Anonymous

suppono: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2"
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=suppono supponere, supposui, suppositus V :: place under; substitute; suppose
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>sup-pōno</b>: ([[subp]]-), pŏsŭi, pŏsĭtum, 3 (<br /><b>I</b> perf. supposivi, Plaut. Truc. 2, 5, 9: supposivit, id. ib. 4, 3, 30; [[part]]. sync. supposta, Verg. A. 6, 24; Sil. 3, 90), v. a., to [[put]], [[place]], or [[set]] under (freq. and [[class]].; cf.: submitto, [[subicio]]).<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: anatum ova gallinis [[saepe]] supponimus, Cic. N. D. 2, 48, 124; Varr. R. R. 3, 9, 9; Col. 8, 5, 4: (orat) sub cratim uti jubeas [[sese]] supponi, Plaut. Poen. 5, 2, 65: [[caput]] et stomachum supponere fontibus, Hor. Ep. 1, 15, 8: cervicem polo, Ov. F. 5, 180: colla oneri, id. R. Am. 171: tauros jugo, to [[yoke]], id. M. 7, 118: olivam prelo, Col. 12, 49, 9: tectis agrestibus ignem, Ov. F. 4, 803: Massica [[caelo]] vina [[sereno]], Hor. S. 2, 4, 51: agresti [[fano]] [[pecus]], to [[place]] under, to [[drive]] under [[cover]] of, Ov. F. 4, 756: aliquem [[tumulo]] (terrae, [[humo]], etc.), i. e. to [[bury]], id. Tr. 3, 3, 68; id. Ib. 153; id. Am. 3, 9, 48: terrae dentes, i. e. to [[sow]], id. M. 3, 102: falcem maturis aristis, to [[apply]], Verg. G. 1, 348: cultros, to [[apply]] (to the [[throat]] of [[cattle]] to be slaughtered), id. A. 6, 248; id. G. 3, 492: incedis per ignes Suppositos cineri doloso, [[hidden]] under, Hor. C. 2, 1, 8: his [[igitur]] rebus subjectis suppositisque, i. e. under the [[earth]], Lucr. 6, 543: nil ita [[sublime]] est… Non [[sit]] ut [[inferius]] suppositumque deo, subjected, [[subject]], Ov. Tr. 4, 8, 48.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[put]] in the [[place]] of [[another]], to [[substitute]] for [[another]] [[person]] or [[thing]] (syn. [[substituo]]): meliorem, [[quam]] ego [[sum]], [[suppono]] [[tibi]], Plaut. Curc. 2, 2, 6: aliquem in alicujus locum, Cic. Verr. 2, 5, 28, § 72; 2, 5, 30, § 78: in quarum (mulierum) locum juvenes, Just. 7, 3, 6: se reum criminibus illis pro rege, Cic. Deiot. 15, 42: [[stannum]] et [[aurichalcum]] pro [[auro]] et argento, Suet. Vit. 5 fin.: operae nostrae [[vicaria]] [[fides]] amicorum supponitur, Cic. Rosc. Am. 38, 111.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[substitute]] [[falsely]] or [[fraudulently]], to [[falsify]], [[forge]], [[counterfeit]]: ([[puella]]) herae meae supposita est parva, Plaut. Cist. 4, 2, 49; so, puerum, puellam, id. ib. 2, 3, 11; id. Truc. 1, 1, 71; 2, 4, 50; 4, 3, 30; Ter. Eun. prol. 39; 5, 3, 3; Liv. 3, 44, 9 al.: qui suppositā personā falsum [[testamentum]] obsignandum curaverit, Cic. Clu. 44, 125: testamenta falsa supponere, id. Leg. 1, 16, 43; so, testamenta, id. Par. 6, 1, 43: quos (equos) daedala [[Circe]] Suppositā de matre nothos furata creavit, substituted deceptively, [[spurious]] ([[because]] [[mortal]]), Verg. A. 7, 283: trepidat, ne [[suppositus]] venias, ac [[falso]] nomine poscas, Juv. 1, 98.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[place]] as a [[pledge]], [[hypothecate]], Dig. 27, 9 lemm. —<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen., to [[add]], [[annex]], [[subjoin]] (syn. subjungo): huic generi [[Hermagoras]] partes [[quattuor]] supposuit, Cic. Inv. 1, 9, 12; 1, 6, 8: [[exemplum]] epistolae, id. Att. 8, 6, 3: rationem, id. Inv. 2, 23, 70; 2, 21, 63. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pregn., to [[make]] [[subject]], to [[subject]], [[submit]]: aethera ingenio suo, Ov. F. 1, 306: me [[tibi]] supposui, Pers. 5, 36.—*<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[set]] [[beneath]], to [[esteem]] [[less]]: Latio supposuisse Samon, Ov. F. 6, 48.
