Anonymous

tectus: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2"
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=tectus tecta -um, tectior -or -us, tectissimus -a -um ADJ :: covered, roofed; hidden, secret; concealed/disguised; guarded/secretive
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>tectus</b>: a, um, Part. and P. a. of [[tego]].
|lshtext=<b>tectus</b>: a, um, Part. and P. a. of [[tego]].
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=tēctus, a, um, PAdi. (v. [[tego]]), bedeckt, I) eig.: a) bedeckt, [[mit]] [[einer]] [[Bedachung]] [[versehen]], naves (Ggstz. apertae), Liv.: scaphae, Caes. – b) verdeckt = [[geheim]], cuniculi, Hirt. b.G. 8, 41, 4. – II) übtr.: A) gedeckt, geschützt, a) übh.: [[non]] tutior tempore, [[quam]] deo tectior, Nazar. pan. 26, 1. – b) gedeckt (geschützt) od. [[sich]] deckend (schützend) = [[zurückhaltend]], [[vorsichtig]], [[bedächtig]], [[quis]] tectior? Cic.: ac [[fortasse]] ceteri tectiores; [[ego]] [[semper]] me didicisse [[prae]] me [[tuli]], Cic.: tecti ad alienos [[esse]] possumus, Cic.: unum te in dicendo [[mihi]] videri tectissimum, Cic. – B) verdeckt, a) [[von]] Zuständen = [[versteckt]], [[heimlich]], [[cupiditas]], Cic.: [[amor]], Ov. – b) [[von]] der [[Rede]] = verdeckt, [[verblümt]], [[sermo]] verbis [[tectus]], Cic.: verba, Cic. – c) [[von]] Menschen = [[versteckt]], [[qui]] [[occultus]] et [[tectus]] dicitur, heimtückisch u. [[versteckt]], Cic.
|georg=tēctus, a, um, PAdi. (v. [[tego]]), bedeckt, I) eig.: a) bedeckt, [[mit]] [[einer]] [[Bedachung]] [[versehen]], naves (Ggstz. apertae), Liv.: scaphae, Caes. – b) verdeckt = [[geheim]], cuniculi, Hirt. b.G. 8, 41, 4. – II) übtr.: A) gedeckt, geschützt, a) übh.: [[non]] tutior tempore, [[quam]] deo tectior, Nazar. pan. 26, 1. – b) gedeckt (geschützt) od. [[sich]] deckend (schützend) = [[zurückhaltend]], [[vorsichtig]], [[bedächtig]], [[quis]] tectior? Cic.: ac [[fortasse]] ceteri tectiores; [[ego]] [[semper]] me didicisse [[prae]] me [[tuli]], Cic.: tecti ad alienos [[esse]] possumus, Cic.: unum te in dicendo [[mihi]] videri tectissimum, Cic. – B) verdeckt, a) [[von]] Zuständen = [[versteckt]], [[heimlich]], [[cupiditas]], Cic.: [[amor]], Ov. – b) [[von]] der [[Rede]] = verdeckt, [[verblümt]], [[sermo]] verbis [[tectus]], Cic.: verba, Cic. – c) [[von]] Menschen = [[versteckt]], [[qui]] [[occultus]] et [[tectus]] dicitur, heimtückisch u. [[versteckt]], Cic.
}}
{{LaEn
|lnetxt=tectus tecta -um, tectior -or -us, tectissimus -a -um ADJ :: covered, roofed; hidden, secret; concealed/disguised; guarded/secretive
}}
}}