Anonymous

nutrico: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2"
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=nutrico nutricare, nutricavi, nutricatus V TRANS :: nurse/suckle; raise/rear/bring up; nourish/promote growth/well being; cherish
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>nūtrīco</b>: āre, and nūtrīcor, ātus, 1, v. dep. id.,<br /><b>I</b> to [[suckle]], [[nourish]], [[bring]] up, [[rear]].<br /><b>I</b> Lit.: pueros nutricare, Plaut. Merc. 3, 1, 11: scrofae nutricare octonos porcos parvulos [[primo]] possunt, Varr. R. R. 2, 4, 13; 2, 2, 8: nutricatur [[oliva]], Afran. ap. Non. 478, 26: viperam sub alā, Petr. 50.—<br /><b>II</b> Trop., to [[nourish]], [[support]], [[sustain]]: bona mea inhiant; at [[certatim]] nutricant et munerant, Plaut. Mil. 3, 1, 120: [[mundus]] omnia, [[sicut]] membra et partes suas, nutricatur et continet, Cic. N. D. 2, 34, 86 Orell. N. cr.; cf. Non. 478, 21: eum [[paupertas]] nutricata est, App. Mag. p. 285, 33.
|lshtext=<b>nūtrīco</b>: āre, and nūtrīcor, ātus, 1, v. dep. id.,<br /><b>I</b> to [[suckle]], [[nourish]], [[bring]] up, [[rear]].<br /><b>I</b> Lit.: pueros nutricare, Plaut. Merc. 3, 1, 11: scrofae nutricare octonos porcos parvulos [[primo]] possunt, Varr. R. R. 2, 4, 13; 2, 2, 8: nutricatur [[oliva]], Afran. ap. Non. 478, 26: viperam sub alā, Petr. 50.—<br /><b>II</b> Trop., to [[nourish]], [[support]], [[sustain]]: bona mea inhiant; at [[certatim]] nutricant et munerant, Plaut. Mil. 3, 1, 120: [[mundus]] omnia, [[sicut]] membra et partes suas, nutricatur et continet, Cic. N. D. 2, 34, 86 Orell. N. cr.; cf. Non. 478, 21: eum [[paupertas]] nutricata est, App. Mag. p. 285, 33.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=nūtrīco, āre ([[nutrix]]), [[säugen]], [[füttern]], [[nähren]], a ufziehen, pueros, Plaut. merc. 509: mulum, [[Varro]] r. r. 2, 8, 4: viperam [[sub]] [[ala]], sprichw. = eine [[Schlange]] am [[Busen]] [[nähren]], Petron. 77, 1: [[partus]] suos, Ps. Apul. Ascl. 36: [[quidquid]] malefici graminis nutricant terrarum [[sinus]], Arnob. 1, 52: absol., Plaut. mil. 715: [[sus]] binis mensibus nutricat, [[Varro]] r. r. 2, 4, 14: Partiz. Präs. subst., praegnantes et nutricantes, Tert. ad ux. 1, 5. – im [[Passiv]], nutricatur, Afran. com. 401: nutricantur, [[Varro]] r. r. 1, 23, 5 u. 2, 2, 17: nutricatum, Lucil. 1090.
|georg=nūtrīco, āre ([[nutrix]]), [[säugen]], [[füttern]], [[nähren]], a ufziehen, pueros, Plaut. merc. 509: mulum, [[Varro]] r. r. 2, 8, 4: viperam [[sub]] [[ala]], sprichw. = eine [[Schlange]] am [[Busen]] [[nähren]], Petron. 77, 1: [[partus]] suos, Ps. Apul. Ascl. 36: [[quidquid]] malefici graminis nutricant terrarum [[sinus]], Arnob. 1, 52: absol., Plaut. mil. 715: [[sus]] binis mensibus nutricat, [[Varro]] r. r. 2, 4, 14: Partiz. Präs. subst., praegnantes et nutricantes, Tert. ad ux. 1, 5. – im [[Passiv]], nutricatur, Afran. com. 401: nutricantur, [[Varro]] r. r. 1, 23, 5 u. 2, 2, 17: nutricatum, Lucil. 1090.
}}
{{LaEn
|lnetxt=nutrico nutricare, nutricavi, nutricatus V TRANS :: nurse/suckle; raise/rear/bring up; nourish/promote growth/well being; cherish
}}
}}