Anonymous

peroro: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2"
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=peroro perorare, peroravi, peroratus V :: deliver the final part of a speech, conclude
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>pĕr-ōro</b>: āvi, ātum, 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[speak]] from [[beginning]] to [[end]], to [[plead]] or [[argue]] [[throughout]], to [[harangue]] at [[length]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Prop.: QVOM PERORANT AMBO PRAESENTES, Fragm. XII. Tab. ap. Gell. 17, 2, 10: [[contra]] tales oratores tantam causam perorare, Cic. Quint. 24, 77: a Quinto Hortensio [[causa]] est P. Sestii perorata, id. Sest. 2, 3: et [[breviter]] peroratum esse potuit, [[nihil]] me commisisse, Liv. 34, 31: jus perorandi, Tac. A. 2, 30; 3, 17: [[tribus]] horis, Cic. Fin. 4, 1, 1; id. Clu. 51, 145: in Proculas, Juv. 2, 67.—<br /><b>II</b> In partic., to [[bring]] a [[speech]] to a [[close]], to [[wind]] up, [[conclude]], [[finish]]: strepitu senatūs [[coactus]] est, [[aliquando]] perorare, Cic. Att. 4, 2, 4: alii jubent [[antequam]] peroretur digredi, id. de Or. 2, 19, 80: dicta est a me [[causa]] et perorata, id. Cael. 29, 70; id. Inv. 2, 15, 48; id. Leg. 2, 27, 69: brevi, id. Inv. 1, 48, 90: peroratā narratione, Auct. Her. 1, 10, 17: [[quoniam]] [[satis]] [[multa]] dixi, est mihi perorandum, id. Ac. 2, 48, 147: de ceteris perorare, Nep. Epam. 6, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In gen., to [[bring]] to an [[end]]; to [[conclude]], [[finish]] a [[thing]]: res [[illo]] [[die]] non peroratur, dimittitur judicium, Cic. Verr. 2, 2, 29, § 70: de quā cum dixero totum hoc [[crimen]] decumanum perorabo, id. ib. 2, 3, 66, § 154; id. Att. 5, 10, 2.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[persuade]]: [[vultus]] adest precibus faciesque incesta perorat, Luc. 10, 105.—<br /><b>III</b> (Acc. to oro, II. B.) To [[pray]], to [[bring]] a [[prayer]] to an [[end]]: et hic [[quidem]] ita peroravit, Vulg. 2 Macc. 15, 24.
|lshtext=<b>pĕr-ōro</b>: āvi, ātum, 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[speak]] from [[beginning]] to [[end]], to [[plead]] or [[argue]] [[throughout]], to [[harangue]] at [[length]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Prop.: QVOM PERORANT AMBO PRAESENTES, Fragm. XII. Tab. ap. Gell. 17, 2, 10: [[contra]] tales oratores tantam causam perorare, Cic. Quint. 24, 77: a Quinto Hortensio [[causa]] est P. Sestii perorata, id. Sest. 2, 3: et [[breviter]] peroratum esse potuit, [[nihil]] me commisisse, Liv. 34, 31: jus perorandi, Tac. A. 2, 30; 3, 17: [[tribus]] horis, Cic. Fin. 4, 1, 1; id. Clu. 51, 145: in Proculas, Juv. 2, 67.—<br /><b>II</b> In partic., to [[bring]] a [[speech]] to a [[close]], to [[wind]] up, [[conclude]], [[finish]]: strepitu senatūs [[coactus]] est, [[aliquando]] perorare, Cic. Att. 4, 2, 4: alii jubent [[antequam]] peroretur digredi, id. de Or. 2, 19, 80: dicta est a me [[causa]] et perorata, id. Cael. 29, 70; id. Inv. 2, 15, 48; id. Leg. 2, 27, 69: brevi, id. Inv. 1, 48, 90: peroratā narratione, Auct. Her. 1, 10, 17: [[quoniam]] [[satis]] [[multa]] dixi, est mihi perorandum, id. Ac. 2, 48, 147: de ceteris perorare, Nep. Epam. 6, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In gen., to [[bring]] to an [[end]]; to [[conclude]], [[finish]] a [[thing]]: res [[illo]] [[die]] non peroratur, dimittitur judicium, Cic. Verr. 2, 2, 29, § 70: de quā cum dixero totum hoc [[crimen]] decumanum perorabo, id. ib. 2, 3, 66, § 154; id. Att. 5, 10, 2.