3,274,916
edits
(3) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=permuto permutare, permutavi, permutatus V :: exchange (for); swap | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>per-mūto</b>: āvi, ātum, 1, v. a.<br /><b>I</b> To [[change]] [[throughout]], to [[alter]] or [[change]] [[completely]]: sententiam, Cic. Cat. 2, 7, 14: omnem rei publicae statum, id. Leg. 3, 9: ordine permutato, Lucr. 1, 827.—<br /><b>II</b> In gen., to [[interchange]], [[exchange]] one [[thing]] for [[another]]: nomina [[inter]] se, Plaut. Capt. 3, 5, 19: domum, id. Pers. 4, 5, 8: galeam, Verg. A. 9, 307: [[cur]] valle permutem Sabinā Divitias operosiores? Hor. C. 3, 1, 47: cum jecore locum, Plin. 11, 37, 80, § 204: [[virus]] ut hoc [[alio]] [[fallax]] permutet odore, Mart. 6, 93, 7: [[plumbum]] gemmis, for [[precious]] stones, Plin. 34, 17, 48, § 163.—Trop.: permutatā ratione, on the [[contrary]], [[conversely]], Plin. 19, 6, 32, § 106.—<br /> <b>B</b> In partic., in the lang. of [[business]].<br /> <b>1</b> To [[exchange]] [[money]]: placuit denarium [[sedecim]] assibus permutari, Plin. 33, 3, 13, § 45.—Esp. of payments by [[exchange]]: illud, [[quod]] [[tecum]] permutavi, [[what]] [[you]] remitted to me by [[bill]] of [[exchange]], Cic. Att. 5, 15, 2: ait se curasse, ut cum quaestu populi permutaretur, id. Fam. 2, 17, 7: sed [[quaero]], [[quod]] [[illi]] [[opus]] erit Athenis, permutari ne possit, an ipsi ferendum [[sit]], id. Att. 12, 24, 1: velim cures, ut permutetur, Athenas, [[quod]] [[sit]] in annum sumptum ei, id. ib. 15, 15, 2.—<br /> <b>2</b> To [[buy]]: equos talentis auri permutare, Plin. 6, 31, 36, § 198: [[serichatum]] permutatur in libras denariis [[sex]], id. 12, 21, 45, § 99; 19, 1, 4, § 20.—<br /><b>III</b> To [[turn]] [[about]], [[turn]] [[round]] ([[post]].-Aug.): arborem in contrarium, Plin. 17, 11, 16, § 84; 16, 40, 77, § 210. | |lshtext=<b>per-mūto</b>: āvi, ātum, 1, v. a.<br /><b>I</b> To [[change]] [[throughout]], to [[alter]] or [[change]] [[completely]]: sententiam, Cic. Cat. 2, 7, 14: omnem rei publicae statum, id. Leg. 3, 9: ordine permutato, Lucr. 1, 827.—<br /><b>II</b> In gen., to [[interchange]], [[exchange]] one [[thing]] for [[another]]: nomina [[inter]] se, Plaut. Capt. 3, 5, 19: domum, id. Pers. 4, 5, 8: galeam, Verg. A. 9, 307: [[cur]] valle permutem Sabinā Divitias operosiores? Hor. C. 3, 1, 47: cum jecore locum, Plin. 11, 37, 80, § 204: [[virus]] ut hoc [[alio]] [[fallax]] permutet odore, Mart. 6, 93, 7: [[plumbum]] gemmis, for [[precious]] stones, Plin. 34, 17, 48, § 163.—Trop.: permutatā ratione, on the [[contrary]], [[conversely]], Plin. 19, 6, 32, § 106.—<br /> <b>B</b> In partic., in the lang. of [[business]].<br /> <b>1</b> To [[exchange]] [[money]]: placuit denarium [[sedecim]] assibus permutari, Plin. 33, 3, 13, § 45.—Esp. of payments by [[exchange]]: illud, [[quod]] [[tecum]] permutavi, [[what]] [[you]] remitted to me by [[bill]] of [[exchange]], Cic. Att. 5, 15, 2: ait se curasse, ut cum quaestu populi permutaretur, id. Fam. 2, 17, 7: sed [[quaero]], [[quod]] [[illi]] [[opus]] erit Athenis, permutari ne possit, an ipsi ferendum [[sit]], id. Att. 12, 24, 1: velim cures, ut permutetur, Athenas, [[quod]] [[sit]] in annum sumptum ei, id. ib. 15, 15, 2.—<br /> <b>2</b> To [[buy]]: equos talentis auri permutare, Plin. 6, 31, 36, § 198: [[serichatum]] permutatur in libras denariis [[sex]], id. 12, 21, 45, § 99; 19, 1, 4, § 20.—<br /><b>III</b> To [[turn]] [[about]], [[turn]] [[round]] ([[post]].-Aug.): arborem in contrarium, Plin. 17, 11, 16, § 84; 16, 40, 77, § 210. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=per-mūto, āvi, ātum, āre, I) [[gänzlich]] [[von]] der [[Stelle]] [[rücken]], -[[herumdrehen (vgl. [[Fest]]. p. 214 [b], 1 sqq.), ianuam, die [[Tür]] [[verlegen]], [[Varro]]: arborem in contrarium, Plin.: [[ulmus]] permutanda [[sic]], ut [[cacumen]] ab inferiore sit cardine etc., Plin. – bildl., permutatā ratione, [[auf]] umgekehrte [[Weise]], [[umgekehrt]], Plin. 19, 106. – II) übtr.: A) [[umkehren]] = [[von]] [[Grund]] aus-, [[durchaus]] [[verändern]], [[wechseln]], ordinem, Lucr.: [[vultum]], Petron.: statum [[rei]] publicae Cic.: cum argento domum, [[mit]] dem Gelde den Wohnsitz [[wechseln]] = [[mit]] dem G. davonlaufen, Plaut.: dominos, Hor.: cum iecore locum, die [[Stelle]] [[wechseln]], Plin.: pabula, die [[Weide]] [[wechseln]] (v. Nomaden), Plin. – B) [[machen]], daß [[etwas]] [[mit]] einem anderen wechselt = [[wechseln]], [[vertauschen]], [[umtauschen]], 1) im allg.: nomina [[inter]] se, Plaut.: [[imperium]] consulare [[pro]] [[regio]], die königl. [[Regierung]] [[mit]] der Konsulargewalt [[vertauschen]], Val. Max.: stationum [[vices]], [[einander]] ([[auf]] den [[Posten]]) [[ablösen]], Curt.: habitum [[hunc]] [[vestis]] cum [[isto]] squalore, [[eintauschen]] [[gegen]] usw., Curt.: alqm Ganymede, Mart. – 2) insbes.: a) [[als]] t. t. der Geschäftsspr., α) [[Ware]] [[gegen]] [[Ware]] [[eintauschen]], [[plumbum]] margaritis, Plin.: sulphurata vitreis, Mart. – β) [[Geld]] [[gegen]] [[Geld]] [[eintauschen]], [[einwechseln]], denariûm [[sedecim]] assibus, Plin. – u. v. Wechselzahlungen, [[illud]], [[quod]] permutavi [[tecum]], [[was]] du mir [[durch]] [[Wechsel]] übermacht hast, Cic.: ut cum quaestu populi [[pecunia]] permutaretur, in [[Wechsel]] umgesetzt würde, Cic.: ut permutetur Athenas, daß das [[Geld]] [[durch]] [[Wechsel]] (= daß der [[Wechsel]]) [[nach]] Athen [[geschickt]] werde, Cic. – γ) [[Ware]] [[gegen]] [[Geld]] [[eintauschen]] = [[kaufen]], equos talentis auri, Plin.: permutatur denariis [[sex]], Plin. – b) eine Pers. [[auswechseln]], [[loskaufen]], captivos, Liv. 22, 23, 6. Aur. Vict. de [[vir]]. ill. 40, 4: unam anum et [[duas]] puellas XXX milibus talentûm auri, Curt 4, 11 (44), 12. | |georg=per-mūto, āvi, ātum, āre, I) [[gänzlich]] [[von]] der [[Stelle]] [[rücken]], -[[herumdrehen (vgl. [[Fest]]. p. 214 [b], 1 sqq.), ianuam, die [[Tür]] [[verlegen]], [[Varro]]: arborem in contrarium, Plin.: [[ulmus]] permutanda [[sic]], ut [[cacumen]] ab inferiore sit cardine etc., Plin. – bildl., permutatā ratione, [[auf]] umgekehrte [[Weise]], [[umgekehrt]], Plin. 19, 106. – II) übtr.: A) [[umkehren]] = [[von]] [[Grund]] aus-, [[durchaus]] [[verändern]], [[wechseln]], ordinem, Lucr.: [[vultum]], Petron.: statum [[rei]] publicae Cic.: cum argento domum, [[mit]] dem Gelde den Wohnsitz [[wechseln]] = [[mit]] dem G. davonlaufen, Plaut.: dominos, Hor.: cum iecore locum, die [[Stelle]] [[wechseln]], Plin.: pabula, die [[Weide]] [[wechseln]] (v. Nomaden), Plin. – B) [[machen]], daß [[etwas]] [[mit]] einem anderen wechselt = [[wechseln]], [[vertauschen]], [[umtauschen]], 1) im allg.: nomina [[inter]] se, Plaut.: [[imperium]] consulare [[pro]] [[regio]], die königl. [[Regierung]] [[mit]] der Konsulargewalt [[vertauschen]], Val. Max.: stationum [[vices]], [[einander]] ([[auf]] den [[Posten]]) [[ablösen]], Curt.: habitum [[hunc]] [[vestis]] cum [[isto]] squalore, [[eintauschen]] [[gegen]] usw., Curt.: alqm Ganymede, Mart. – 2) insbes.: a) [[als]] t. t. der Geschäftsspr., α) [[Ware]] [[gegen]] [[Ware]] [[eintauschen]], [[plumbum]] margaritis, Plin.: sulphurata vitreis, Mart. – β) [[Geld]] [[gegen]] [[Geld]] [[eintauschen]], [[einwechseln]], denariûm [[sedecim]] assibus, Plin. – u. v. Wechselzahlungen, [[illud]], [[quod]] permutavi [[tecum]], [[was]] du mir [[durch]] [[Wechsel]] übermacht hast, Cic.: ut cum quaestu populi [[pecunia]] permutaretur, in [[Wechsel]] umgesetzt würde, Cic.: ut permutetur Athenas, daß das [[Geld]] [[durch]] [[Wechsel]] (= daß der [[Wechsel]]) [[nach]] Athen [[geschickt]] werde, Cic. – γ) [[Ware]] [[gegen]] [[Geld]] [[eintauschen]] = [[kaufen]], equos talentis auri, Plin.: permutatur denariis [[sex]], Plin. – b) eine Pers. [[auswechseln]], [[loskaufen]], captivos, Liv. 22, 23, 6. Aur. Vict. de [[vir]]. ill. 40, 4: unam anum et [[duas]] puellas XXX milibus talentûm auri, Curt 4, 11 (44), 12. | ||
}} | }} |