|lshtext=<b>sup-pōno</b>: ([[subp]]-), pŏsŭi, pŏsĭtum, 3 (<br /><b>I</b> perf. supposivi, Plaut. Truc. 2, 5, 9: supposivit, id. ib. 4, 3, 30; [[part]]. sync. supposta, Verg. A. 6, 24; Sil. 3, 90), v. a., to [[put]], [[place]], or [[set]] under (freq. and [[class]].; cf.: submitto, [[subicio]]).<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: anatum ova gallinis [[saepe]] supponimus, Cic. N. D. 2, 48, 124; Varr. R. R. 3, 9, 9; Col. 8, 5, 4: (orat) sub cratim uti jubeas [[sese]] supponi, Plaut. Poen. 5, 2, 65: [[caput]] et stomachum supponere fontibus, Hor. Ep. 1, 15, 8: cervicem polo, Ov. F. 5, 180: colla oneri, id. R. Am. 171: tauros jugo, to [[yoke]], id. M. 7, 118: olivam prelo, Col. 12, 49, 9: tectis agrestibus ignem, Ov. F. 4, 803: Massica [[caelo]] vina [[sereno]], Hor. S. 2, 4, 51: agresti [[fano]] [[pecus]], to [[place]] under, to [[drive]] under [[cover]] of, Ov. F. 4, 756: aliquem [[tumulo]] (terrae, [[humo]], etc.), i. e. to [[bury]], id. Tr. 3, 3, 68; id. Ib. 153; id. Am. 3, 9, 48: terrae dentes, i. e. to [[sow]], id. M. 3, 102: falcem maturis aristis, to [[apply]], Verg. G. 1, 348: cultros, to [[apply]] (to the [[throat]] of [[cattle]] to be slaughtered), id. A. 6, 248; id. G. 3, 492: incedis per ignes Suppositos cineri doloso, [[hidden]] under, Hor. C. 2, 1, 8: his [[igitur]] rebus subjectis suppositisque, i. e. under the [[earth]], Lucr. 6, 543: nil ita [[sublime]] est… Non [[sit]] ut [[inferius]] suppositumque deo, subjected, [[subject]], Ov. Tr. 4, 8, 48.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[put]] in the [[place]] of [[another]], to [[substitute]] for [[another]] [[person]] or [[thing]] (syn. [[substituo]]): meliorem, [[quam]] ego [[sum]], [[suppono]] [[tibi]], Plaut. Curc. 2, 2, 6: aliquem in alicujus locum, Cic. Verr. 2, 5, 28, § 72; 2, 5, 30, § 78: in quarum (mulierum) locum juvenes, Just. 7, 3, 6: se reum criminibus illis pro rege, Cic. Deiot. 15, 42: [[stannum]] et [[aurichalcum]] pro [[auro]] et argento, Suet. Vit. 5 fin.: operae nostrae [[vicaria]] [[fides]] amicorum supponitur, Cic. Rosc. Am. 38, 111.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[substitute]] [[falsely]] or [[fraudulently]], to [[falsify]], [[forge]], [[counterfeit]]: ([[puella]]) herae meae supposita est parva, Plaut. Cist. 4, 2, 49; so, puerum, puellam, id. ib. 2, 3, 11; id. Truc. 1, 1, 71; 2, 4, 50; 4, 3, 30; Ter. Eun. prol. 39; 5, 3, 3; Liv. 3, 44, 9 al.: qui suppositā personā falsum [[testamentum]] obsignandum curaverit, Cic. Clu. 44, 125: testamenta falsa supponere, id. Leg. 1, 16, 43; so, testamenta, id. Par. 6, 1, 43: quos (equos) daedala [[Circe]] Suppositā de matre nothos furata creavit, substituted deceptively, [[spurious]] ([[because]] [[mortal]]), Verg. A. 7, 283: trepidat, ne [[suppositus]] venias, ac [[falso]] nomine poscas, Juv. 1, 98.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[place]] as a [[pledge]], [[hypothecate]], Dig. 27, 9 lemm. —<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen., to [[add]], [[annex]], [[subjoin]] (syn. subjungo): huic generi [[Hermagoras]] partes [[quattuor]] supposuit, Cic. Inv. 1, 9, 12; 1, 6, 8: [[exemplum]] epistolae, id. Att. 8, 6, 3: rationem, id. Inv. 2, 23, 70; 2, 21, 63. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pregn., to [[make]] [[subject]], to [[subject]], [[submit]]: aethera ingenio suo, Ov. F. 1, 306: me [[tibi]] supposui, Pers. 5, 36.—*<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[set]] [[beneath]], to [[esteem]] [[less]]: Latio supposuisse Samon, Ov. F. 6, 48.