3,273,762
edits
(3) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=veho vehere, vexi, vectus V :: bear, carry, convey; pass, ride, sail | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>vĕho</b>: xi, ctum, 3, v. a. and n. Sanscr. vahāmi, [[conduct]]; Gr. [[ὄχος]], [[carriage]]; [[ὄχλος]], [[crowd]]; Germ. Wagen; Engl. wagon; cf. Lat. via, [[vexo]].<br /><b>I</b> Act., to [[bear]], [[carry]], [[convey]], on the shoulders, by wagon, by [[horse]], by [[ship]], etc. (syn.: [[fero]], [[gero]], [[porto]]): [[quicquid]] inponas, vehunt, Plaut. Most. 3, 2, 95: [[ille]]'st [[oneratus]] recte et [[plus]] justo vehit, id. Bacch. 2, 3, 115: [[siquidem]]'st [[decorum]] erum vehere servom, id. As. 3, 3, 111: [[reticulum]] [[panis]] [[onusto]] umero, Hor. S. 1, 1, 48: [[formica]] [[ore]] cibum, Ov. A. A. 1, 94: [[ille]] [[taurus]], qui vexit Europam, Cic. N. D. 1, 28, 78: uxorem plaustro, Tib. 1, 10, 52; cf.: Tantalides ... Pisaeam Phrygiis equis, Ov. Tr. 2, 386: cum triumphantem (Camillum) albi per urbem vexerant equi, Liv. 5, 28, 1; cf.: te, Bacche [[pater]], tuae Vexere tigres, Hor. C. 3, 3, 14: Troica qui profugis sacra vehis ratibus, Tib. 2, 5, 40: dum [[caelum]] stellas, dum vehet [[amnis]] aquas, id. 1, 4, 66: quodque suo [[Tagus]] amne vehit [[aurum]], Ov. M. 2, 251: [[quod]] [[fugiens]] [[semel]] [[hora]] vexit, has brought [[along]], has brought, Hor. C. 3, 29, 48.—Absol.: navim prospexi, quanti veheret interrogavi, Quint. 4, 2, 41. —Pass., to be carried or borne, to [[ride]], [[sail]], go, etc.: mihi aequom'st dari ... vehicla qui vehar, Plaut. Aul. 3, 5, 28: [[visus]] est in somnis curru quadrigarum vehi, Cic. Div. 2, 70, 144: vehi in essedo, id. Phil. 2, 24, 58: [[vectus]] curru, Vell. 2, 82, 4; Ov. M. 5, 360: vehi per urbem, Cic. Pis. 25, 60: in navibus vehi, id. N. D. 3, 37, 89: in navi, Plaut. Bacch. 1, 1, 73: navi, id. Am. 2, 2, 220: lintribus, Varr. L. L. 5, § 156 Müll.: puppe, Ov. H. 16, 113: parvā [[rate]], id. M. 1, 319; cf. huc, Plaut. Am. 1, 1, 176: navem, ubi [[vectus]] fui, id. Mil. 2, 1, 40; id. Merc. 2, 3, 37; id. Stich. 4, 1, 25; id. Trin. 4, 3, 81: in equo, Cic. Div. 2, 68, 140: in niveis [[victor]] equis, Ov. F. 6, 724: [[nympha]] vehitur pisce, id. M. 2, 13.—Of [[other]] [[swift]] motions: ut [[animal]] [[sex]] motibus veheretur, Cic. Univ. 13: apes liquidum [[trans]] aethera vectae, Verg. A. 7, 65.—With acc.: ventis maria omnia vecti, Verg. A. 1, 524.—<br /><b>II</b> Neutr., to be borne, to [[ride]], [[sail]], etc., [[upon]] [[any]] [[thing]] ([[rare]], and perh. [[only]] in the [[part]]. pres. and in the gerund): consuli [[proconsul]] [[obviam]] in equo vehens venit, Quadrig. ap. Gell. 2, 2, 13: per medias laudes [[quasi]] quadrigis vehens, Cic. Brut. 97, 331: [[partim]] scripserunt, qui ovarent, introire solitos equo vehentes, Gell. 5, 6, 27; Just. 11, 7, 13: cui [[lectica]] per urbem vehendi jus tribuit, Suet. Claud. 28. | |lshtext=<b>vĕho</b>: xi, ctum, 3, v. a. and n. Sanscr. vahāmi, [[conduct]]; Gr. [[ὄχος]], [[carriage]]; [[ὄχλος]], [[crowd]]; Germ. Wagen; Engl. wagon; cf. Lat. via, [[vexo]].