Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

praecipito: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2"
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=praecipito praecipitare, praecipitavi, praecipitatus V :: throw headlong, cast down
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>praecĭpĭto</b>: āvi, ātum, 1, v. a. and n. [[praeceps]],<br /><b>I</b> to [[throw]] or [[cast]] [[down]] [[headlong]], to [[precipitate]] ([[class]].; syn.. [[deicio]], [[deturbo]], [[proruo]]).<br /><b>I</b> Act.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.: pilae in [[mare]] praecipitatae, Nep. Alcib. 6 fin.: truncas [[rupes]] in tecta domosque, Stat. Th. 10, 881: currum scopulis, [[hurl]] or [[dash]] [[against]], Ov. M. 15, 518: [[pinus]], Stat. Achill. 2, 546.— Freq. [[with]] se or [[pass]]. in [[middle]] [[sense]]: se e Leucade, Cic. Tusc. 4, 18, 41: se a tecto, Sen. Ep. 4, 4: se de turri, Liv. 23, 37: [[sese]] in fossas, Caes. B. C. 3, 69: praecipitasse se quosdam constabat (sc. de [[muro]]), threw [[themselves]] from the [[wall]], Liv. 23, 19, 6; Hor. S. 2, 3, 277: [[plerique]] [[semet]] ipsi praecipitaverunt, Liv. 21, 14, 1: se in Tiberim, id. 4, 12, 11; Caes. B. G. 4, 15; Curt. 4, 16, 16; 6, 6, 32; Auct. B. Alex. 18: ubi [[Nilus]] praecipitans se fragore auditum accolis aufert, Plin. 6, 29, 35, § 118: praecipitare [[volens]] [[etiam]] pulcherrima, to [[throw]] [[overboard]], Juv. 12, 38.—Mid.: cum alii [[super]] [[vallum]] praecipitarentur, threw [[themselves]] [[down]], Sall. J. 58, 6; Ov. F. 4, 164; id. M. 7, 760; 11, 556: lux Praecipitatur aquis, sinks in the [[ocean]], sets, id. ib. 4, 92; cf.: hac te praecipitato, [[run]] this [[way]], for [[life]]! Ter. Ad. 4, 2, 36.—Absol.: si [[quando]] iis (parvis) ludentes minamur, praecipitaturos [[alicunde]], extimescunt, [[that]] we [[will]] [[throw]] [[them]] [[down]] from [[any]] [[place]] (= nos eos dejecturos), Cic. Fin. 5, 11, 31.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Transf., in gen., to [[bend]] a [[thing]] [[down]]: vitem, [[Cato]], R. R. 32, 2: partem ([[vitis]]), Col. 4, 20, 4: palmitem, id. 5, 6, 33.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[throw]], [[hurl]], or [[cast]] [[down]], to [[precipitate]]: praecipitari ex altissimo dignitatis gradu, Cic. Dom. 37, 98; cf.: in tanta [[mala]] praeeipitatus ex patrio [[regno]], Sall. J. 14, 23.— Esp. [[with]] reflex. pron.: [[semet]] [[ipse]] praecipitare, to [[hasten]] to [[ruin]], [[destroy]] one's [[self]], Sall. J. 41, 9: se in [[exitium]], Cels. 3, 21: se in insidias, Liv. 3, 18, 7 dub. (Madv. omits se): [[furor]] iraque mentem Praecipitant, [[carry]] [[away]], [[urge]] [[onward]], [[sway]] [[violently]], Verg. A. 2, 317: spem festinando praecipitare, Ov. P. 3, 1, 140: in senectam praecipitare, to [[cause]] to [[grow]] old [[prematurely]], Plin. 17, 12, 19, § 94: quosdam praecipitat subjecta [[potentia]] magnae Invidiae, Juv. 10, 56.