[hunger]], etc.; cf.: [[occido]], [[interficio]], [[interimo]], [[perimo]]).<br /><b>I</b> Lit.: neci [[datus]] [[proprie]] dicitur, qui [[sine]] vulnere [[interfectus]] est, ut [[veneno]] aut [[fame]], Paul. ex Fest. p. 162 Müll.: occisum a necato distingui [[quidam]] volunt, [[quod]] alterum a caedendo [[atque]] ictu fieri dicunt, alterum [[sine]] ictu, id. s. v. occisum, p. 178 ib.: necare aliquem odore [[taetro]], Lucr. 6, 787: plebem [[fame]], Cic. Q. Fr. 2, 3, 2: [[legatum]] P. R. vinculis ac verberibus necavit, id. Imp. Pomp. 5, 11: aliquem igni, Caes. B. G. 1, 53: aliquem ferro, Hor. S. 2, 7, 58; Verg. A. 8, 488: [[veneno]], Suet. Ner. 43: securi Gell. 17, 21, 17; Juv. 10, 316: suspendiosa [[fame]], Plin. 8, 37, 56, § 134: vidissem nullos, matre necante, [[dies]], Ov. Am. 2, 14, 22: homines in ventre necandos conducit, Juv. 6, 596: [[colubra]] necuit hominem, Phaedr. 4, 14, 4.—Of impersonal subjects: hos [[pestis]] necuit, [[pars]] occidit [[illa]] [[duellis]], Enn. ap. Prisc. p. 861 P. (Ann. v. 549 Vahl.): [[lien]] necat, [[renes]] dolent, Plaut. Curc. 2, 1, 21: radices herbarum vomere, Col. 2, 4, 1: salsi imbres necant frumenta, Plin. 31, 4, 29, § 52: [[hedera]] arbores, id. 16, 44, 92, § 243; cf. Laber. ap. Macr. Sat. 2, 7: aquae flammas necant, [[quench]], Plin. 31, 1, 1, § 2; to [[drown]] ([[late]] Lat.): deducti ad torrentem necati sunt, Sulp. Sev. Hist. 1.—<br /><b>II</b> Trop.: [[quid]] te coërces et necas rectam indolem, i. e. [[thwart]], [[check]], Sen. Hippol. 454.—So to [[worry]] or [[bore]] to [[death]] [[with]] [[talking]], Plaut. Bacch. 5, 2, 43 (cf.: occidis [[saepe]] rogando, Hor. Epod. 14, 5).
|lshtext=<b>nĕco</b>: āvi, ātum (<br /><b>I</b> perf. necuit, Enn. ap. Prisc. p. 861 P.;<br /> v. [[infra]]; [[part]]. [[nectus]], Ser. Samm. 33, 627; cf. Diom. p. 362 P.), 1, v. a. Sanscr. naç, [[disappear]]; Gr. [[νέκυς]], [[corpse]], [[νεκρός]], [[dead]], to [[kill]], [[slay]], [[put]] to [[death]], [[destroy]] ([[usually]] [[without]] a [[weapon]], by [[poison]], [[hunger]], etc.; cf.: [[occido]], [[interficio]], [[interimo]], [[perimo]]).<br /><b>I</b> Lit.: neci [[datus]] [[proprie]] dicitur, qui [[sine]] vulnere [[interfectus]] est, ut [[veneno]] aut [[fame]], Paul. ex Fest. p. 162 Müll.: occisum a necato distingui [[quidam]] volunt, [[quod]] alterum a caedendo [[atque]] ictu fieri dicunt, alterum [[sine]] ictu, id. s. v. occisum, p. 178 ib.: necare aliquem odore [[taetro]], Lucr. 6, 787: plebem [[fame]], Cic. Q. Fr. 2, 3, 2: [[legatum]] P. R. vinculis ac verberibus necavit, id. Imp. Pomp. 5, 11: aliquem igni, Caes. B. G. 1, 53: aliquem ferro, Hor. S. 2, 7, 58; Verg. A. 8, 488: [[veneno]], Suet. Ner. 43: securi Gell. 17, 21, 17; Juv. 10, 316: suspendiosa [[fame]], Plin. 8, 37, 56, § 134: vidissem nullos, matre necante, [[dies]], Ov. Am. 2, 14, 22: homines in ventre necandos conducit, Juv. 6, 596: [[colubra]] necuit hominem, Phaedr. 4, 14, 4.—Of impersonal subjects: hos [[pestis]] necuit, [[pars]] occidit [[illa]] [[duellis]], Enn. ap. Prisc. p. 861 P. (Ann. v. 549 Vahl.): [[lien]] necat, [[renes]] dolent, Plaut. Curc. 2, 1, 21: radices herbarum vomere, Col. 2, 4, 1: salsi imbres necant frumenta, Plin. 31, 4, 29, § 52: [[hedera]] arbores, id. 16, 44, 92, § 243; cf. Laber. ap. Macr. Sat. 2, 7: aquae flammas necant, [[quench]], Plin. 31, 1, 1, § 2; to [[drown]] ([[late]] Lat.): deducti ad torrentem necati sunt, Sulp. Sev. Hist. 1.—<br /><b>II</b> Trop.: [[quid]] te coërces et necas rectam indolem, i. e. [[thwart]], [[check]], Sen. Hippol. 454.—So to [[worry]] or [[bore]] to [[death]] [[with]] [[talking]], Plaut. Bacch. 5, 2, 43 (cf.: occidis [[saepe]] rogando, Hor. Epod. 14, 5).
