3,277,048
edits
(3) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=peregrinor peregrinari, peregrinatus sum V DEP :: travel about, be an alien, sojourn in strange country, go abroad, wander, roam | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>pĕrĕgrīnor</b>: ātus, 1,<br /><b>I</b> v. dep. n. [id.], to be or [[live]] in [[foreign]] parts, to [[sojourn]] [[abroad]], to [[travel]] [[about]] ([[class]].; cf.: [[peragro]], [[migro]]).<br /><b>I</b> Lit.: peregrinari totā Asiā, Cic. Brut. 13, 51: in alienā civitate, id. Rab. Perd. 10, 28: in terrā, Vulg. Gen. 47, 4. —<br /><b>II</b> Trop.<br /> <b>A</b> To go [[abroad]], to [[travel]] [[about]]; to [[roam]], [[rove]], or [[wander]] [[about]]: haec studia pernoctant [[nobiscum]], peregrinantur, rusticantur, Cic. Arch. 7, 16: [[animus]] [[late]] longeque peregrinatur, id. N. D 1, 20, 54: in infinitatem omnem, to [[roam]] [[through]] all [[infinity]], id. Tusc. 5, 39, 114.—<br /> <b>B</b> To be [[abroad]], be a [[stranger]], a sojourner (cf. [[peregrinus]], B.): philosophiae [[quasi]] civitatem [[dare]], quae [[quidem]] [[adhuc]] peregrinari Romae videbatur, Cic. Fin. 3, 12, 40: vestrae peregrinantur aures? id. Mil. 12, 33.—With ab, to be [[absent]] from, a [[stranger]] to: a corpore, a Dei [[regno]], Ambros. in Psa. 118, Serm. 12, § 17; id. de [[Isaac]] et An. 5, 17; so, a Domino, Vulg. 2 Cor. 5, 6; cf. id. ib. 5, 8. | |lshtext=<b>pĕrĕgrīnor</b>: ātus, 1,<br /><b>I</b> v. dep. n. [id.], to be or [[live]] in [[foreign]] parts, to [[sojourn]] [[abroad]], to [[travel]] [[about]] ([[class]].; cf.: [[peragro]], [[migro]]).<br /><b>I</b> Lit.: peregrinari totā Asiā, Cic. Brut. 13, 51: in alienā civitate, id. Rab. Perd. 10, 28: in terrā, Vulg. Gen. 47, 4. —<br /><b>II</b> Trop.<br /> <b>A</b> To go [[abroad]], to [[travel]] [[about]]; to [[roam]], [[rove]], or [[wander]] [[about]]: haec studia pernoctant [[nobiscum]], peregrinantur, rusticantur, Cic. Arch. 7, 16: [[animus]] [[late]] longeque peregrinatur, id. N. D 1, 20, 54: in infinitatem omnem, to [[roam]] [[through]] all [[infinity]], id. Tusc. 5, 39, 114.—<br /> <b>B</b> To be [[abroad]], be a [[stranger]], a sojourner (cf. [[peregrinus]], B.): philosophiae [[quasi]] civitatem [[dare]], quae [[quidem]] [[adhuc]] peregrinari Romae videbatur, Cic. Fin. 3, 12, 40: vestrae peregrinantur aures? id. Mil. 12, 33.—With ab, to be [[absent]] from, a [[stranger]] to: a corpore, a Dei [[regno]], Ambros. in Psa. 118, Serm. 12, § 17; id. de [[Isaac]] et An. 5, 17; so, a Domino, Vulg. 2 Cor. 5, 6; cf. id. ib. 5, 8. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=peregrīnor, ātus [[sum]], āri ([[peregrinus]]), in der [[Fremde]] (im Auslande)-, [[als]] Fremder [[sich]] [[aufhalten]], [[auf]] [[Reisen]] [[sein]], umherreisen, -pilgern, -[[wandern]], I) eig.: totā Asiā, Cic.: in aliena civitate, Cic.: Partiz. subst., peregrinantes, [[Reisende]], [[Pilger]], Sall. u. Plin. ep. – II) übtr.: A) im allg.: a) [[von]] lebl. Subjj.: [[quod]] in extremis finibus mundi [[arma]] [[Romana]] peregrinabantur, verweilten, [[Flor]].: [[non]] ferunt amomi nardique [[deliciae]], ne in Arabiam [[quidem]], ex [[India]] et [[nave]] peregrinari, [[auf]] fremdem [[Boden]] [[heimisch]] zu [[werden]], Plin.: [[haec]] studia pernoctant [[nobiscum]], peregrinantur, rusticantur, Cic.: an [[vos]] [[soli]] ignoratis, [[vos]] hospites in [[hac]] urbe versamini? vestrae peregrinantur aures (sind [[auf]] [[Reisen]], sind [[abwesend]]), [[neque]] in [[hoc]] pervagato civitatis sermone versantur? Cic. – b) v. Pers.: α) [[geistig]] gleichs. hinauswandern, -[[schweifen]], cum [[alii]] [[saepe]], [[quod]] [[ante]] [[pedes]] esset, [[non]] viderent, [[ille]] in infinitatem omnem peregrinabatur, Cic.: immensa et interminata in omnes partes [[magnitudo]] regionum, in [[quam]] se iniciens [[animus]] et intendens [[ita]] [[late]] longeque peregrinatur, ut etc., Cic. – β) v. Pers.u. v. der [[Seele]], m. ab u. Abl., [[fern]] [[weilen]] [[von]] usw., a corpore, a dei [[regno]], Ambros. in psalm. 118. serm. 12. § 17; de [[Isaac]] et [[anima]] 5. § 17: a [[domino]], Vulg. 2. Corinth. 5, 6. Augustin. serm. 21, 1. – B) gleichs. [[nur]] [[als]] Fremder [[sich]] [[aufhalten]], -[[weilen]], [[noch]] [[nicht]] einhe imisch [[sein]], [[mihi]] videris [[Latine]] docere philosophiam et ei [[quasi]] civitatem dare, [[quae]] [[quidem]] peregrinari Romae videbatur, Cic. de fin. 3, 40: [[peregrinatus]] est huius [[animus]] in [[nequitia]], [[non]] habitavit, er war [[zeitweilig]] [[auf]] der [[Bahn]] [[des]] Lasters gewandelt, hatte [[sich]] ihm [[aber]] [[nicht]] [[für]] [[immer]] [[ergeben]], Val. Max. 6, 9. ext. 1. – / [[Akt]]. Nbf. Infin. peregrinare, Iul. Val. 2, 35 (21) cod. A. | |georg=peregrīnor, ātus [[sum]], āri ([[peregrinus]]), in der [[Fremde]] (im Auslande)-, [[als]] Fremder [[sich]] [[aufhalten]], [[auf]] [[Reisen]] [[sein]], umherreisen, -pilgern, -[[wandern]], I) eig.: totā Asiā, Cic.: in aliena civitate, Cic.: Partiz. subst., peregrinantes, [[Reisende]], [[Pilger]], Sall. u. Plin. ep. – II) übtr.: A) im allg.: a) [[von]] lebl. Subjj.: [[quod]] in extremis finibus mundi [[arma]] [[Romana]] peregrinabantur, verweilten, [[Flor]].: [[non]] ferunt amomi nardique [[deliciae]], ne in Arabiam [[quidem]], ex [[India]] et [[nave]] peregrinari, [[auf]] fremdem [[Boden]] [[heimisch]] zu [[werden]], Plin.: [[haec]] studia pernoctant [[nobiscum]], peregrinantur, rusticantur, Cic.: an [[vos]] [[soli]] ignoratis, [[vos]] hospites in [[hac]] urbe versamini? vestrae peregrinantur aures (sind [[auf]] [[Reisen]], sind [[abwesend]]), [[neque]] in [[hoc]] pervagato civitatis sermone versantur? Cic. – b) v. Pers.: α) [[geistig]] gleichs. hinauswandern, -[[schweifen]], cum [[alii]] [[saepe]], [[quod]] [[ante]] [[pedes]] esset, [[non]] viderent, [[ille]] in infinitatem omnem peregrinabatur, Cic.: immensa et interminata in omnes partes [[magnitudo]] regionum, in [[quam]] se iniciens [[animus]] et intendens [[ita]] [[late]] longeque peregrinatur, ut etc., Cic. – β) v. Pers.u. v. der [[Seele]], m. ab u. Abl., [[fern]] [[weilen]] [[von]] usw., a corpore, a dei [[regno]], Ambros. in psalm. 118. serm. 12. § 17; de [[Isaac]] et [[anima]] 5. § 17: a [[domino]], Vulg. 2. Corinth. 5, 6. Augustin. serm. 21, 1. – B) gleichs. [[nur]] [[als]] Fremder [[sich]] [[aufhalten]], -[[weilen]], [[noch]] [[nicht]] einhe imisch [[sein]], [[mihi]] videris [[Latine]] docere philosophiam et ei [[quasi]] civitatem dare, [[quae]] [[quidem]] peregrinari Romae videbatur, Cic. de fin. 3, 40: [[peregrinatus]] est huius [[animus]] in [[nequitia]], [[non]] habitavit, er war [[zeitweilig]] [[auf]] der [[Bahn]] [[des]] Lasters gewandelt, hatte [[sich]] ihm [[aber]] [[nicht]] [[für]] [[immer]] [[ergeben]], Val. Max. 6, 9. ext. 1. – / [[Akt]]. Nbf. Infin. peregrinare, Iul. Val. 2, 35 (21) cod. A. | ||
}} | }} |