—In [[pass]]., Cic. Rep. 2, 23, 43: nox praecipitata, declining, i. e. [[drawing]] to a [[close]], Ov. Tr. 1, 3, 47; cf.: [[aetas]] praecipitata (opp. [[adulescens]]), declining [[age]], Mat. ap. Cic. Fam. 11, 28, 5.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[hasten]], [[hurry]] a [[thing]] ([[mostly]] [[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]): quae Praecipitent obitum, [[hasten]] [[their]] setting, Cic. Arat. 349: vindemiam, Col. 3, 21, 10: consulta viri, Sil. 3, 166: ne praecipitetur [[editio]], Quint. Ep. ad Tryph. 2: consilia [[raptim]] praecipitata, [[precipitate]], Liv. 31, 32.—Poet.: moras, i. e. [[exchange]] [[delay]] for [[haste]], Verg. A. 8, 443; 12, 699: Tiphyn pelago parari praecipitat, Val. Fl. 2, 390: cursum, Juv. 15, 78.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With acc. and inf., to [[hasten]], [[press]], [[urge]] to do [[any]] [[thing]] ([[poet]].): [[dare]] [[tempus]] Praecipitant curae, Verg. A. 11, 3: si praecipitant miserum cognoscere curae, Stat. Th. 1, 679. —<br /><b>II</b> Neutr., to [[hasten]] or [[rush]] [[down]], to [[throw]] one's [[self]] [[down]], [[rush]] [[headlong]], [[sink]] [[rapidly]], to [[fall]] ([[class]]., [[but]] [[only]] of [[involuntary]] falling; cf. I. A.).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.: praecipitare [[istuc]] [[quidem]] est, non descendere, Cic. N. D. 1, 32, 90: de montibus altis ad terram, Lucr. 4, 1021: ubi [[Nilus]] praecipitat ex altissimis montibus, Cic. Rep. 6, 18, 19; cf.: [[Fibrenus]] ... [[statim]] praecipitat in Lirem, id. Leg. 2, 3, 6: and: in amni praecipitante, id. de Or. 3, 48, 186: nimbi In vada praecipitant, Verg. A. 9, 670; 11, 617: in fossam, Liv. 25, 11, 6; 7, 6, 9; 38, 2, 14; 39, 2, 3: in insidias, id. 2, 51; 5, 18; Plin. 11, 24, 28, § 82: non fugis [[hinc]] [[praeceps]], dum praecipitare [[potestas]]? Verg. A. 4, 565: sol praecipitans, Cic. de Or. 3, 55, 209: jam nox [[caelo]] Praecipitat, is sinking, draws to a [[close]], Verg. A. 2, 9: [[hiems]] jam praecipitaverat, had closed, [[come]] to an [[end]], Caes. B. C. 3, 25.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[fall]] [[down]], to [[fall]], [[rush]], or [[sink]] to [[ruin]]: qui in amorem Praecipitavit, pejus perit [[quam]] si saxo saliat, Plaut. Trin. 2, 1, 31: praecipitantes impellere, [[certe]] est inhumanum, Cic. Rab. Post. 1, 2; so, praecipitantem impellamus, id. Clu. 26, 70: ubi non subest, quo praecipitet ac decidat, he [[may]] [[tumble]] [[down]], id. Rep. 1, 45, 69: praecipitante re publicā, id. Sull. 1, 1; cf. id. ib. 31, 87; and: cum ad Cannas praecipitasset Romana res, Liv. 27, 40: ad [[exitium]] praecipitans, Cic. Att. 3, 15, 7.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To be [[too]] [[hasty]]: cum vitiosum [[sit]] adsentiri [[quicquam]] aut falsum aut incognitum, sustinenda est [[potius]] [[omnis]] adsensio, ne praecipitet, si [[temere]] processerit, Cic. Ac. 2, 21, 68.—Hence, praecĭpĭ-tanter, adv., [[hastily]], [[precipitately]]: [[agens]] mannos ad villam, Lucr. 3, 1063.