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[persuade]]: [[vultus]] adest precibus faciesque incesta perorat, Luc. 10, 105.—<br /><b>III</b> (Acc. to oro, II. B.) To [[pray]], to [[bring]] a [[prayer]] to an [[end]]: et hic [[quidem]] ita peroravit, Vulg. 2 Macc. 15, 24.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=per-ōro āvi, ātum, āre, I) [[etwas]] [[mündlich]] [[ausführen]], [[durchführen]], [[vollständig]] [[erörtern]], -[[vortragen]], [[über]] etw. [[gegen]] jmd. [[sich]] [[auslassen]], [[einen]] [[Vortrag]]-, eine [[Rede]] [[halten]], [[bes]]. [[als]] t. t. der gerichtl. [[Redekunst]], α) m. Acc. od. Acc. u. Infin.: [[contra]] tales oratores totam causam, Cic.: [[breviter]] peroratum [[esse]] potuit (hätte es [[mit]] kurzen Worten [[abtun]] [[können]]), [[nihil]] me commisisse, Liv. – β) absol.: cum accusatores et testes [[certatim]] perorabant, Tac. – cum de ceteris perorasset, Nep.: rabie quādam perorare ([[losziehen]]) in omnes aevi medicos, Plin.: certabant, [[cui]] [[ius]] perorandi in rem darent, Tac. – II) prägn., [[einen]] [[Vortrag]] usw. [[durchführen = beendigen, [[schließen]], α) m. Acc.: de [[qua]] cum dixero, totum [[hoc]] [[crimen]] decumanum peroraro, Cic.: [[res]] illā die [[non]] peroratur, [[iudicium]] dimittitur, Cic.: narratione peroratā, Cornif. rhet. – dah. übtr., [[sed]] [[haec]] tum laudemus, cum erunt perorata, [[wenn]] alles aus [[sein]] wird, Cic. ad Att. 5, 10, 2. – β) absol. = (den [[Vortrag]]) [[schließen]], sowohl vom [[Schluß]] eines jeden Vortrags, [[quoniam]] [[satis]] [[multa]] [[dixi]], est [[mihi]] perorandum, Cic.: [[haec]] tria cum docuero, peroraro, Cic. – [[als]] insbes. v. der eigentl. [[Schlußrede]] (dem [[Epilog]]) [[des]] letzten gerichtl. Redners, perorandi locum [[semper]] [[tibi]] reliquit, Cic.
|georg=per-ōro āvi, ātum, āre, I) [[etwas]] [[mündlich]] [[ausführen]], [[durchführen]], [[vollständig]] [[erörtern]], -[[vortragen]], [[über]] etw. [[gegen]] jmd. [[sich]] [[auslassen]], [[einen]] [[Vortrag]]-, eine [[Rede]] [[halten]], [[bes]]. [[als]] t. t. der gerichtl. [[Redekunst]], α) m. Acc. od. Acc. u. Infin.: [[contra]] tales oratores totam causam, Cic.: [[breviter]] peroratum [[esse]] potuit (hätte es [[mit]] kurzen Worten [[abtun]] [[können]]), [[nihil]] me commisisse, Liv. – β) absol.: cum accusatores et testes [[certatim]] perorabant, Tac. – cum de ceteris perorasset, Nep.: rabie quādam perorare ([[losziehen]]) in omnes aevi medicos, Plin.: certabant, [[cui]] [[ius]] perorandi in rem darent, Tac. – II) prägn., [[einen]] [[Vortrag]] usw. [[durchführen = beendigen, [[schließen]], α) m. Acc.: de [[qua]] cum dixero, totum [[hoc]] [[crimen]] decumanum peroraro, Cic.: [[res]] illā die [[non]] peroratur, [[iudicium]] dimittitur, Cic.: narratione peroratā, Cornif. rhet. – dah. übtr., [[sed]] [[haec]] tum laudemus, cum erunt perorata, [[wenn]] alles aus [[sein]] wird, Cic. ad Att. 5, 10, 2. – β) absol. = (den [[Vortrag]]) [[schließen]], sowohl vom [[Schluß]] eines jeden Vortrags, [[quoniam]] [[satis]] [[multa]] [[dixi]], est [[mihi]] perorandum, Cic.: [[haec]] tria cum docuero, peroraro, Cic. – [[als]] insbes. v. der eigentl. [[Schlußrede]] (dem [[Epilog]]) [[des]] letzten gerichtl. Redners, perorandi locum [[semper]] [[tibi]] reliquit, Cic.
}}
{{LaEn
|lnetxt=peroro perorare, peroravi, peroratus V :: deliver the final part of a speech, conclude
}}
}}