<br /><b>I</b> Act., to [[bear]], [[carry]], [[convey]], on the shoulders, by wagon, by [[horse]], by [[ship]], etc. (syn.: [[fero]], [[gero]], [[porto]]): [[quicquid]] inponas, vehunt, Plaut. Most. 3, 2, 95: [[ille]]'st [[oneratus]] recte et [[plus]] justo vehit, id. Bacch. 2, 3, 115: [[siquidem]]'st [[decorum]] erum vehere servom, id. As. 3, 3, 111: [[reticulum]] [[panis]] [[onusto]] umero, Hor. S. 1, 1, 48: [[formica]] [[ore]] cibum, Ov. A. A. 1, 94: [[ille]] [[taurus]], qui vexit Europam, Cic. N. D. 1, 28, 78: uxorem plaustro, Tib. 1, 10, 52; cf.: Tantalides ... Pisaeam Phrygiis equis, Ov. Tr. 2, 386: cum triumphantem (Camillum) albi per urbem vexerant equi, Liv. 5, 28, 1; cf.: te, Bacche [[pater]], tuae Vexere tigres, Hor. C. 3, 3, 14: Troica qui profugis sacra vehis ratibus, Tib. 2, 5, 40: dum [[caelum]] stellas, dum vehet [[amnis]] aquas, id. 1, 4, 66: quodque suo [[Tagus]] amne vehit [[aurum]], Ov. M. 2, 251: [[quod]] [[fugiens]] [[semel]] [[hora]] vexit, has brought [[along]], has brought, Hor. C. 3, 29, 48.—Absol.: navim prospexi, quanti veheret interrogavi, Quint. 4, 2, 41. —Pass., to be carried or borne, to [[ride]], [[sail]], go, etc.: mihi aequom'st dari ... vehicla qui vehar, Plaut. Aul. 3, 5, 28: [[visus]] est in somnis curru quadrigarum vehi, Cic. Div. 2, 70, 144: vehi in essedo, id. Phil. 2, 24, 58: [[vectus]] curru, Vell. 2, 82, 4; Ov. M. 5, 360: vehi per urbem, Cic. Pis. 25, 60: in navibus vehi, id. N. D. 3, 37, 89: in navi, Plaut. Bacch. 1, 1, 73: navi, id. Am. 2, 2, 220: lintribus, Varr. L. L. 5, § 156 Müll.: puppe, Ov. H. 16, 113: parvā [[rate]], id. M. 1, 319; cf. huc, Plaut. Am. 1, 1, 176: navem, ubi [[vectus]] fui, id. Mil. 2, 1, 40; id. Merc. 2, 3, 37; id. Stich. 4, 1, 25; id. Trin. 4, 3, 81: in equo, Cic. Div. 2, 68, 140: in niveis [[victor]] equis, Ov. F. 6, 724: [[nympha]] vehitur pisce, id. M. 2, 13.—Of [[other]] [[swift]] motions: ut [[animal]] [[sex]] motibus veheretur, Cic. Univ. 13: apes liquidum [[trans]] aethera vectae, Verg. A. 7, 65.—With acc.: ventis maria omnia vecti, Verg. A. 1, 524.—<br /><b>II</b> Neutr., to be borne, to [[ride]], [[sail]], etc., [[upon]] [[any]] [[thing]] ([[rare]], and perh. [[only]] in the [[part]]. pres. and in the gerund): consuli [[proconsul]] [[obviam]] in equo vehens venit, Quadrig. ap. Gell. 2, 2, 13: per medias laudes [[quasi]] quadrigis vehens, Cic. Brut. 97, 331: [[partim]] scripserunt, qui ovarent, introire solitos equo vehentes, Gell. 5, 6, 27; Just. 11, 7, 13: cui [[lectica]] per urbem vehendi jus tribuit, Suet. Claud. 28. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=veho, vēxī, vectum, ere (altind. váhati, fährt, zieht, griech. ὀχέομαι, gotisch wagjan, ahd. weggen, [[bewegen]]), [[führen]], [[tragen]], [[fahren]], [[bringen]], I) tr.: A) act.: a) [[auf]] der [[Schulter]], [[von]] Menschen: erum, Plaut.: parentes suos, Sen.: [[reticulum]] [[panis]] umero, Hor.: annonam [[decem]] dierum et [[septem]] cervicibus, Amm.: militi occupato stationibus vigiliisque folliculis in [[castra]] ab Arpisfrumentum, [[zuführen]] (v. Reitern), Liv. – v. Tieren, Europam (v. einem [[Stier]]), Cic.: dominum (v. Pferde), Hor.: absol., [[equus]] commodius vehit, trägt (seinen [[Reiter]]), Veget. – b) zu [[Wasser]], [[nauta]] [[qui]] illos vexerat, Ter.: quos vehit [[unda]], Verg. – c) zu [[Wagen]], v. Pferden, currum, den [[Wagen]] [[ziehen]], Curt.: so [[auch]] triumphantem (Camillum) albi vexerant equi, Liv.: te tuae vexere tigres Hor.: uxorem plaustro, Tibull.: equis, Ov. – [[von]] [[Wagen]], ipsum convivasque [[currus]] vehebat crateris aureis [[praegravis]], Curt.: [[singuli]] [[currus]] ([[Streitwagen]]) senos viros vehebant, Curt.: [[scirpea]], in [[qua]] [[stercus]] aliudve vehitur, [[Varro]] LL. – d) in [[einer]] [[Sänfte]], cum oculorum dolore [[correptus]] in [[lecticula]] veheretur, Eutr. 9, 18. – e) [[auf]] [[andere]] [[Art]], [[formica]] vehit ore cibum, Ov.: cum ([[amnis]]) aquae vim vehat ingentem, [[mit]] [[sich]] führt, Liv. u. so vehit [[aurum]] [[suo]] amne [[Tagus]], Ov.: [[dum]] [[caelum]] stellas, [[dum]] vehet [[amnis]] aquas, Tibull.: übtr., [[quod]] [[fugiens]] [[hora]] vexit, herbeigeführt, gebracht hat, Hor. carm. 3, 29, 48. – prägn., vecta [[spolia]], captivi, simulacra montium, [[man]] führte (beim [[Triumph]]) [[auf]] usw., Tac. ann. 2, 41: übtr., [[hoc]] [[quoque]] in tuam gloriam cedet, [[eos]] ad [[summa]] vexisse, [[qui]] etc., zum höchsten [[Gipfel]] (der Ehren) erhoben zu [[haben]], Tac. ann. 14, 54 extr. – B) pass. vehī medial, getragen, gebracht, geführt od. gefahren [[werden]], a) [[fahren]], [[reiten]] usw., vehiculo iuncto vehi, altes [[Gesetz]] [[bei]] Liv.: curru vehi, Cic.: curru vehi ad curiam, Plin.: ad id [[sacrarium]] bigis curru arcuato vehi, Liv.: in niveis equis, [[auf]] einem [[mit]] [[weißen]] Pferden bespannten [[Triumphwagen]], Ov.: in navi, Cic.: puppe, Ov.: diversa per aequora, Verg.: per [[aëra]], Ov.: cum [[placido]] et cum turbato mari, Plin. ep.: per urbem, Cic.: vehi [[post]] se (sc. equo), [[reiten]], Liv.: in equo, Cic.: equo citato ad hostem, [[lossprengen]] [[auf]] usw., Nep.: pisce, Ov.: mulis [[non]] conductis, Mart. – b) [[sich]] [[wohin]] [[begeben]], übtr., [[temere]] in pericula [[vectus]], [[sich]] in G. stürzend, Curt. 10, 5 (18), 35. – c) [[fortschreiten]], [[sex]] motibus vehitur, bewegt [[sich]], schreitet einher, Cic. Tim. 48. – d) [[fliegen]], [[apes]] [[trans]] [[aethera]] vectae, Verg. Aen. 7, 65. – II) intr. = [[auf]] [[etwas]] [[fahren]], [[reiten]], [[sich]] [[tragen]] [[lassen]], [[nur]] im Partic. Praes. u. Gerundium, [[vehens]] quadrigis, Cic. [[Brut]]. 331: plaustro [[vehens]], Iustin. 11, 7, 13: ob viam in equo [[vehens]] venit, Quadrig. [[bei]] Gell. 2, 2, 13: lecticā per urbem vehendi [[ius]], Suet. Claud. 