Anonymous

proinde: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2"
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=proinde ADV :: hence, so then; according to/in the same manner/degree/proportion (as/in which)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>prŏ-indē</b>: (abbrev. [[proin]], [[like]] [[dein]] for [[deinde]];<br /><b>I</b> [[usually]] monosyl., Plaut. Am. 1, 1, 155; id. Capt. prol. 63; 3, 4, 20 et saep.; Ter. And. 2, 4, 5; id. Eun. 1, 1, 11; id. Heaut. 1, 2, 3; dissyl., Cat. 20, 16), adv.<br /><b>I</b> Just so, in the [[same]] [[manner]], in [[like]] [[manner]], [[equally]], [[just]], [[even]]; [[usually]] [[with]] a foll. [[atque]] (ac), [[quasi]], or ut, [[rarely]] [[quam]]: [[tibi]] [[nunc]], [[proinde]] ac merere, [[summas]] [[habeo]] gratias, Plaut. Trin. 3, 2, 33; cf. Cic. Tusc. 5, 2, 6; and: [[Scipiades]] ... [[Ossa]] dedit terrae, [[proinde]] ac [[famul]] [[infimus]] esset, Lucr. 3, 1035; so, [[proinde]] [[atque]] (ac) si, Lex Rubr. lin. 17, ap. Haubold, Monum. Leg. p. 146; cf.: quā de re [[quoniam]] [[nihil]] ad me scribis, [[proinde]] habebo ac si scripsisses [[nihil]] esse, [[just]] as if, the [[same]] as if, Cic. Att. 3, 13, 1: [[proinde]] aestimans, ac si [[usus]] esset, Caes. B. C. 3, 1, 5: [[proinde]] expiscare [[quasi]] non nosses, Ter. Phorm. 2, 3, 35: [[proinde]] [[quasi]] [[nemo]] siet, Ita, etc., id. Heaut. 1, 1, 13; Cic. Rep. 1, 5, 9; cf.: [[proinde]] [[quasi]] nostram ipsam mentem videre possimus, id. Mil. 31, 84; and: [[proinde]] [[quasi]] aut [[plures]] fortunati sint [[quam]] infelices, aut, etc., id. Tusc. 1, 36, 86: haec curata sint Fac sis, [[proinde]] [[adeo]], ut me velle intellegis, Plaut. Am. 3, 3, 27: faciam, [[sit]], [[proinde]] ut dixi, Tragicomoedia, id. ib. prol. 63: [[proinde]] ut commodumst et [[lubet]], id. ib. 2, 1, 8: [[proinde]] ut [[quisque]] fortunā utitur, ita praecellet, id. Ps. 2, 3, 13; cf., in the [[reverse]] [[order]]: [[quia]], ut vos mihi domi eritis [[proinde]] ego ero [[fama]] [[foris]], Ter. Hec. 2, 1, 21; Lucr. 4, 648: si [[proinde]] amentur mulieres diu [[quam]] lavant, Plaut. Truc. 2, 3, 3: [[equidem]] diis [[habeo]] gratiam, non [[proinde]] [[quia]] [[natus]] est [[quam]], etc. (Gr. οὐχ [[οὕτως]] ... ὡς), Gell. 9, 3, 5.—Absol.: hunc filii [[loco]] non [[proinde]] habere turpe mihi videtur, Planc. ap. Cic. Fam. 10, 24, 5; Petr. 83: ut, [[sive]] [[dulcis]] esset [[sapor]] uvae [[sive]] [[acidus]], [[proinde]] aestimarent, Col. 11, 2, 68; Just. 41, 3, 8.—<br /><b>II</b> Hence, [[therefore]], [[accordingly]], [[then]], in expressions of [[advice]], [[exhortation]], [[encouragement]], etc.: [[proinde]] [[actutum]] [[istuc]] [[quid]] [[sit]] [[quod]] scire expetis eloquere, Plaut. As. 1, 1, 12: [[proinde]] istud facias [[ipse]], [[quod]] faciamus nobis suades, id. ib. 3, 3, 54: [[proinde]] [[hinc]] vos amolimini, Ter. And. 4, 2, 24: [[proinde]] aperte [[dice]], [[quid]] [[sit]], [[quod]] times, Naev. ap. Fest. p. 229 (Trag. Rel. v. 63 Rib.): [[proin]] tu fac, [[apud]] te ut sies, id. And. 2, 4, 5; Cic. Fam. 12, 6, 2: [[proinde]] aut exeant aut quiescant, id. Cat. 2, 5, 11; Caes. B. G. 7, 38 fin.: [[proinde]] parati intentique essent [[signo]] [[dato]] Romanos invadere, Sall. J. 49, 3; 83, 1: [[proinde]] tona eloquio, solitum [[tibi]]! Verg. A. 11, 383: [[proinde]] ne gravarentur, Liv. 1, 9; 2, 15; 3, 57; Curt. 3, 5, 13; Just. 31, 7, 6; Plin. Ep. 2, 3, 8; 3, 19, 9.