|lshtext=<b>praecĭpĭto</b>: āvi, ātum, 1, v. a. and n. [[praeceps]],<br /><b>I</b> to [[throw]] or [[cast]] [[down]] [[headlong]], to [[precipitate]] ([[class]].; syn.. [[deicio]], [[deturbo]], [[proruo]]).<br /><b>I</b> Act.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.: pilae in [[mare]] praecipitatae, Nep. Alcib. 6 fin.: truncas [[rupes]] in tecta domosque, Stat. Th. 10, 881: currum scopulis, [[hurl]] or [[dash]] [[against]], Ov. M. 15, 518: [[pinus]], Stat. Achill. 2, 546.— Freq. [[with]] se or [[pass]]. in [[middle]] [[sense]]: se e Leucade, Cic. Tusc. 4, 18, 41: se a tecto, Sen. Ep. 4, 4: se de turri, Liv. 23, 37: [[sese]] in fossas, Caes. B. C. 3, 69: praecipitasse se quosdam constabat (sc. de [[muro]]), threw [[themselves]] from the [[wall]], Liv. 23, 19, 6; Hor. S. 2, 3, 277: [[plerique]] [[semet]] ipsi praecipitaverunt, Liv. 21, 14, 1: se in Tiberim, id. 4, 12, 11; Caes. B. G. 4, 15; Curt. 4, 16, 16; 6, 6, 32; Auct. B. Alex. 18: ubi [[Nilus]] praecipitans se fragore auditum accolis aufert, Plin. 6, 29, 35, § 118: praecipitare [[volens]] [[etiam]] pulcherrima, to [[throw]] [[overboard]], Juv. 12, 38.—Mid.: cum alii [[super]] [[vallum]] praecipitarentur, threw [[themselves]] [[down]], Sall. J. 58, 6; Ov. F. 4, 164; id. M. 7, 760; 11, 556: lux Praecipitatur aquis, sinks in the [[ocean]], sets, id. ib. 4, 92; cf.: hac te praecipitato, [[run]] this [[way]], for [[life]]! Ter. Ad. 4, 2, 36.—Absol.: si [[quando]] iis (parvis) ludentes minamur, praecipitaturos [[alicunde]], extimescunt, [[that]] we [[will]] [[throw]] [[them]] [[down]] from [[any]] [[place]] (= nos eos dejecturos), Cic. Fin. 5, 11, 31.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Transf., in gen., to [[bend]] a [[thing]] [[down]]: vitem, [[Cato]], R. R. 32, 2: partem ([[vitis]]), Col. 4, 20, 4: palmitem, id. 5, 6, 33.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[throw]], [[hurl]], or [[cast]] [[down]], to [[precipitate]]: praecipitari ex altissimo dignitatis gradu, Cic. Dom. 37, 98; cf.: in tanta [[mala]] praeeipitatus ex patrio [[regno]], Sall. J. 14, 23.— Esp. [[with]] reflex. pron.: [[semet]] [[ipse]] praecipitare, to [[hasten]] to [[ruin]], [[destroy]] one's [[self]], Sall. J. 41, 9: se in [[exitium]], Cels. 3, 21: se in insidias, Liv. 3, 18, 7 dub. (Madv. omits se): [[furor]] iraque mentem Praecipitant, [[carry]] [[away]], [[urge]] [[onward]], [[sway]] [[violently]], Verg. A. 2, 317: spem festinando praecipitare, Ov. P. 3, 1, 140: in senectam praecipitare, to [[cause]] to [[grow]] old [[prematurely]], Plin. 17, 12, 19, § 94: quosdam praecipitat subjecta [[potentia]] magnae Invidiae, Juv. 10, 56.—In [[pass]]., Cic. Rep. 2, 23, 43: nox praecipitata, declining, i. e. [[drawing]] to a [[close]], Ov. Tr. 1, 3, 47; cf.: [[aetas]] praecipitata (opp. [[adulescens]]), declining [[age]], Mat. ap. Cic. Fam. 11, 28, 5.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[hasten]], [[hurry]] a [[thing]] ([[mostly]] [[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]): quae Praecipitent obitum, [[hasten]] [[their]] setting, Cic. Arat. 349: vindemiam, Col. 3, 21, 10: consulta viri, Sil. 3, 166: ne praecipitetur [[editio]], Quint. Ep. ad Tryph. 