3,258,334
edits
(3) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=zelo zelare, zelavi, zelatus V TRANS :: love ardently; be jealous of (L+S); be serious about | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>zēlo</b>: āre, v. a., = [[ζηλόω]].<br /><b>I</b> To [[love]] [[with]] [[zeal]] or [[ardently]] (eccl. Lat.): populum summo pietatis amore, Tert. Carm. adv. Marc. 4, 36; Aug. Conf. 1, 7.—<br /><b>II</b> To be [[jealous]] of: non zeles mulierem [[sinus]] tui, Vulg. Ecclus. 9, 1.—<br /><b>III</b> To be [[zealous]] for: zelat zelum legis, Vulg. 1 Macc. 2, 58.—Also in dep. form: zelatus est legem. Vulg. 1 Macc. 2, 26.—Absol.: zelatus est pro Deo suo, Vulg. Num. 25, 13. | |lshtext=<b>zēlo</b>: āre, v. a., = [[ζηλόω]].<br /><b>I</b> To [[love]] [[with]] [[zeal]] or [[ardently]] (eccl. Lat.): populum summo pietatis amore, Tert. Carm. adv. Marc. 4, 36; Aug. Conf. 1, 7.—<br /><b>II</b> To be [[jealous]] of: non zeles mulierem [[sinus]] tui, Vulg. Ecclus. 9, 1.—<br /><b>III</b> To be [[zealous]] for: zelat zelum legis, Vulg. 1 Macc. 2, 58.—Also in dep. form: zelatus est legem. Vulg. 1 Macc. 2, 26.—Absol.: zelatus est pro Deo suo, Vulg. Num. 25, 13. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=zēlo, āvī, ātum, āre ([[ζηλόω]], ῶ), [[mit]] [[Eifersucht]]-, [[heftig]] [[lieben]], absol., alci od. alqm, Eccl. | |georg=zēlo, āvī, ātum, āre ([[ζηλόω]], ῶ), [[mit]] [[Eifersucht]]-, [[heftig]] [[lieben]], absol., alci od. alqm, Eccl. | ||
}} | }} |