|lshtext=<b>prŏ-indē</b>: (abbrev. [[proin]], [[like]] [[dein]] for [[deinde]];<br /><b>I</b> [[usually]] monosyl., Plaut. Am. 1, 1, 155; id. Capt. prol. 63; 3, 4, 20 et saep.; Ter. And. 2, 4, 5; id. Eun. 1, 1, 11; id. Heaut. 1, 2, 3; dissyl., Cat. 20, 16), adv.<br /><b>I</b> Just so, in the [[same]] [[manner]], in [[like]] [[manner]], [[equally]], [[just]], [[even]]; [[usually]] [[with]] a foll. [[atque]] (ac), [[quasi]], or ut, [[rarely]] [[quam]]: [[tibi]] [[nunc]], [[proinde]] ac merere, [[summas]] [[habeo]] gratias, Plaut. Trin. 3, 2, 33; cf. Cic. Tusc. 5, 2, 6; and: [[Scipiades]] ... [[Ossa]] dedit terrae, [[proinde]] ac [[famul]] [[infimus]] esset, Lucr. 3, 1035; so, [[proinde]] [[atque]] (ac) si, Lex Rubr. lin. 17, ap. Haubold, Monum. Leg. p. 146; cf.: quā de re [[quoniam]] [[nihil]] ad me scribis, [[proinde]] habebo ac si scripsisses [[nihil]] esse, [[just]] as if, the [[same]] as if, Cic. Att. 3, 13, 1: [[proinde]] aestimans, ac si [[usus]] esset, Caes. B. C. 3, 1, 5: [[proinde]] expiscare [[quasi]] non nosses, Ter. Phorm. 2, 3, 35: [[proinde]] [[quasi]] [[nemo]] siet, Ita, etc., id. Heaut. 1, 1, 13; Cic. Rep. 1, 5, 9; cf.: [[proinde]] [[quasi]] nostram ipsam mentem videre possimus, id. Mil. 31, 84; and: [[proinde]] [[quasi]] aut [[plures]] fortunati sint [[quam]] infelices, aut, etc., id. Tusc. 1, 36, 86: haec curata sint Fac sis, [[proinde]] [[adeo]], ut me velle intellegis, Plaut. Am. 3, 3, 27: faciam, [[sit]], [[proinde]] ut dixi, Tragicomoedia, id. ib. prol. 63: [[proinde]] ut commodumst et [[lubet]], id. ib. 2, 1, 8: [[proinde]] ut [[quisque]] fortunā utitur, ita praecellet, id. Ps. 2, 3, 13; cf., in the [[reverse]] [[order]]: [[quia]], ut vos mihi domi eritis [[proinde]] ego ero [[fama]] [[foris]], Ter. Hec. 2, 1, 21; Lucr. 4, 648: si [[proinde]] amentur mulieres diu [[quam]] lavant, Plaut. Truc. 2, 3, 3: [[equidem]] diis [[habeo]] gratiam, non [[proinde]] [[quia]] [[natus]] est [[quam]], etc. (Gr. οὐχ [[οὕτως]] ... ὡς), Gell. 9, 3, 5.—Absol.: hunc filii [[loco]] non [[proinde]] habere turpe mihi videtur, Planc. ap. Cic. Fam. 10, 24, 5; Petr. 83: ut, [[sive]] [[dulcis]] esset [[sapor]] uvae [[sive]] [[acidus]], [[proinde]] aestimarent, Col. 11, 2, 68; Just. 41, 3, 8.—<br /><b>II</b> Hence, [[therefore]], [[accordingly]], [[then]], in expressions of [[advice]], [[exhortation]], [[encouragement]], etc.: [[proinde]] [[actutum]] [[istuc]] [[quid]] [[sit]] [[quod]] scire expetis eloquere, Plaut. As. 1, 1, 12: [[proinde]] istud facias [[ipse]], [[quod]] faciamus nobis suades, id. ib. 3, 3, 54: [[proinde]] [[hinc]] vos amolimini, Ter. And. 4, 2, 24: [[proinde]] aperte [[dice]], [[quid]] [[sit]], [[quod]] times, Naev. ap. Fest. p. 229 (Trag. Rel. v. 63 Rib.): [[proin]] tu fac, [[apud]] te ut sies, id. And. 2, 4, 5; Cic. Fam. 12, 6, 2: [[proinde]] aut exeant aut quiescant, id. Cat. 2, 5, 11; Caes. B. G. 7, 38 fin.: [[proinde]] parati intentique essent [[signo]] [[dato]] Romanos invadere, Sall. J. 49, 3; 83, 1: [[proinde]] tona eloquio, solitum [[tibi]]! Verg. A. 11, 383: [[proinde]] ne gravarentur, Liv. 1, 9; 2, 15; 3, 57; Curt. 3, 5, 13; Just. 31, 7, 6; Plin. Ep. 2, 3, 8; 3, 19, 9.