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=suppōno, posuī, positum, ere ([[sub]] u. [[pono]]), I) [[unterlegen]], [[untersetzen]], [[unterstellen]], 1) eig.: manum, Ov.: ova gallinis, Cic.: sarcinae ingenti cervices, Sen.: ignem tectis, Ov.: vitulum vaccae, [[Varro]]: terrae dentes vipereos, [[unter]] die [[Erde]] [[bringen]], [[säen]], Ov.: alqm [[tumulo]] od. terrae, [[beerdigen]], Ov.: [[pecus]] agresti [[fano]], untertreiben, [[untertreten]] [[lassen]], Ov. – Partiz. [[suppositus]], a, um, [[darunter]] [[befindlich]], [[aqua]], Ov.: ignes suppositi cineri, Hor.: [[Brixia]] speculae supposita, Catull. – 2) übtr.: a) [[unterstellen]], his [[igitur]] rebus subiunctis suppositisque, [[haben]] [[wir]] dieses [[einmal]] zum [[Grund]] der [[Erscheinung]] gelegt, Lucr. 6, 543. – b) [[unterwerfen]], se criminibus, Cic.: [[aethera]] ingenio [[suo]], Ov. – II) [[unten]] an [[etwas]] [[legen]], -[[setzen]], 1) eig.: falcem maturis aristis, Verg.: cultrum, [[ansetzen]] (an die [[Kehle]]), Verg. – 2) übtr.: a) [[darunter]]- od. [[gleich]] danebensetzen, -[[anführen]], -[[hinzufügen]], generi partes, Cic.: exempla, Cic. – b) [[logisch]] [[unterordnen]], [[huic]] generi [[Hermagoras]] partes [[quattuor]] supposuit, Cic. de inv. 1, 2. – c) [[nachsetzen]], [[vor]] [[etwas]] [[geringschätzen]], Latio Samon, Ov. [[fast]]. 6, 48. – III) an die [[Stelle]] [[einer]] [[Person]] od. [[Sache]] [[setzen]], 1) im allg.: meliorem [[tibi]] [[suppono]], Plaut.: alqm in alcis locum, Cic.: [[stannum]] [[pro]] [[auro]], Suet.: operae nostrae fidem amicorum, Cic. – 2) insbes.: a) [[fälschlich]] (betrüglich) [[unterschieben]], [[testamentum]], Cic.: personam, Cic.: venam lacrimis, Ov.: patri quos daedala [[Circe]] supposita de matre nothos furata creavit, Verg.: supposta furto Pasiphaë, Verg.: supposita [[cerva]], Ov. – b) zum Pfande [[setzen]], [[verpfänden]], Dig. 27, 9 lemm. – / arch. Perf. [[supposivi]], -vit, Plaut. truc. 460 u. 804: Synk. Partiz. [[suppostus]], Verg. Aen. 6, 24. Sil. 3, 90.
|georg=suppōno, posuī, positum, ere ([[sub]] u. [[pono]]), I) [[unterlegen]], [[untersetzen]], [[unterstellen]], 1) eig.: manum, Ov.: ova gallinis, Cic.: sarcinae ingenti cervices, Sen.: ignem tectis, Ov.: vitulum vaccae, [[Varro]]: terrae dentes vipereos, [[unter]] die [[Erde]] [[bringen]], [[säen]], Ov.: alqm [[tumulo]] od. terrae, [[beerdigen]], Ov.: [[pecus]] agresti [[fano]], untertreiben, [[untertreten]] [[lassen]], Ov. – Partiz. [[suppositus]], a, um, [[darunter]] [[befindlich]], [[aqua]], Ov.: ignes suppositi cineri, Hor.: [[Brixia]] speculae supposita, Catull. – 2) übtr.: a) [[unterstellen]], his [[igitur]] rebus subiunctis suppositisque, [[haben]] [[wir]] dieses [[einmal]] zum [[Grund]] der [[Erscheinung]] gelegt, Lucr. 6, 543. – b) [[unterwerfen]], se criminibus, Cic.: [[aethera]] ingenio [[suo]], Ov. – II) [[unten]] an [[etwas]] [[legen]], -[[setzen]], 1) eig.: falcem maturis aristis, Verg.: cultrum, [[ansetzen]] (an die [[Kehle]]), Verg. – 2) übtr.: a) [[darunter]]- od. [[gleich]] danebensetzen, -[[anführen]], -[[hinzufügen]], generi partes, Cic.: exempla, Cic. – b) [[logisch]] [[unterordnen]], [[huic]] generi [[Hermagoras]] partes [[quattuor]] supposuit, Cic. de inv. 1, 2. – c) [[nachsetzen]], [[vor]] [[etwas]] [[geringschätzen]], Latio Samon, Ov. [[fast]]. 6, 48. – III) an die [[Stelle]] [[einer]] [[Person]] od. [[Sache]] [[setzen]], 1) im allg.: meliorem [[tibi]] [[suppono]], Plaut.: alqm in alcis locum, Cic.: [[stannum]] [[pro]] [[auro]], Suet.: operae nostrae fidem amicorum, Cic. – 2) insbes.: a) [[fälschlich]] (betrüglich) [[unterschieben]], [[testamentum]], Cic.: personam, Cic.: venam lacrimis, Ov.: patri quos daedala [[Circe]] supposita de matre nothos furata creavit, Verg.: supposta furto Pasiphaë, Verg.: supposita [[cerva]], Ov. – b) zum Pfande [[setzen]], [[verpfänden]], Dig. 27, 9 lemm. – / arch. Perf. [[supposivi]], -vit, Plaut. truc. 460 u. 804: Synk. Partiz. [[suppostus]], Verg. Aen. 6, 24. Sil. 3, 90.
}}
{{LaEn
|lnetxt=suppono supponere, supposui, suppositus V :: place under; substitute; suppose
}}
}}