3,277,172
edits
(3) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=nescio nescire, nescivi, nescitus V :: not know (how); be ignorant/unfamiliar/unaware/unacquinted; be unable/unwilling | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ne-scĭo</b>: īvi or ĭi, ītum, 4,<br /><b>I</b> v. a., not to [[know]], to be [[ignorant]] (syn. [[ignoro]]): hunc nescire sat [[scio]] de illā amicā, Plaut. Merc. 2, 3, 48: nescis cui maledicas [[nunc]] viro, Ter. Eun. 4, 7, 29: nec me [[pudet]] fateri nescire, [[quod]] nesciam, Cic. Tusc. 1, 25, 60: de Oropo [[opinor]], sed certum [[nescio]], id. Att. 12, 23, 2: [[quid]] nobis agendum [[sit]], [[nescio]], id. ib. 7, 12, 2: [[anima]] [[sit]] ([[animus]]) ignisve, [[nescio]], id. Tusc. 1, 25, 60: nescis quantā cum expectatione sim te auditurus, [[you]] cannot [[think]], id. N. D. 3, 1, 2: nescis, temeraria, nescis, Quem fugias, Ov. M. 1, 514: nobis omnia de te Quaerere, si nescis, maxima [[cura]] fuit, id. H. 17, 197; 20, 150: [[quod]] scis or scies, nescis, a [[formula]] used in advising [[another]] to [[keep]] a [[secret]]: ne tu [[hercle]] linguam comprimes Posthac: [[etiam]] illud [[quod]] scies nesciveris, Plaut. Mil. 2, 6, 89: tu nescis id [[quod]] scis, [[Dromo]], si sapies, Ter. Heaut. 4, 4, 26; id. Eun. 4, 4, 55.—With acc. and inf.: nescibam id dicere illam, Ter. Eun. 4, 5, 10: nescit Agenorides natam parvumque nepotem Aequoris esse deos, Ov. M. 4, 562.—With inf. [[alone]]: nescire Tarquinios privatos vivere, Liv. 2, 2, 3: [[gens]], quae victa quiescere nesciat, id. 9, 3, 12; 22, 51, 4; Curt. 7, 7, 16; Just. 28, 3, 12; Aug. Serm. 330, 3.—<br /> <b>(b)</b> Pass.: [[utrum]] consistere [[uspiam]] velit an [[mare]] transire nescitur, Cic. Att. 7, 12, 2: talibus locis pruinarum vis et [[natura]] nescitur, Pall. 11, 4, 2: lis [[antea]] nescita, [[unknown]], Sid. Ep. 8, 6.—<br /> <b>(g)</b> Nescio [[quis]], [[nescio]] [[quid]], [[nescio]] [[quomodo]], [[nescio]] an, used in an [[assertion]] to [[express]] [[uncertainty]] [[with]] [[regard]] to [[some]] [[particular]] contained in it; and [[usually]] [[without]] influencing the [[mood]] of the [[following]] [[verb]]: [[nescio]] [[quis]], I [[know]] not [[who]], [[some]] one, [[somebody]], a [[certain]] [[person]]: [[nescio]] [[quid]], I [[know]] not [[what]], [[something]], [[some]], a [[certain]]: [[prope]] me hic [[nescio]] [[quis]] loquitur, Plaut. Pers. 1, 3, 9: [[nescio]] [[quid]] [[profecto]] mihi [[animus]] praesagit mali, Ter. Heaut. 2, 2, 7: [[nisi]] me [[forte]] Paconii [[nescio]] cujus querelis moveri putes, Cic. Q. Fr. 1, 1, 6: o pastores [[nescio]] quos cupidos litterarum, id. Flacc. 