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=neco, āvī, ātum, āre ([[nex]]), [[töten]], umbringen ([[meist]] [[ohne]] eine [[Waffe]]), I) eig.: alqm, Cic. u.a.: se, Lact. de mort. pers. 38, 3: alqm excruciatum, zu Tode [[martern]] [[lassen]], Sall.: u. so alqm omni supplicio excruciatum, Cic.: plebem fame, Cic.: alqm igni, Caes.: omnes [[partim]] flammā [[partim]] ferro, Val. Max.: alqm [[veneno]], Suet.: ferro, Hor.: fulmine (v. [[Jupiter]]), Hyg.: alqm verberibus, [[tot]] [[peitschen]], Cic.: catulos complectendo, [[erdrücken]], Plin.: [[praesidium]] (die [[Besatzung]]) per cruciatum et ad contumeliam, Liv.: necari [[sub]] crate, Liv.: necari cum cruciatu, Caes. – II) übtr., v. lebl. Subjj., [[töten]], [[zugrunde]] [[richten]], [[vernichten]], [[lien]] necat, Plaut.: imbres necant frumenta, Plin.: ne [[quid]] fortuitum et agreste succrescat, [[quod]] necet (ersticke) segetem, Sen.: necant [[invicem]] [[inter]] se umbrā [[vel]] densitate (v. Bäumen), Plin. – / Partiz. [[nectus]], Ser. Samm. 627. – Perf. [[necui]] u. Supin. nectum [[ohne]] [[Beleg]] [[bei]] Diom. 366, 4 u. [[bei]] Prisc. 9, 34; u. necuit, Phaedr. 4, 19, 4: necuisse, Colum. 6. praef. 7 Schn. ([[mit]] cod. [[Sang]].).
|georg=neco, āvī, ātum, āre ([[nex]]), [[töten]], umbringen ([[meist]] [[ohne]] eine [[Waffe]]), I) eig.: alqm, Cic. u.a.: se, Lact. de mort. pers. 38, 3: alqm excruciatum, zu Tode [[martern]] [[lassen]], Sall.: u. so alqm omni supplicio excruciatum, Cic.: plebem fame, Cic.: alqm igni, Caes.: omnes [[partim]] flammā [[partim]] ferro, Val. Max.: alqm [[veneno]], Suet.: ferro, Hor.: fulmine (v. [[Jupiter]]), Hyg.: alqm verberibus, [[tot]] [[peitschen]], Cic.: catulos complectendo, [[erdrücken]], Plin.: [[praesidium]] (die [[Besatzung]]) per cruciatum et ad contumeliam, Liv.: necari [[sub]] crate, Liv.: necari cum cruciatu, Caes. – II) übtr., v. lebl. Subjj., [[töten]], [[zugrunde]] [[richten]], [[vernichten]], [[lien]] necat, Plaut.: imbres necant frumenta, Plin.: ne [[quid]] fortuitum et agreste succrescat, [[quod]] necet (ersticke) segetem, Sen.: necant [[invicem]] [[inter]] se umbrā [[vel]] densitate (v. Bäumen), Plin. – / Partiz. [[nectus]], Ser. Samm. 627. – Perf. [[necui]] u. Supin. nectum [[ohne]] [[Beleg]] [[bei]] Diom. 366, 4 u. [[bei]] Prisc. 9, 34; u. necuit, Phaedr. 4, 19, 4: necuisse, Colum. 6. praef. 7 Schn. ([[mit]] cod. [[Sang]].).
}}
{{LaEn
|lnetxt=neco necare, necavi, necatus V TRANS :: kill/murder; put to death; suppress, destroy; kill (plant); quench/drown (fire)<br />neco neco necare, necui, nectus V TRANS :: kill/murder; put to death; suppress, destroy; kill (plant); quench/drown (fire)
}}
}}