2: consilia [[raptim]] praecipitata, [[precipitate]], Liv. 31, 32.—Poet.: moras, i. e. [[exchange]] [[delay]] for [[haste]], Verg. A. 8, 443; 12, 699: Tiphyn pelago parari praecipitat, Val. Fl. 2, 390: cursum, Juv. 15, 78.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With acc. and inf., to [[hasten]], [[press]], [[urge]] to do [[any]] [[thing]] ([[poet]].): [[dare]] [[tempus]] Praecipitant curae, Verg. A. 11, 3: si praecipitant miserum cognoscere curae, Stat. Th. 1, 679. —<br /><b>II</b> Neutr., to [[hasten]] or [[rush]] [[down]], to [[throw]] one's [[self]] [[down]], [[rush]] [[headlong]], [[sink]] [[rapidly]], to [[fall]] ([[class]]., [[but]] [[only]] of [[involuntary]] falling; cf. I. A.).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.: praecipitare [[istuc]] [[quidem]] est, non descendere, Cic. N. D. 1, 32, 90: de montibus altis ad terram, Lucr. 4, 1021: ubi [[Nilus]] praecipitat ex altissimis montibus, Cic. Rep. 6, 18, 19; cf.: [[Fibrenus]] ... [[statim]] praecipitat in Lirem, id. Leg. 2, 3, 6: and: in amni praecipitante, id. de Or. 3, 48, 186: nimbi In vada praecipitant, Verg. A. 9, 670; 11, 617: in fossam, Liv. 25, 11, 6; 7, 6, 9; 38, 2, 14; 39, 2, 3: in insidias, id. 2, 51; 5, 18; Plin. 11, 24, 28, § 82: non fugis [[hinc]] [[praeceps]], dum praecipitare [[potestas]]? Verg. A. 4, 565: sol praecipitans, Cic. de Or. 3, 55, 209: jam nox [[caelo]] Praecipitat, is sinking, draws to a [[close]], Verg. A. 2, 9: [[hiems]] jam praecipitaverat, had closed, [[come]] to an [[end]], Caes. B. C. 3, 25.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[fall]] [[down]], to [[fall]], [[rush]], or [[sink]] to [[ruin]]: qui in amorem Praecipitavit, pejus perit [[quam]] si saxo saliat, Plaut. Trin. 2, 1, 31: praecipitantes impellere, [[certe]] est inhumanum, Cic. Rab. Post. 1, 2; so, praecipitantem impellamus, id. Clu. 26, 70: ubi non subest, quo praecipitet ac decidat, he [[may]] [[tumble]] [[down]], id. Rep. 1, 45, 69: praecipitante re publicā, id. Sull. 1, 1; cf. id. ib. 31, 87; and: cum ad Cannas praecipitasset Romana res, Liv. 27, 40: ad [[exitium]] praecipitans, Cic. Att. 3, 15, 7.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To be [[too]] [[hasty]]: cum vitiosum [[sit]] adsentiri [[quicquam]] aut falsum aut incognitum, sustinenda est [[potius]] [[omnis]] adsensio, ne praecipitet, si [[temere]] processerit, Cic. Ac. 2, 21, 68.—Hence, praecĭpĭ-tanter, adv., [[hastily]], [[precipitately]]: [[agens]] mannos ad villam, Lucr. 3, 1063.
Line 8: Line 11:
{{Georges
{{Georges
|georg=praecipito, āvī, ātum, āre (v. [[praeceps]]), I) tr. [[jählings]] [[herabstürzen]], A) eig. u. übtr.: 1) eig.: alqm, Curt.: tauros, Curt.: currum scopulis, Ov.: flumina, Wasserfälle [[bilden]], Sen.: se e Leucade, Cic.: se de turri, Liv.: equites ex equis, Liv.: saxa [[muro]], Caes.: senes pontibus, Ov.: ex eo se [[loco]], Sen.: se petris, Curt.: alqm in terram, zu [[Boden]] [[schleudern]], Curt.: curricula in amnem, Curt.: se in fossas, Caes. – [[Passiv]] praecipitari, [[herabstürzen]], [[praecipitatus]] equo, Iustin. 