17, 39; in [[affected]] [[ignorance]], to [[denote]] [[that]] a [[thing]] is [[insignificant]], [[small]], [[mean]], etc.: [[fortasse]] non jejunum hoc [[nescio]] [[quid]] [[quod]] ego gessi, et contemnendum videtur, id. Fam. 15, 4, 14: [[quia]] [[nescio]] [[quid]] in philosophiā dissentiret, a [[little]], id. N. D. 1, 33, 93: [[nescio]] [[quid]] litterularum, a [[short]] [[letter]], id. Att. 15, 4, 1: rumoris [[nescio]] [[quid]] afflavit, id. ib. 16, 5, 1: causidicum [[nescio]] quem, id. de Or. 1, 46, 202: [[nescio]] [[quid]] e quercu exsculpseram, id. Att. 13, 28, 2: sententiae [[nescio]] [[unde]] ex abdito erutae, id. Or. 24, 79: [[nescio]] [[quid]] [[etiam]] de Locrorum [[proelio]], id. N. D. 3, 5, 11: mente [[nescio]] quā effrenatā [[atque]] praecipiti, id. Cael. 15, 35: illud [[nescio]] [[quod]] non fortuitum, sed divinum videbatur, id. Fam. 7, 5, 2: [[nescio]] [[quid]] praeclarum, [[remarkable]] or [[extraordinary]] [[excellence]], id. Arch. 7, 15: [[fit]] [[enim]], [[nescio]] [[quomodo]], ut, etc., I [[know]] not [[how]], id. Off. 1, 41, 146: boni [[nescio]] [[quomodo]] tardiores sunt, id. Sest. 47, 100: qui, [[nescio]] quo [[modo]], conspirant, Nep. Alcib. 11, 1; id. Thras. 1, 3: casu [[nescio]] quo, Cic. Fam. 5, 15, 3: alii [[nescio]] quo pacto obduruerunt, id. ib. 5, 15, 2; id. Q. Fr. 1, 1, 6, § 18: sed ita fato [[nescio]] quo contigisse [[arbitror]], ut, etc., id. Fam. 15, 13, 2; cf.: [[contra]] rem suam me [[nescio]] [[quando]] venisse [[questus]] est, id. Phil. 2, 2, 3: [[nescio]] an, I [[know]] not [[whether]], [[probably]], [[perhaps]]: constantiam [[dico]]? [[nescio]] an [[melius]] patientiam possim dicere, id. Lig. 9, 26: [[sin]] illam alteram, [[nescio]] an [[amplius]] mihi negotii contrahatur, id. Cat. 4, 5, 9: [[ingens]] eo [[die]] res et [[nescio]] an maxima [[illo]] [[bello]] [[gesta]] [[sit]], Liv. 23, 16; v. the [[art]]. an.—<br /><b>II</b> In partic.<br /> <b>A</b> Not to [[know]], to be [[unacquainted]] [[with]] a [[person]] or [[thing]] ([[mostly]] [[poet]].): [[illa]] illum nescit, Plaut. Aul. prol. 30; Ter. Heaut. 2, 4, 16: non nescire hiemem, Verg. G. 1, 391: deos, Luc. 1, 453: litteras, Sen. Clem. 2, 1: [[vinum]] toto nescire Decembri, i. e. to [[abstain]] from, Juv. 7, 97.—<br /> <b>B</b> Not to [[understand]]; to be [[unable]]: non tam praeclarum est scire Latine, [[quam]] turpe nescire, Cic. Brut. 37, 140; Juv. 6, 188: [[stare]] [[loco]] nescit, said of a [[horse]], Verg. G. 3, 84: nescit vox [[missa]] reverti, cannot be [[unsaid]], Hor. A. P. 390.—<br /> <b>C</b> To be [[incapable]]: Stoici [[omnino]] irasci nesciunt, Cic. de Or. 3, 18, 65: qui nesciat irasci, Juv. 10, 360.—Hence, nescĭens, entis, P. a., [[unknowing]], [[ignorant]], [[unaware]] ([[class]]. [[nescius]]): ut nescientem sentiat te id sibi [[dare]], Ter. Heaut. 3, 1, 59: [[nesciens]] sui, [[unconscious]], App. Mag. p. 301, 9.