28. | |georg=veho, vēxī, vectum, ere (altind. váhati, fährt, zieht, griech. ὀχέομαι, gotisch wagjan, ahd. weggen, [[bewegen]]), [[führen]], [[tragen]], [[fahren]], [[bringen]], I) tr.: A) act.: a) [[auf]] der [[Schulter]], [[von]] Menschen: erum, Plaut.: parentes suos, Sen.: [[reticulum]] [[panis]] umero, Hor.: annonam [[decem]] dierum et [[septem]] cervicibus, Amm.: militi occupato stationibus vigiliisque folliculis in [[castra]] ab Arpisfrumentum, [[zuführen]] (v. Reitern), Liv. – v. Tieren, Europam (v. einem [[Stier]]), Cic.: dominum (v. Pferde), Hor.: absol., [[equus]] commodius vehit, trägt (seinen [[Reiter]]), Veget. – b) zu [[Wasser]], [[nauta]] [[qui]] illos vexerat, Ter.: quos vehit [[unda]], Verg. – c) zu [[Wagen]], v. Pferden, currum, den [[Wagen]] [[ziehen]], Curt.: so [[auch]] triumphantem (Camillum) albi vexerant equi, Liv.: te tuae vexere tigres Hor.: uxorem plaustro, Tibull.: equis, Ov. – [[von]] [[Wagen]], ipsum convivasque [[currus]] vehebat crateris aureis [[praegravis]], Curt.: [[singuli]] [[currus]] ([[Streitwagen]]) senos viros vehebant, Curt.: [[scirpea]], in [[qua]] [[stercus]] aliudve vehitur, [[Varro]] LL. – d) in [[einer]] [[Sänfte]], cum oculorum dolore [[correptus]] in [[lecticula]] veheretur, Eutr. 9, 18. – e) [[auf]] [[andere]] [[Art]], [[formica]] vehit ore cibum, Ov.: cum ([[amnis]]) aquae vim vehat ingentem, [[mit]] [[sich]] führt, Liv. u. so vehit [[aurum]] [[suo]] amne [[Tagus]], Ov.: [[dum]] [[caelum]] stellas, [[dum]] vehet [[amnis]] aquas, Tibull.: übtr., [[quod]] [[fugiens]] [[hora]] vexit, herbeigeführt, gebracht hat, Hor. carm. 3, 29, 48. – prägn., vecta [[spolia]], captivi, simulacra montium, [[man]] führte (beim [[Triumph]]) [[auf]] usw., Tac. ann. 2, 41: übtr., [[hoc]] [[quoque]] in tuam gloriam cedet, [[eos]] ad [[summa]] vexisse, [[qui]] etc., zum höchsten [[Gipfel]] (der Ehren) erhoben zu [[haben]], Tac. ann. 14, 54 extr. – B) pass. vehī medial, getragen, gebracht, geführt od. gefahren [[werden]], a) [[fahren]], [[reiten]] usw., vehiculo iuncto vehi, altes [[Gesetz]] [[bei]] Liv.: curru vehi, Cic.: curru vehi ad curiam, Plin.: ad id [[sacrarium]] bigis curru arcuato vehi, Liv.: in niveis equis, [[auf]] einem [[mit]] [[weißen]] Pferden bespannten [[Triumphwagen]], Ov.: in navi, Cic.: puppe, Ov.: diversa per aequora, Verg.: per [[aëra]], Ov.: cum [[placido]] et cum turbato mari, Plin. ep.: per urbem, Cic.: vehi [[post]] se (sc. equo), [[reiten]], Liv.: in equo, Cic.: equo citato ad hostem, [[lossprengen]] [[auf]] usw., Nep.: pisce, Ov.: mulis [[non]] conductis, Mart. – b) [[sich]] [[wohin]] [[begeben]], übtr., [[temere]] in pericula [[vectus]], [[sich]] in G. stürzend, Curt. 10, 5 (18), 35. – c) [[fortschreiten]], [[sex]] motibus vehitur, bewegt [[sich]], schreitet einher, Cic. Tim. 48. – d) [[fliegen]], [[apes]] [[trans]] [[aethera]] vectae, Verg. Aen. 7, 65. – II) intr. = [[auf]] [[etwas]] [[fahren]], [[reiten]], [[sich]] [[tragen]] [[lassen]], [[nur]] im Partic. Praes. u. Gerundium, [[vehens]] quadrigis, Cic. [[Brut]]. 331: plaustro [[vehens]], Iustin. 11, 7, 13: ob viam in equo [[vehens]] venit, Quadrig. [[bei]] Gell. 2, 2, 13: lecticā per urbem vehendi [[ius]], Suet. Claud. 28. | ||
}} | }} |