Anonymous

perveho: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2"
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=perveho pervehere, pervexi, pervectus V :: bear, carry or convey through; pervehi, pass to sail to, ride to
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>per-vĕho</b>: xi, ctum, 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[bear]], [[carry]], or [[convey]] [[through]].<br /><b>I</b> Lit.: [[commeatus]], Liv 44, 6, 6.—Mid.: pervehi, to [[pass]] [[through]], [[traverse]]: Oceanum pervehitur, Tac. A. 2, 8: volucri litora classe, Sil. 4, 51.—<br /><b>II</b> Transf., to [[carry]], [[bring]], [[convey]] to a [[place]]: virgines [[Caere]] pervexit, Liv. 5, 40: [[corpus]]...Romam [[usque]] pervexit, Suet. Tib. 7: sandaracha et [[ochra]] [[inde]] pervehuntur ad nos, Plin. 35, 6, 22, § 39: [[volo]] molliter me pervehat (sc. [[equus]]), App. de Deo Socr. p. 54 fin.; cf. id. M. 1, p. 113, 9.—Mid.: pervehi, to [[ride]], [[drive]], [[sail]], etc., to [[come]] or go to a [[place]]: [[dictator]] ubi currum insidit, pervehitur [[usque]] ad [[oppidum]], Poët. (not Enn.) ap. Varr. L. L. 5, § 153 Müll.: in portum, Cic. Att. 14, 19, 1; id. Tusc. 1, 49, 119: [[pervectus]] Chalcidem, Liv. 31, 23: [[pervectus]] in Africam, Vell. 2, 55, 1: [[Gades]] [[usque]] [[pervectus]], Plin. 2, 67, 67, § 169.—Trop., to [[reach]], [[attain]]: ad [[exitus]] optatos, Cic. Off. 2, 6, 19.—Poet., of pedestrians, to go, [[come]], [[proceed]], etc.: [[cito]] passu pervecta ad litora, Sil. 8, 126.
|lshtext=<b>per-vĕho</b>: xi, ctum, 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[bear]], [[carry]], or [[convey]] [[through]].<br /><b>I</b> Lit.: [[commeatus]], Liv 44, 6, 6.—Mid.: pervehi, to [[pass]] [[through]], [[traverse]]: Oceanum pervehitur, Tac. A. 2, 8: volucri litora classe, Sil. 4, 51.—<br /><b>II</b> Transf., to [[carry]], [[bring]], [[convey]] to a [[place]]: virgines [[Caere]] pervexit, Liv. 5, 40: [[corpus]]...Romam [[usque]] pervexit, Suet. Tib. 7: sandaracha et [[ochra]] [[inde]] pervehuntur ad nos, Plin. 35, 6, 22, § 39: [[volo]] molliter me pervehat (sc. [[equus]]), App. de Deo Socr. p. 54 fin.; cf. id. M. 1, p. 113, 9.—Mid.: pervehi, to [[ride]], [[drive]], [[sail]], etc., to [[come]] or go to a [[place]]: [[dictator]] ubi currum insidit, pervehitur [[usque]] ad [[oppidum]], Poët. (not Enn.) ap. Varr. L. L. 5, § 153 Müll.: in portum, Cic. Att. 14, 19, 1; id. Tusc. 1, 49, 119: [[pervectus]] Chalcidem, Liv. 31, 23: [[pervectus]] in Africam, Vell. 2, 55, 1: [[Gades]] [[usque]] [[pervectus]], Plin. 2, 67, 67, § 169.—Trop., to [[reach]], [[attain]]: ad [[exitus]] optatos, Cic. Off. 2, 6, 19.—Poet., of pedestrians, to go, [[come]], [[proceed]], etc.: [[cito]] passu pervecta ad litora, Sil. 8, 126.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=per-[[veho]], vēxī, vectum, ere, I) [[etwas]] durchtragen, [[durchführen]], [[durchfahren]], [[commeatus]], [[durch]] [[ein]] Gebirgstal, Liv. 44, 6. §. 6. – [[Passiv]] pervehī medial = [[durchfahren]], [[befahren]], m. Acc., [[lacus]] et Oceanum [[usque]] ad Amisiam [[flumen]] secundā navigatione, Tac. ann. 2, 8: volucri litora classe, Sil. 4, 51. – II) etw. [[hin]] (an [[Ort]] und [[Stelle]]) [[tragen]], -[[führen]], -[[bringen]], virgines [[Caere]], Liv.: Drusi [[corpus]] Romam, Suet.: [[equus]], [[qui]] me [[strenue]] pervexit, Apul.: übtr., alqm in [[caelum]] (v. [[Ruhm]]), Curt. 8, 5 (19), 17. – [[Passiv]] pervehī medial = [[hinfahren]], -[[reiten]], -[[kommen]], [[usque]] ad [[oppidum]], Enn.: in Africam, Vell.: in portum (bildl.), Cic.: Chalcidem, Liv.: cum classe [[navium]] XVI freto ([[über]] die M.) Siciliae, Caes.: [[cito]] passu ad litora, [[hinkommen]] (zu Fuße), Sil. – übtr., ad [[exitus]] optatos, [[kommen]], Cic. de off. 2, 19.
|georg=per-[[veho]], vēxī, vectum, ere, I) [[etwas]] durchtragen, [[durchführen]], [[durchfahren]], [[commeatus]], [[durch]] [[ein]] Gebirgstal, Liv. 44, 6. §. 6. – [[Passiv]] pervehī medial = [[durchfahren]], [[befahren]], m. Acc., [[lacus]] et Oceanum [[usque]] ad Amisiam [[flumen]] secundā navigatione, Tac. ann. 2, 8: volucri litora classe, Sil. 4, 51. – II) etw. [[hin]] (an [[Ort]] und [[Stelle]]) [[tragen]], -[[führen]], -[[bringen]], virgines [[Caere]], Liv.: Drusi [[corpus]] Romam, Suet.: [[equus]], [[qui]] me [[strenue]] pervexit, Apul.: übtr., alqm in [[caelum]] (v. [[Ruhm]]), Curt. 8, 5 (19), 17. – [[Passiv]] pervehī medial = [[hinfahren]], -[[reiten]], -[[kommen]], [[usque]] ad [[oppidum]], Enn.: in Africam, Vell.: in portum (bildl.), Cic.: Chalcidem, Liv.: cum classe [[navium]] XVI freto ([[über]] die M.) Siciliae, Caes.: [[cito]] passu ad litora, [[hinkommen]] (zu Fuße), Sil. – übtr., ad [[exitus]] optatos, [[kommen]], Cic. de off. 2, 19.
}}
{{LaEn
|lnetxt=perveho pervehere, pervexi, pervectus V :: bear, carry or convey through; pervehi, pass to sail to, ride to
}}
}}