—Hence, adv.: nescĭenter, [[unknowingly]], [[ignorantly]], Aug. Doctr. Chr. 2, 40. | |lshtext=<b>ne-scĭo</b>: īvi or ĭi, ītum, 4,<br /><b>I</b> v. a., not to [[know]], to be [[ignorant]] (syn. [[ignoro]]): hunc nescire sat [[scio]] de illā amicā, Plaut. Merc. 2, 3, 48: nescis cui maledicas [[nunc]] viro, Ter. Eun. 4, 7, 29: nec me [[pudet]] fateri nescire, [[quod]] nesciam, Cic. Tusc. 1, 25, 60: de Oropo [[opinor]], sed certum [[nescio]], id. Att. 12, 23, 2: [[quid]] nobis agendum [[sit]], [[nescio]], id. ib. 7, 12, 2: [[anima]] [[sit]] ([[animus]]) ignisve, [[nescio]], id. Tusc. 1, 25, 60: nescis quantā cum expectatione sim te auditurus, [[you]] cannot [[think]], id. N. D. 3, 1, 2: nescis, temeraria, nescis, Quem fugias, Ov. M. 1, 514: nobis omnia de te Quaerere, si nescis, maxima [[cura]] fuit, id. H. 17, 197; 20, 150: [[quod]] scis or scies, nescis, a [[formula]] used in advising [[another]] to [[keep]] a [[secret]]: ne tu [[hercle]] linguam comprimes Posthac: [[etiam]] illud [[quod]] scies nesciveris, Plaut. Mil. 2, 6, 89: tu nescis id [[quod]] scis, [[Dromo]], si sapies, Ter. Heaut. 4, 4, 26; id. Eun. 4, 4, 55.—With acc. and inf.: nescibam id dicere illam, Ter. Eun. 4, 5, 10: nescit Agenorides natam parvumque nepotem Aequoris esse deos, Ov. M. 4, 562.—With inf. [[alone]]: nescire Tarquinios privatos vivere, Liv. 2, 2, 3: [[gens]], quae victa quiescere nesciat, id. 9, 3, 12; 22, 51, 4; Curt. 7, 7, 16; Just. 28, 3, 12; Aug. Serm. 330, 3.—<br /> <b>(b)</b> Pass.: [[utrum]] consistere [[uspiam]] velit an [[mare]] transire nescitur, Cic. Att. 7, 12, 2: talibus locis pruinarum vis et [[natura]] nescitur, Pall. 11, 4, 2: lis [[antea]] nescita, [[unknown]], Sid. Ep. 8, 6.—<br /> <b>(g)</b> Nescio [[quis]], [[nescio]] [[quid]], [[nescio]] [[quomodo]], [[nescio]] an, used in an [[assertion]] to [[express]] [[uncertainty]] [[with]] [[regard]] to [[some]] [[particular]] contained in it; and [[usually]] [[without]] influencing the [[mood]] of the [[following]] [[verb]]: [[nescio]] [[quis]], I [[know]] not [[who]], [[some]] one, [[somebody]], a [[certain]] [[person]]: [[nescio]] [[quid]], I [[know]] not [[what]], [[something]], [[some]], a [[certain]]: [[prope]] me hic [[nescio]] [[quis]] loquitur, Plaut. Pers. 1, 3, 9: [[nescio]] [[quid]] [[profecto]] mihi [[animus]] praesagit mali, Ter. Heaut. 2, 2, 7: [[nisi]] me [[forte]] Paconii [[nescio]] cujus querelis moveri putes, Cic. Q. Fr. 1, 1, 6: o pastores [[nescio]] quos cupidos litterarum, id. Flacc. 17, 39; in [[affected]] [[ignorance]], to [[denote]] [[that]] a [[thing]] is [[insignificant]], [[small]], [[mean]], etc.: [[fortasse]] non jejunum hoc [[nescio]] [[quid]] [[quod]] ego gessi, et contemnendum videtur, id. Fam. 15, 4, 14: [[quia]] [[nescio]] [[quid]] in philosophiā dissentiret, a [[little]], id. N. D. 1, 33, 93: [[nescio]] [[quid]] litterularum, a [[short]] [[letter]], id. Att. 15, 4, 1: rumoris [[nescio]] [[quid]] afflavit, id. ib. 16, 5, 1: causidicum [[nescio]] quem, id. de Or. 1, 46, 202: [[nescio]] [[quid]] e quercu exsculpseram, id. Att. 13, 28, 2: sententiae [[nescio]] [[unde]] ex abdito erutae, id. Or. 24, 79: [[nescio]] [[quid]] [[etiam]] de Locrorum [[proelio]], id. N. D. 3, 5, 11: mente [[nescio]] quā effrenatā [[atque]] praecipiti, id. Cael. 15, 35: illud [[nescio]] [[quod]] non fortuitum, sed divinum videbatur, id. Fam. 7, 5, 2: [[nescio]] [[quid]] praeclarum, [[remarkable]] or [[extraordinary]] [[excellence]], id. Arch. 7, 15: [[fit]] [[enim]], [[nescio]] [[quomodo]], ut, etc., I [[know]] not [[how]], id. Off. 1, 41, 146: boni [[nescio]] [[quomodo]] tardiores sunt, id. Sest. 47, 100: qui, [[nescio]] quo [[modo]], conspirant, Nep. Alcib. 11, 1; id. Thras. 1, 3: casu [[nescio]] quo, Cic. Fam. 5, 15, 3: alii [[nescio]] quo pacto obduruerunt, id. ib. 5, 15, 2; id. Q. Fr. 1, 1, 6, § 18: sed ita fato [[nescio]] quo contigisse [[arbitror]], ut, etc., id. Fam. 15, 13, 2; cf.: [[contra]] rem suam me [[nescio]] [[quando]] venisse [[questus]] est, id. Phil. 2, 2, 3: [[nescio]] an, I [[know]] not [[whether]], [[probably]], [[perhaps]]: constantiam [[dico]]? [[nescio]] an [[melius]] patientiam possim dicere, id. Lig. 9, 26: [[sin]] illam alteram, [[nescio]] an [[amplius]] mihi negotii contrahatur, id. Cat. 4, 5, 9: [[ingens]] eo [[die]] res et [[nescio]] an maxima [[illo]] [[bello]] [[gesta]] [[sit]], Liv. 23, 16; v. the [[art]]. an.—<br /><b>II</b> In partic.<br /> <b>A</b> Not to [[know]], to be [[unacquainted]] [[with]] a [[person]] or [[thing]] ([[mostly]] [[poet]].): [[illa]] illum nescit, Plaut. Aul. prol. 30; Ter. Heaut. 2, 4, 16: non nescire hiemem, Verg. G. 1, 391: deos, Luc. 1, 453: litteras, Sen. Clem. 2, 1: [[vinum]] toto nescire Decembri, i. e. to [[abstain]] from, Juv. 7, 97.—<br /> <b>B</b> Not to [[understand]]; to be [[unable]]: non tam praeclarum est scire Latine, [[quam]] turpe nescire, Cic. Brut. 37, 140; Juv. 6, 188: [[stare]] [[loco]] nescit, said of a [[horse]], Verg. G. 3, 84: nescit vox [[missa]] reverti, cannot be [[unsaid]], Hor. A. P. 390.—<br /> <b>C</b> To be [[incapable]]: Stoici [[omnino]] irasci nesciunt, Cic. de Or. 3, 18, 65: qui nesciat irasci, Juv. 10, 360.—Hence, nescĭens, entis, P. a., [[unknowing]], [[ignorant]], [[unaware]] ([[class]]. [[nescius]]): ut nescientem sentiat te id sibi [[dare]], Ter. Heaut. 3, 1, 59: [[nesciens]] sui, [[unconscious]], App. Mag. p. 301, 9.—Hence, adv.: nescĭenter, [[unknowingly]], [[ignorantly]], Aug. Doctr. Chr. 2, 40. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=ne-[[scio]], īvī u. iī, ītum, īre, [[nicht]] [[wissen]], I) im allg.: [[nomen]] Ter.: [[nec]] [[pudet]] fateri nescire, [[quod]] nesciam, Cic.: de [[amica]], Plaut.: de Oropo [[opinor]], [[sed]] certum [[nescio]], Cic.: [[mit]] Acc. u. Infin., nescibam id dicere illam, Ter.: m. folg. indir. Fragesatz, nescis, quanta cum exspectatione sim te auditurus, du glaubst [[nicht]], Cic.: cum, [[quemadmodum]] sedaret, nesciret, Nep.: [[nescio]], [[quid]] narres od. [[ego]], [[quid]] narres, [[nescio]], [[ich]] verstehe [[nicht]], [[was]] du willst, Ter.: [[quid]] [[nobis]] agendum sit, [[nescio]], Cic.: [[anima]] sit [[animus]] ignisve, [[nescio]], Cic.: [[utrum]] consistere [[usquam]] velit, an [[mare]] transire, nescitur ([[weiß]] [[man]] [[nicht]]), Cic. – Partiz. nesciēns, [[nicht]] wissend, ut sentiat, te nescientem id dare, [[ohne]] es zu [[wissen]], Ter. heaut. 468. – Besondere Redeweisen: a) [[nescio]] an, s. [[anno]]. I, 1 sqq. – b) [[nescio]] [[qui]], [[quae]], [[quod]] (interrog.), [[nescio]] [[quis]], [[quid]], [[ich]] [[weiß]] [[nicht]], [[welcher]] usw., [[ich]] [[weiß]] [[nicht]], [[wer]], [[was]], [[ich]] [[weiß]] [[nicht]], [[wie]] [[ich]] es [[bezeichnen]] soll, [[von]] dem, [[was]] [[man]] [[nicht]] [[bestimmt]] [[angeben]] kann od. will, [[oft]] [[mit]] dem Nbbgr. [[des]] Bedeutenden od. der Geringfügigkeit u. der Geringschätzung, [[nescio]] quā [[permotus]] divinatione, [[ich]] [[weiß]] [[nicht]], [[durch]] [[was]] [[für]] eine [[Ahnung]], [[durch]] eine gewisse (mir unbekannte) [[Ahnung]], Cic.: casu [[nescio]] [[quo]], Cic.: in [[oppidum]], [[nescio]] [[quod]], eine gewisse, mir unbekannte [[Stadt]], Cic. – [[prope]] me [[nescio]] [[quis]] loquitur, Plaut.: Paconii [[nescio]] cuiusque relis moveri, Cic. – tum [[illud]] [[nescio]] [[quid]] praeclarum ac singulare solet exsistere, jenes Herrliche und Einzige, [[wofür]] [[ich]] keinen Namen [[weiß]], Cic.: [[nescio]] [[quid]] [[esse]] putant, Ov.: [[nescio]] [[quid]] exsculpserint, Cic. – [[paulum]] [[nescio]] [[quid]], [[ein]] »[[Bettel]]« (v. [[Preis]]), [[ein]] [[Lumpengeld]], Plin.: [[nescio]] [[quid]] frivoli, eine [[Kleinigkeit]] (v. [[einer]] [[Sache]]), Suet.: rumoris [[nescio]] [[quid]], Cic.: [[nescio]] [[quid]] litterularum, [[ein]] [[ganz]] kleines Briefchen, Cic.: [[nescio]] [[quid]] [[illud]] [[factum]] etc., [[über]] alle [[Maßen]] [[unmännlich]], Cic.: [[nescio]] [[quid]] dissentiens, [[ein]] [[wenig]], Cic.: causidicum [[nescio]] quem, Cic. – c) si nescis, [[wenn]] du es [[etwa]] [[nicht]] weißt, [[wenn]] du es [[wissen]] willst, Ov. her. 17, 197 u.a. – d) [[illud]] od. id [[quod]] scis nescis, du tust so, [[als]] ob du es [[nicht]] wissest, eine [[Formel]] der Umgangsspr., [[mit]] der [[man]] jmdm. das Bewahren eines Geheimnisses anempfahl, Enn. u. [[Komik]]. – e) [[nescio]] [[quo]] [[modo]], [[nescio]] [[quo]] pacto, [[ich]] [[weiß]] [[nicht]] [[wie]], -[[auf]] welche [[Art]], [[teils]] zur Bezeichnung [[des]] Unbestimmten, [[sozusagen]], so eine [[Art]] [[von]], so [[gewissermaßen]], [[teils]] [[des]] Unwillkürlichen, [[unwillkürlich]], [[unbemerkt]], [[teils]] [[des]] Unbegreiflichen, [[unbegreiflich]], [[oft]] [[bei]] Cic. u.a. (dem Hauptverbum [[voran]]- od. nachgesetzt), s. die Stellensammlung [[bei]] Beier Cic. de off. 1, 146. – II) insbes.: A) jmd. od. [[etwas]] [[nicht]] [[kennen]], [[einer]] [[Sache]] [[unkundig]] [[sein]], alqm, Plaut.: deos, Ter.: [[arma]], [[Flor]].: [[vinum]], [[sich]] [[enthalten]], Iuven.: hiemem, Verg.: sua pericula, [[nicht]] [[merken]], Lucan. – Partiz., a) nesciēns, [[nicht]] kennend, [[unbewußt]], [[sui]], Apul. apol. 42. – b) nescītus, a, um, ungekannt, [[Sidon]]. epist. 8, 6, 7. – B) [[nicht]] [[können]], [[nicht]] imstande [[sein]], [[nicht]] gelernt [[haben]], [[nicht]] [[verstehen]], [[Latine]], Titin. fr. u. (Ggstz. [[Latine]] scire) Cic.: [[Graece]], Cic.: [[versus]], keine [[Kenntnis]] vom [[Versbau]] [[haben]], Hor.: nescire litteras, s. [[litterano]]. I u. no. II, B, 2, c: utram [[tandem]] linguam ([[Sprache]]) [[nescio]]? Cic. – m. folg. Infin., irasci, Cic.: quiescere ([[Ruhe]] zu [[halten]]), Liv.: [[hoc]] imitari, Curt.: equo haerere, Hor.: capi [[virtus]] nescit, Val. Max. – / synk. Imperf. nescibam, Turp. com. 17. Ter. eun. 155 u. 736: nescibas, Plaut. Bacch. 676. Sen. contr. 7, 3 (18), 4 Burs. (Kießling u. [[Müller]] nesciebas). – [[Fut]]. nescibo, Plaut capt. 265. | |georg=ne-[[scio]], īvī u. iī, ītum, īre, [[nicht]] [[wissen]], I) im allg.: [[nomen]] Ter.: [[nec]] [[pudet]] fateri nescire, [[quod]] nesciam, Cic.: de [[amica]], Plaut.: de Oropo [[opinor]], [[sed]] certum [[nescio]], Cic.: [[mit]] Acc. u. Infin., nescibam id dicere illam, Ter.: m. folg. indir. Fragesatz, nescis, quanta cum exspectatione sim te auditurus, du glaubst [[nicht]], Cic.: cum, [[quemadmodum]] sedaret, nesciret, Nep.: [[nescio]], [[quid]] narres od. [[ego]], [[quid]] narres, [[nescio]], [[ich]] verstehe [[nicht]], [[was]] du willst, Ter.: [[quid]] [[nobis]] agendum sit, [[nescio]], Cic.: [[anima]] sit [[animus]] ignisve, [[nescio]], Cic.: [[utrum]] consistere [[usquam]] velit, an [[mare]] transire, nescitur ([[weiß]] [[man]] [[nicht]]), Cic. – Partiz. nesciēns, [[nicht]] wissend, ut sentiat, te nescientem id dare, [[ohne]] es zu [[wissen]], Ter. heaut. 468. – Besondere Redeweisen: a) [[nescio]] an, s. [[anno]]. I, 1 sqq. – b) [[nescio]] [[qui]], [[quae]], [[quod]] (interrog.), [[nescio]] [[quis]], [[quid]], [[ich]] [[weiß]] [[nicht]], [[welcher]] usw., [[ich]] [[weiß]] [[nicht]], [[wer]], [[was]], [[ich]] [[weiß]] [[nicht]], [[wie]] [[ich]] es [[bezeichnen]] soll, [[von]] dem, [[was]] [[man]] [[nicht]] [[bestimmt]] [[angeben]] kann od. will, [[oft]] [[mit]] dem Nbbgr. [[des]] Bedeutenden od. der Geringfügigkeit u. der Geringschätzung, [[nescio]] quā [[permotus]] divinatione, [[ich]] [[weiß]] [[nicht]], [[durch]] [[was]] [[für]] eine [[Ahnung]], [[durch]] eine gewisse (mir unbekannte) [[Ahnung]], Cic.: casu [[nescio]] [[quo]], Cic.: in [[oppidum]], [[nescio]] [[quod]], eine gewisse, mir unbekannte [[Stadt]], Cic. – [[prope]] me [[nescio]] [[quis]] loquitur, Plaut.: Paconii [[nescio]] cuiusque relis moveri, Cic. – tum [[illud]] [[nescio]] [[quid]] praeclarum ac singulare solet exsistere, jenes Herrliche und Einzige, [[wofür]] [[ich]] keinen Namen [[weiß]], Cic.: [[nescio]] [[quid]] [[esse]] putant, Ov.: [[nescio]] [[quid]] exsculpserint, Cic. – [[paulum]] [[nescio]] [[quid]], [[ein]] »[[Bettel]]« (v. [[Preis]]), [[ein]] [[Lumpengeld]], Plin.: [[nescio]] [[quid]] frivoli, eine [[Kleinigkeit]] (v. [[einer]] [[Sache]]), Suet.: rumoris [[nescio]] [[quid]], Cic.: [[nescio]] [[quid]] litterularum, [[ein]] [[ganz]] kleines Briefchen, Cic.: [[nescio]] [[quid]] [[illud]] [[factum]] etc., [[über]] alle [[Maßen]] [[unmännlich]], Cic.: [[nescio]] [[quid]] dissentiens, [[ein]] [[wenig]], Cic.: causidicum [[nescio]] quem, Cic. – c) si nescis, [[wenn]] du es [[etwa]] [[nicht]] weißt, [[wenn]] du es [[wissen]] willst, Ov. her. 17, 197 u.a. – d) [[illud]] od. id [[quod]] scis nescis, du tust so, [[als]] ob du es [[nicht]] wissest, eine [[Formel]] der Umgangsspr., [[mit]] der [[man]] jmdm. das Bewahren eines Geheimnisses anempfahl, Enn. u. [[Komik]]. – e) [[nescio]] [[quo]] [[modo]], [[nescio]] [[quo]] pacto, [[ich]] [[weiß]] [[nicht]] [[wie]], -[[auf]] welche [[Art]], [[teils]] zur Bezeichnung [[des]] Unbestimmten, [[sozusagen]], so eine [[Art]] [[von]], so [[gewissermaßen]], [[teils]] [[des]] Unwillkürlichen, [[unwillkürlich]], [[unbemerkt]], [[teils]] [[des]] Unbegreiflichen, [[unbegreiflich]], [[oft]] [[bei]] Cic. u.a. (dem Hauptverbum [[voran]]- od. nachgesetzt), s. die Stellensammlung [[bei]] Beier Cic. de off. 1, 146. – II) insbes.: A) jmd. od. [[etwas]] [[nicht]] [[kennen]], [[einer]] [[Sache]] [[unkundig]] [[sein]], alqm, Plaut.: deos, Ter.: [[arma]], [[Flor]].: [[vinum]], [[sich]] [[enthalten]], Iuven.: hiemem, Verg.: sua pericula, [[nicht]] [[merken]], Lucan. – Partiz., a) nesciēns, [[nicht]] kennend, [[unbewußt]], [[sui]], Apul. apol. 42. – b) nescītus, a, um, ungekannt, [[Sidon]]. epist. 8, 6, 7. – B) [[nicht]] [[können]], [[nicht]] imstande [[sein]], [[nicht]] gelernt [[haben]], [[nicht]] [[verstehen]], [[Latine]], Titin. fr. u. (Ggstz. [[Latine]] scire) Cic.: [[Graece]], Cic.: [[versus]], keine [[Kenntnis]] vom [[Versbau]] [[haben]], Hor.: nescire litteras, s. [[litterano]]. I u. no. II, B, 2, c: utram [[tandem]] linguam ([[Sprache]]) [[nescio]]? Cic. – m. folg. Infin., irasci, Cic.: quiescere ([[Ruhe]] zu [[halten]]), Liv.: [[hoc]] imitari, Curt.: equo haerere, Hor.: capi [[virtus]] nescit, Val. Max. – / synk. Imperf. nescibam, Turp. com. 17. Ter. eun. 155 u. 736: nescibas, Plaut. Bacch. 676. Sen. contr. 7, 3 (18), 4 Burs. (Kießling u. [[Müller]] nesciebas). – [[Fut]]. nescibo, Plaut capt. 265. | ||
}} | }} |