Anonymous

nonne: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2"
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=nonne ADV :: not? (interog, expects the answer "Yes")
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>non-nĕ</b>: adv., the [[interrogative]] non, expecting an [[affirmative]] [[answer]],<br /><b>I</b> not?<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In a [[direct]] [[interrogation]]: [[nonne]] ego hic sto? Plaut. Am. 1, 1, 250: [[nonne]] animadvertis? Cic. N. D. 3, 37, 89: te dejectum [[debeo]] intellegere, [[etiamsi]] [[tactus]] non fueris: [[nonne]]? id. Caecin. 13, 37: [[quid]] [[paulo]] [[ante]] dixerim, [[nonne]] meministi? id. Fin. 2, 3, 10 Madv. N. cr.; cf. id. ib. 5, 28, 86.—Very [[rarely]] [[repeated]]: [[nonne]] extremam pati fortunam paratos projecit [[ille]]? [[nonne]] sibi [[clam]] ...? [[nonne]], etc., Caes. B. C. 2, 32, 8. But [[usually]] followed by non in continued questions: [[nonne]] [[vobis]] haec quae audīstis oculis cernere videmini? non illum ... videtis? non positas insidias? non, etc., Cic. Rosc. Am. 35, 98; id. Sull. 2, 7; id. Cat. 1, 11, 27.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In an [[indirect]] [[interrogation]], if not, [[whether]] not: cum esset ex eo [[quaesitum]], Archelaum Perdiccae filium [[nonne]] [[beatum]] putaret, Cic. Tusc. 5, 12, 34.
|lshtext=<b>non-nĕ</b>: adv., the [[interrogative]] non, expecting an [[affirmative]] [[answer]],<br /><b>I</b> not?<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In a [[direct]] [[interrogation]]: [[nonne]] ego hic sto? Plaut. Am. 1, 1, 250: [[nonne]] animadvertis? Cic. N. D. 3, 37, 89: te dejectum [[debeo]] intellegere, [[etiamsi]] [[tactus]] non fueris: [[nonne]]? id. Caecin. 13, 37: [[quid]] [[paulo]] [[ante]] dixerim, [[nonne]] meministi? id. Fin. 2, 3, 10 Madv. N. cr.; cf. id. ib. 5, 28, 86.—Very [[rarely]] [[repeated]]: [[nonne]] extremam pati fortunam paratos projecit [[ille]]? [[nonne]] sibi [[clam]] ...? [[nonne]], etc., Caes. B. C. 2, 32, 8. But [[usually]] followed by non in continued questions: [[nonne]] [[vobis]] haec quae audīstis oculis cernere videmini? non illum ... videtis? non positas insidias? non, etc., Cic. Rosc. Am. 35, 98; id. Sull. 2, 7; id. Cat. 1, 11, 27.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In an [[indirect]] [[interrogation]], if not, [[whether]] not: cum esset ex eo [[quaesitum]], Archelaum Perdiccae filium [[nonne]] [[beatum]] putaret, Cic. Tusc. 5, 12, 34.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=nōn-ne, I) [[nicht]]? in der direkten [[Frage]], [[nonne]] animadvertis? siehst du [[nicht]]? Cic.: [[auch]] steht es [[allein]], [[nonne]]? [[nicht]]? od. [[nicht]] [[wahr]]? Cic. – II) ob [[nicht]], in der indirekten [[Frage]], [[quaero]], [[nonne]] id effecerit, Cic.
|georg=nōn-ne, I) [[nicht]]? in der direkten [[Frage]], [[nonne]] animadvertis? siehst du [[nicht]]? Cic.: [[auch]] steht es [[allein]], [[nonne]]? [[nicht]]? od. [[nicht]] [[wahr]]? Cic. – II) ob [[nicht]], in der indirekten [[Frage]], [[quaero]], [[nonne]] id effecerit, Cic.
}}
{{LaEn
|lnetxt=nonne ADV :: not? (interog, expects the answer "Yes")
}}
}}