32, 1, 5: medial, [[sich]] [[jählings]] [[herabstürzen]], cum [[alii]] [[super]] [[vallum]] praecipitarentur, Sall.: per ([[über]]) lubrica saxa praecipitati, Curt.: poet., [[lux]] praecipitatur aquis (= in aquas), die [[Sonne]] geht [[unter]], Ov.: so [[auch]] Scorpios in aquas praecipitatur, Ov. – refl., praecipitare se = [[sich]] in eine [[Tiefe]] [[stürzen]], Suet. Aug. 27, 3; od. = [[eilig]] [[herabsteigen]], [[eilig]] [[sich]] [[herabbegeben]], [[Hals]] [[über]] [[Kopf]] [[herabrennen]], Ter. adelph. 575. – 2) übtr.: a) leblose Subjekte herabbeugen, vitem, zu [[sehr]] herabbeugen, [[Cato]]: palmitem, [[herabsenken]], [[unten]] [[anbinden]], Colum. – b) Partic. praecipitātus = der [[Zeit]] [[nach]] zu [[Ende]] eilend, [[nox]], Ov.: [[quod]] [[adulescens]] [[praestiti]]... id [[nunc]] aetate praecipitatā commutem? [[jetzt]], da es [[mit]] dem [[Leben]] [[bergab]] geht, Mat. in Cic. ep. – B) bildl.: a) [[herabstürzen]], alqm ex altissimo dignitatis gradu, Cic. – dah. [[zugrunde]] [[richten]], rem publicam, Liv.: spem, Ov.: aegrum, Cels.: bellatores, [[unglücklich]] [[machen]], Plin. – b) [[hineinstürzen]], se in [[exitium]], Cels.: arborem in senectam, [[vor]] der [[Zeit]] [[altern]], [[vergehen]] [[lassen]], Plin.: [[Passiv]] praecipitari medial, [[hineinstürzen]], in insidias, Liv. ([[wofür]] [[auch]] se pr. in insidias, Liv.). – c) dahinreißen, [[übereilen]], [[furor]] iraque mentem praecipitant, Verg. Aen. 2, 317. – d) [[beschleunigen]], [[übereilen]], vindemiam, Colum.: obitum (den [[Untergang]] eines Gestirnes), Cic. poët.: moras omnes, alle Hindernisse [[schnell]] aus dem Wege [[räumen]], [[eilen]], Verg.: ne praecipitetur [[editio]], übereilt werde, Quint.: consilia [[raptim]] praecipitata, übereilte Entschlüsse, Liv. – e) [[drängen]], m. Infin., sociis dare [[tempus]] humandis praecipitant curae, Verg. Aen. 11, 3; u. so Stat. Theb. 1, 679: m. Acc. u. Infin., Argum Tiphynque vocat pelagoque parari praecipitat, Val. Flacc. 2, 391. – II) intr. ([[sich]]) [[herabstürzen]], A) eig. u. übtr.: 1) eig.: in fossam, Liv.: in [[puteum]] [[apertum]] ex equo, Liv.: in vallem insessam ab hostibus, hinabgeraten, Liv.: [[Nilus]] praecipitat ex montibus, Cic. – 2) übtr., der [[Zeit]] [[nach]] zu [[Ende]] [[eilen]], [[sich]] zu [[Ende]] [[neigen]], [[nox]] [[caelo]] praecipitat (sc. in oceanum), Verg.: so [[auch]] [[sol]] [[praecipitans]], dem Untergange [[sich]] nähernd, Cic.: [[hiems]] [[iam]] praecipitaverat, Caes. – B) bildl.: a) im allg.: praecipitantem impellere, einem Stürzenden [[noch]] [[einen]] [[Stoß]] [[geben]] (= [[einen]] Unglücklichen [[noch]] unglücklicher [[machen]]), Cic. – pr. ad [[exitium]], Cic.: [[res]] [[publica]] [[praecipitans]], [[rasch]] dem Untergange zueilend, Cic.: u. so cum in [[Italia]] ad Trasumennum et Cannas praecipitasset [[res]] [[Romana]], die römische [[Macht]] dem Untergange [[nahe]] war, Liv. – im Bilde, sustinenda est [[potius]] [[omnis]] [[assensio]], ne praecipitet, si [[temere]] processerit, [[sich]] überstürze (übereile), Cic. Acad. 2, 68: praecipitare [[istuc]] [[quidem]] est, [[non]] descendere, das heißt [[einen]] [[Sprung]] [[Hals]] [[über]] [[Kopf]] [[machen]], [[nicht]] ([[Schritt]] [[vor]] [[Schritt]]) hinabsteigen, Cic. de nat. deor. 1, 80. – b) [[hin]]-, [[hineinstürzen]], -[[geraten]], in amorem, Plaut.
|georg=praecipito, āvī, ātum, āre (v. [[praeceps]]), I) tr. [[jählings]] [[herabstürzen]], A) eig. u. übtr.: 1) eig.: alqm, Curt.: tauros, Curt.: currum scopulis, Ov.: flumina, Wasserfälle [[bilden]], Sen.: se e Leucade, Cic.: se de turri, Liv.: equites ex equis, Liv.: saxa [[muro]], Caes.: senes pontibus, Ov.: ex eo se [[loco]], Sen.: se petris, Curt.: alqm in terram, zu [[Boden]] [[schleudern]], Curt.: curricula in amnem, Curt.: se in fossas, Caes. – [[Passiv]] praecipitari, [[herabstürzen]], [[praecipitatus]] equo, Iustin. 32, 1, 5: medial, [[sich]] [[jählings]] [[herabstürzen]], cum [[alii]] [[super]] [[vallum]] praecipitarentur, Sall.: per ([[über]]) lubrica saxa praecipitati, Curt.: poet., [[lux]] praecipitatur aquis (= in aquas), die [[Sonne]] geht [[unter]], Ov.: so [[auch]] Scorpios in aquas praecipitatur, Ov. – refl., praecipitare se = [[sich]] in eine [[Tiefe]] [[stürzen]], Suet. Aug. 27, 3; od. = [[eilig]] [[herabsteigen]], [[eilig]] [[sich]] [[herabbegeben]], [[Hals]] [[über]] [[Kopf]] [[herabrennen]], Ter. adelph. 575. – 2) übtr.: a) leblose Subjekte herabbeugen, vitem, zu [[sehr]] herabbeugen, [[Cato]]: palmitem, [[herabsenken]], [[unten]] [[anbinden]], Colum. – b) Partic. praecipitātus = der [[Zeit]] [[nach]] zu [[Ende]] eilend, [[nox]], Ov.: [[quod]] [[adulescens]] [[praestiti]]... id [[nunc]] aetate praecipitatā commutem? [[jetzt]], da es [[mit]] dem [[Leben]] [[bergab]] geht, Mat. in Cic. ep. – B) bildl.: a) [[herabstürzen]], alqm ex altissimo dignitatis gradu, Cic. – dah. [[zugrunde]] [[richten]], rem publicam, Liv.: spem, Ov.: aegrum, Cels.: bellatores, [[unglücklich]] [[machen]], Plin. – b) [[hineinstürzen]], se in [[exitium]], Cels.: arborem in senectam, [[vor]] der [[Zeit]] [[altern]], [[vergehen]] [[lassen]], Plin.: [[Passiv]] praecipitari medial, [[hineinstürzen]], in insidias, Liv. ([[wofür]] [[auch]] se pr. in insidias, Liv.). – c) dahinreißen, [[übereilen]], [[furor]] iraque mentem praecipitant, Verg. Aen. 2, 317. – d) [[beschleunigen]], [[übereilen]], vindemiam, Colum.: obitum (den [[Untergang]] eines Gestirnes), Cic. poët.: moras omnes, alle Hindernisse [[schnell]] aus dem Wege [[räumen]], [[eilen]], Verg.: ne praecipitetur [[editio]], übereilt werde, Quint.: consilia [[raptim]] praecipitata, übereilte Entschlüsse, Liv. – e) [[drängen]], m. Infin., sociis dare [[tempus]] humandis praecipitant curae, Verg. Aen. 11, 3; u. so Stat. Theb. 1, 679: m. Acc. u. Infin., Argum Tiphynque vocat pelagoque parari praecipitat, Val. Flacc. 2, 391. – II) intr. ([[sich]]) [[herabstürzen]], A) eig. u. übtr.: 1) eig.: in fossam, Liv.: in [[puteum]] [[apertum]] ex equo, Liv.: in vallem insessam ab hostibus, hinabgeraten, Liv.: [[Nilus]] praecipitat ex montibus, Cic. – 2) übtr., der [[Zeit]] [[nach]] zu [[Ende]] [[eilen]], [[sich]] zu [[Ende]] [[neigen]], [[nox]] [[caelo]] praecipitat (sc. in oceanum), Verg.: so [[auch]] [[sol]] [[praecipitans]], dem Untergange [[sich]] nähernd, Cic.: [[hiems]] [[iam]] praecipitaverat, Caes. – B) bildl.: a) im allg.: praecipitantem impellere, einem Stürzenden [[noch]] [[einen]] [[Stoß]] [[geben]] (= [[einen]] Unglücklichen [[noch]] unglücklicher [[machen]]), Cic. – pr. ad [[exitium]], Cic.: [[res]] [[publica]] [[praecipitans]], [[rasch]] dem Untergange zueilend, Cic.: u. so cum in [[Italia]] ad Trasumennum et Cannas praecipitasset [[res]] [[Romana]], die römische [[Macht]] dem Untergange [[nahe]] war, Liv. – im Bilde, sustinenda est [[potius]] [[omnis]] [[assensio]], ne praecipitet, si [[temere]] processerit, [[sich]] überstürze (übereile), Cic. Acad. 2, 68: praecipitare [[istuc]] [[quidem]] est, [[non]] descendere, das heißt [[einen]] [[Sprung]] [[Hals]] [[über]] [[Kopf]] [[machen]], [[nicht]] ([[Schritt]] [[vor]] [[Schritt]]) hinabsteigen, Cic. de nat. deor. 1, 80. – b) [[hin]]-, [[hineinstürzen]], -[[geraten]], in amorem, Plaut.
}}
{{LaEn
|lnetxt=praecipito praecipitare, praecipitavi, praecipitatus V :: throw headlong, cast down
}}
}}