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=[[pro]]-[[inde]] (abgekürzt [[proin]]), Adv., I) [[daher]], [[demnach]], [[demgemäß]], [[deswegen]], [[bes]]. [[bei]] Aufmunterungen u. Ermahnungen, die [[sich]] [[folgerecht]] an das Vorhergehende [[anschließen]], Cic. u.a. – [[Form]] [[proin]] gew. [[einsilbig]], Plaut. Amph. 311 u.a. Ter. Andr. 408 u.a. Sen. Agam. 129: [[zweisilbig]] Catull. 20, 16 (= Priap. 86, 16). – II) [[ebenso]], [[gerade]] so, [[auf]] gleiche [[Art]], [[wenn]] [[man]] eine [[Vergleichung]] [[als]] [[einen]] aus dem Vorhergehenden gezogenen [[Schluß]] anführt, m. folg. [[atque]] (ac), ut, [[quasi]], [[quam]], [[tamquam]] ([[wie]], [[wie]] [[wenn]]), [[proinde]] ac merita est, Cic.: [[proinde]] ut, [[Varro]], u. ut... [[proinde]], Plaut. u. Ter.: [[proinde]] [[quasi]], [[gerade]] [[wie]] [[wenn]], Ter. u. Cic.: [[proinde]] [[quam]], Plaut.: [[proinde]] [[tamquam]], Gell.: [[proinde]] [[quod]], [[Fronto]]: [[proinde]] ac si, Cic.: [[proin]] ac, [[Varro]] r. r. 2, 4, 10 cod. opt. ([[Schneider]] [[proinde]] ac). – Über den [[Gebrauch]] [[von]] [[proinde]] [[bei]] den klass. Juristen handelt St. Braßloff in Wölfflins [[Archiv]] 15, 473 f.
|georg=[[pro]]-[[inde]] (abgekürzt [[proin]]), Adv., I) [[daher]], [[demnach]], [[demgemäß]], [[deswegen]], [[bes]]. [[bei]] Aufmunterungen u. Ermahnungen, die [[sich]] [[folgerecht]] an das Vorhergehende [[anschließen]], Cic. u.a. – [[Form]] [[proin]] gew. [[einsilbig]], Plaut. Amph. 311 u.a. Ter. Andr. 408 u.a. Sen. Agam. 129: [[zweisilbig]] Catull. 20, 16 (= Priap. 86, 16). – II) [[ebenso]], [[gerade]] so, [[auf]] gleiche [[Art]], [[wenn]] [[man]] eine [[Vergleichung]] [[als]] [[einen]] aus dem Vorhergehenden gezogenen [[Schluß]] anführt, m. folg. [[atque]] (ac), ut, [[quasi]], [[quam]], [[tamquam]] ([[wie]], [[wie]] [[wenn]]), [[proinde]] ac merita est, Cic.: [[proinde]] ut, [[Varro]], u. ut... [[proinde]], Plaut. u. Ter.: [[proinde]] [[quasi]], [[gerade]] [[wie]] [[wenn]], Ter. u. Cic.: [[proinde]] [[quam]], Plaut.: [[proinde]] [[tamquam]], Gell.: [[proinde]] [[quod]], [[Fronto]]: [[proinde]] ac si, Cic.: [[proin]] ac, [[Varro]] r. r. 2, 4, 10 cod. opt. ([[Schneider]] [[proinde]] ac). – Über den [[Gebrauch]] [[von]] [[proinde]] [[bei]] den klass. Juristen handelt St. Braßloff in Wölfflins [[Archiv]] 15, 473 f.
}}
{{LaEn
|lnetxt=proinde ADV :: hence, so then; according to/in the same manner/degree/proportion (as/in which)
}}
}}