3,271,367
edits
(3) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=umecto umectare, umectavi, umectatus V :: moisten, make wet | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ūmecto</b>: (less correctly hū-), āvi, ātum, āre, 1, v. a. and n. [[umectus]].<br /><b>I</b> Act., to [[moisten]], [[wet]] ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]): quā [[niger]] umectat flaventia culta [[Galaesus]], waters, Verg. G. 4, 126: et [[sacer]] umectat fluvialia rura Capenas, Sil. 13, 85: statque umectata Vomano [[Adria]], id. 8, 439: terras [[veneno]], id. 3, 210: effigiem, id. 5, 5: et lacrimis salsis umectent ora genasque, Lucr. 1, 919; Verg. A. 1, 465; 11, 90; Ov. M. 9, 655: dum [[meus]] umectat flaventes Lucifer agros (rore), bedews, Claud. Rapt. Pros. 2, 121: ejus (agni) os pressis umectare papillis, Col. 7, 3, 17.—Poet.: ([[mulier]]) [[tenet]] assuetis umectans oscula labris, Lucr. 4, 1190.—<br /><b>II</b> Neutr., of the eyes, to be [[moist]], [[tearful]], to [[weep]]: [[ardent]] (oculi), intenduntur, umectant, conivent, Plin. 11, 37, 54, § 145; 10, 3, 3, § 10. | |lshtext=<b>ūmecto</b>: (less correctly hū-), āvi, ātum, āre, 1, v. a. and n. [[umectus]].<br /><b>I</b> Act., to [[moisten]], [[wet]] ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]): quā [[niger]] umectat flaventia culta [[Galaesus]], waters, Verg. G. 4, 126: et [[sacer]] umectat fluvialia rura Capenas, Sil. 13, 85: statque umectata Vomano [[Adria]], id. 8, 439: terras [[veneno]], id. 3, 210: effigiem, id. 5, 5: et lacrimis salsis umectent ora genasque, Lucr. 1, 919; Verg. A. 1, 465; 11, 90; Ov. M. 9, 655: dum [[meus]] umectat flaventes Lucifer agros (rore), bedews, Claud. Rapt. Pros. 2, 121: ejus (agni) os pressis umectare papillis, Col. 7, 3, 17.—Poet.: ([[mulier]]) [[tenet]] assuetis umectans oscula labris, Lucr. 4, 1190.—<br /><b>II</b> Neutr., of the eyes, to be [[moist]], [[tearful]], to [[weep]]: [[ardent]] (oculi), intenduntur, umectant, conivent, Plin. 11, 37, 54, § 145; 10, 3, 3, § 10. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=ūmecto (hūmecto), āvī, ātum, āre ([[umectus]]), I) tr. [[befeuchten]], [[benetzen]], [[eius]] (agni) diductum os pressis papillis, Colum. – v. Flusse, flaventia [[culta]], Verg.: v. Weinenden, [[mit]] Tränen, [[vultum]] largo flumine, guttis [[ora]], Verg.: [[lacrima]] um gramina [[rivo]], Ov. – v. Küssenden, assuetis oscula labris, Lucr. – II) intr. [[von]] Tränen [[feucht]] [[sein]], [[tränen]], a) v. den Augen, Plin. 11, 145. – b) übtr., v. lebl. [[Wesen]], tränende Augen [[haben]], Plin. 10, 10. | |georg=ūmecto (hūmecto), āvī, ātum, āre ([[umectus]]), I) tr. [[befeuchten]], [[benetzen]], [[eius]] (agni) diductum os pressis papillis, Colum. – v. Flusse, flaventia [[culta]], Verg.: v. Weinenden, [[mit]] Tränen, [[vultum]] largo flumine, guttis [[ora]], Verg.: [[lacrima]] um gramina [[rivo]], Ov. – v. Küssenden, assuetis oscula labris, Lucr. – II) intr. [[von]] Tränen [[feucht]] [[sein]], [[tränen]], a) v. den Augen, Plin. 11, 145. – b) übtr., v. lebl. [[Wesen]], tränende Augen [[haben]], Plin. 10, 10. | ||
}} | }} |