Anonymous

remoror: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2"
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=remoror remorari, remoratus sum V DEP :: delay
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>rĕ-mŏror</b>: ātus, 1,<br /><b>I</b> v. dep. n. and a.<br /><b>I</b> Neutr., to [[stay]], [[tarry]], [[linger]], [[loiter]], [[delay]] (so [[rarely]]): nam [[quid]] illaec [[nunc]] tam diu [[intus]] remorantur remeligines? Plaut. Cas. 4, 3, 7: ibi corpora, Lucr. 2, 75: res nulla [[foris]], id. 2, 158: in [[concilio]], id. 2, 564; cf.: in Italiā, Liv. 27, 12, 3: sed [[postquam]] remorata suos cognovit amores, Ov. M. 4, 137: perge, ne remorare. Non diu remoratus es: Jam venis, Cat. 61, 200 sq.: Etesiae [[contra]] fluvium flantes remorantur, Lucr. 6, 717.—<br /><b>II</b> Act., to [[hold]] [[back]], [[stay]], [[detain]], [[obstruct]], [[hinder]], [[delay]], [[defer]] (syn. retardare; freq. and [[class]].): aliquem, Plaut. Mil. 3, 3, 46: haec [[edepol]] remorata med est, id. Ep. 5, 1, 23; id. Rud. 4, 6, 4 et saep.: di illum perdant, qui me [[hodie]] remoratus est, Ter. Eun. 2, 3, 11: eae res, quae ceteros remorari solent, non retardarunt, Cic. Imp. Pomp. 14, 40: nox [[atque]] [[praeda]] castrorum hostes [[quominus]] victoriā uterentur remorata sunt, Sall. J. 38, 8; Prop. 1, 6, 5: [[quamvis]] te longae remorentur fata senectae, i. e. should [[preserve]] [[you]] to a [[good]] old [[age]], id. 1, 19, 17: num unum diem [[postea]] L. Saturninum tribunum [[plebis]] et C. Servilium praetorem [[mors]] ac [[poena]] remorata est? i. e. [[was]] it [[put]] [[off]], deferred? Cic. Cat. 1, 2, 4; cf. Auct. Her. 4, 36, 48: [[cur]] non remoratur ituros, Ov. M. 13, 220.—Absol.: ab negotiis [[numquam]] [[voluptas]] remorata, Sall. J. 95, 3.—With [[inanimate]] and [[abstract]] objects: alicujus [[commodum]], Ter. And. 4, 3, 24: [[scio]] te me iis epistulis [[potius]] et meas [[spes]] solitum esse remorari, Cic. Att. 3, 14, 1: alicujus [[iter]], Sall. J. 50, 1; so, [[iter]], Ov. M. 11, 233.—Absol.: fugiunt, [[freno]] non remorante, [[dies]], Ov. F. 6, 772.?*! rĕmŏrātus, a, um, in a [[pass]]. signif.: remorandust [[gradus]], Plaut. Pers. 1, 2, 28: pomi jactu remorata ([[Atalanta]]), Ov. M. 10, 671.
|lshtext=<b>rĕ-mŏror</b>: ātus, 1,<br /><b>I</b> v. dep. n. and a.<br /><b>I</b> Neutr., to [[stay]], [[tarry]], [[linger]], [[loiter]], [[delay]] (so [[rarely]]): nam [[quid]] illaec [[nunc]] tam diu [[intus]] remorantur remeligines? Plaut. Cas. 4, 3, 7: ibi corpora, Lucr. 2, 75: res nulla [[foris]], id. 2, 158: in [[concilio]], id. 2, 564; cf.: in Italiā, Liv. 27, 12, 3: sed [[postquam]] remorata suos cognovit amores, Ov. M. 4, 137: perge, ne remorare. Non diu remoratus es: Jam venis, Cat. 61, 200 sq.: Etesiae [[contra]] fluvium flantes remorantur, Lucr. 6, 717.—<br /><b>II</b> Act., to [[hold]] [[back]], [[stay]], [[detain]], [[obstruct]], [[hinder]], [[delay]], [[defer]] (syn. retardare; freq. and [[class]].): aliquem, Plaut. Mil. 3, 3, 46: haec [[edepol]] remorata med est, id. Ep. 5, 1, 23; id. Rud. 4, 6, 4 et saep.: di illum perdant, qui me [[hodie]] remoratus est, Ter. Eun. 2, 3, 11: eae res, quae ceteros remorari solent, non retardarunt, Cic. Imp. Pomp. 14, 40: nox [[atque]] [[praeda]] castrorum hostes [[quominus]] victoriā uterentur remorata sunt, Sall. J. 38, 8; Prop. 1, 6, 5: [[quamvis]] te longae remorentur fata senectae, i. e. should [[preserve]] [[you]] to a [[good]] old [[age]], id. 1, 19, 17: num unum diem [[postea]] L. Saturninum tribunum [[plebis]] et C. Servilium praetorem [[mors]] ac [[poena]] remorata est? i. e. [[was]] it [[put]] [[off]], deferred? Cic. Cat. 1, 2, 4; cf. Auct. Her. 4, 36, 48: [[cur]] non remoratur ituros, Ov. M. 13, 220.—Absol.: ab negotiis [[numquam]] [[voluptas]] remorata, Sall. J. 95, 3.—With [[inanimate]] and [[abstract]] objects: alicujus [[commodum]], Ter. And. 4, 3, 24: [[scio]] te me iis epistulis [[potius]] et meas [[spes]] solitum esse remorari, Cic. Att. 3, 14, 1: alicujus [[iter]], Sall. J. 50, 1; so, [[iter]], Ov. M. 11, 233.—Absol.: fugiunt, [[freno]] non remorante, [[dies]], Ov. F. 6, 772.?*! rĕmŏrātus, a, um, in a [[pass]]. signif.: remorandust [[gradus]], Plaut. Pers. 1, 2, 28: pomi jactu remorata ([[Atalanta]]), Ov. M. 10, 671.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=re-[[moror]], ātus [[sum]], ārī, I) intr. [[sich]] [[aufhalten]], [[verweilen]], [[säumen]], [[diu]] [[intus]], Plaut.: [[non]] [[diu]], Catull.: in [[Italia]], Liv. – II) tr. [[zurückhalten]], [[aufhalten]], [[verzögern]], [[hemmen]], alqm, Plaut. u. Cic.: alqm ab negotiis, [[abhalten]], Sall.: [[iter]] alcis, Sall.: te longae fata senectae remorentur, Prop.: [[num]] unum diem [[postea]] L. Saturninum et C. Servilium [[mors]] ac [[rei]] publicae [[poena]] remorata est? ließ die [[Todesstrafe]] [[auch]] [[nur]] [[einen]] [[Tag]] [[auf]] [[sich]] [[warten]]? Cic.: m. folg. [[quo]] [[minus]] u. Konj., [[nox]] [[atque]] [[praeda]] castrorum hostes, [[quo]] [[minus]] victoriā uterentur, remorata sunt, Sall. Iug. 38, 8.
|georg=re-[[moror]], ātus [[sum]], ārī, I) intr. [[sich]] [[aufhalten]], [[verweilen]], [[säumen]], [[diu]] [[intus]], Plaut.: [[non]] [[diu]], Catull.: in [[Italia]], Liv. – II) tr. [[zurückhalten]], [[aufhalten]], [[verzögern]], [[hemmen]], alqm, Plaut. u. Cic.: alqm ab negotiis, [[abhalten]], Sall.: [[iter]] alcis, Sall.: te longae fata senectae remorentur, Prop.: [[num]] unum diem [[postea]] L. Saturninum et C. Servilium [[mors]] ac [[rei]] publicae [[poena]] remorata est? ließ die [[Todesstrafe]] [[auch]] [[nur]] [[einen]] [[Tag]] [[auf]] [[sich]] [[warten]]? Cic.: m. folg. [[quo]] [[minus]] u. Konj., [[nox]] [[atque]] [[praeda]] castrorum hostes, [[quo]] [[minus]] victoriā uterentur, remorata sunt, Sall. Iug. 38, 8.
}}
{{LaEn
|lnetxt=remoror remorari, remoratus sum V DEP :: delay
}}
}}