Anonymous

adlicio: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Gaffiot.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1"
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Gaffiot.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1")
 
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=adlicio adliciere, adlexi, adlectus V TRANS :: draw gently to, entice, lure, induce (sleep), attract, win over, encourage
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>adlĭcĭō</b>,¹¹ lēxī, [[lectum]], lĭcĕre (ad, [[lacio]]) tr., attirer à soi : [en parlant de l’aimant] Cic. Div. 1, 86 ; [en parlant des pers. ou des sentiments] : lectorem delectatione Cic. