Anonymous

terminatio: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2"
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=terminatio terminationis N F :: inflexion<br />terminatio terminatio terminationis N F :: marking the boundaries of a territory
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>termĭnātĭo</b>: ōnis,f. [[termino]],<br /><b>I</b> a bounding, fixing of bounds or limits.<br /><b>I</b> Lit., Inscr. Grut. 197, 5; 198, 2.—<br /><b>II</b> Trop., a fixing, determining (Ciceronian): quorum (verborum) [[descriptus]] [[ordo]] [[alias]] aliā terminatione concluditur, [[arrangement]], Cic. Or. 59, 200: poëtica et [[versus]] [[inventus]] est terminatione aurium, [[determination]], [[decision]], id. ib. 53, 178: exposita [[terminatio]] rerum expetendarum, [[cur]], etc., id. Fin. 5, 10, 27.
|lshtext=<b>termĭnātĭo</b>: ōnis,f. [[termino]],<br /><b>I</b> a bounding, fixing of bounds or limits.<br /><b>I</b> Lit., Inscr. Grut. 197, 5; 198, 2.—<br /><b>II</b> Trop., a fixing, determining (Ciceronian): quorum (verborum) [[descriptus]] [[ordo]] [[alias]] aliā terminatione concluditur, [[arrangement]], Cic. Or. 59, 200: poëtica et [[versus]] [[inventus]] est terminatione aurium, [[determination]], [[decision]], id. ib. 53, 178: exposita [[terminatio]] rerum expetendarum, [[cur]], etc., id. Fin. 5, 10, 27.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=terminātio, ōnis, f. ([[termino]]), die Begrenzung, Abgrenzung, [[Grenzbestimmung]], I) eig. u. meton.: a) eig., Liv. 34, 62, 11. Vitr. 8, 3, 24. Sen. de ben. 7, 4, 3. Gromat. vet. 22, 27; 57, 10 u.a. Corp. inscr. Lat. 6, 1240<sup>a</sup> und 1240<sup>b</sup>: Plur., terminationes regionum, [[unde]] [[spiritus]] ventorum oriuntur, Vitr. 1, 6, 11. – b) meton., die [[Grenze]], das abgegrenzte [[Gebiet]], term. orientis et occidentis, die [[Ost]]- u. Westgrenzen, Vitr. 6, 1, 5: proximae ultimis finibus terrae terminationes, Gebiete, Vitr. 9, 5 (7), 2: cum [[vox]] pervenerit ad quartam terminationem, in das [[vierte]] Tongebiet, Vitr. 5, 4, 8. – II) übtr.: 1) die Begrenzung, Abgrenzung, begrenzende [[Bestimmung]], der abgegrenzte [[Umfang]], m. subj. Genet., [[versus]] [[inventus]] est terminatione aurium, [[durch]] die (rhythmische) Abgr., die das [[Ohr]] verlangt, Cic. or. 178: m. obj. Genet., corporis altitudinis term., Vitr. 3, 1, 7: expositā terminatione expetendarum rerum, Cic. de fin. 5, 27: Plur., terminationes [[artis]], Vitr. 2. praef. § 5: hae sunt terminationes dispositionum, Vitr. 1, 2, 2: [[natura]] finiit terminationes eorum (tonorum) mensuris intervallorum quantitate, hat ihren [[Umfang]] [[nach]] [[Maß]] u. [[Anzahl]] der [[Intervalle]] begrenzt, Vitr. 5, 4, 4. – 2) der Abschluß, die [[Endung]], das [[Ende]], [[Ziel]], a) übh.: continuata [[vox]] efficit terminationes [[non]] apparentes, Vitr. 5, 4, 2: quas agendae vitae terminationes finissent, Vitr. 7. praef. § 2. – b) [[als]] rhet. t.t. = [[clausula]], das [[Ende]], der [[Ausgang]], der [[Schluß]] [[einer]] [[Periode]], [[ordo]] verborum [[alias]] aliā terminatione concluditur, Cic. or. 200: [[homoeoteleuton]], id est [[similis]] [[terminatio]], Beda de schem. p. 610, 14 [[Halm]]. – c) [[als]] gramm. t.t., die [[Endung]] eines [[Kasus]], et hae [[quidem]] generales sunt nominativi terminationes, Prisc. 7, 2.
|georg=terminātio, ōnis, f. ([[termino]]), die Begrenzung, Abgrenzung, [[Grenzbestimmung]], I) eig. u. meton.: a) eig., Liv. 34, 62, 11. Vitr. 8, 3, 24. Sen. de ben. 7, 4, 3. Gromat. vet. 22, 27; 57, 10 u.a. Corp. inscr. Lat. 6, 1240<sup>a</sup> und 1240<sup>b</sup>: Plur., terminationes regionum, [[unde]] [[spiritus]] ventorum oriuntur, Vitr. 1, 6, 11. – b) meton., die [[Grenze]], das abgegrenzte [[Gebiet]], term. orientis et occidentis, die [[Ost]]- u. Westgrenzen, Vitr. 6, 1, 5: proximae ultimis finibus terrae terminationes, Gebiete, Vitr. 9, 5 (7), 2: cum [[vox]] pervenerit ad quartam terminationem, in das [[vierte]] Tongebiet, Vitr. 5, 4, 8. – II) übtr.: 1) die Begrenzung, Abgrenzung, begrenzende [[Bestimmung]], der abgegrenzte [[Umfang]], m. subj. Genet., [[versus]] [[inventus]] est terminatione aurium, [[durch]] die (rhythmische) Abgr., die das [[Ohr]] verlangt, Cic. or. 178: m. obj. Genet., corporis altitudinis term., Vitr. 3, 1, 7: expositā terminatione expetendarum rerum, Cic. de fin. 5, 27: Plur., terminationes [[artis]], Vitr. 2. praef. § 5: hae sunt terminationes dispositionum, Vitr. 1, 2, 2: [[natura]] finiit terminationes eorum (tonorum) mensuris intervallorum quantitate, hat ihren [[Umfang]] [[nach]] [[Maß]] u. [[Anzahl]] der [[Intervalle]] begrenzt, Vitr. 5, 4, 4. – 2) der Abschluß, die [[Endung]], das [[Ende]], [[Ziel]], a) übh.: continuata [[vox]] efficit terminationes [[non]] apparentes, Vitr. 5, 4, 2: quas agendae vitae terminationes finissent, Vitr. 7. praef. § 2. – b) [[als]] rhet. t.t. = [[clausula]], das [[Ende]], der [[Ausgang]], der [[Schluß]] [[einer]] [[Periode]], [[ordo]] verborum [[alias]] aliā terminatione concluditur, Cic. or. 200: [[homoeoteleuton]], id est [[similis]] [[terminatio]], Beda de schem. p. 610, 14 [[Halm]]. – c) [[als]] gramm. t.t., die [[Endung]] eines [[Kasus]], et hae [[quidem]] generales sunt nominativi terminationes, Prisc. 7, 2.
}}
{{LaEn
|lnetxt=terminatio terminationis N F :: inflexion<br />terminatio terminatio terminationis N F :: marking the boundaries of a territory
}}
}}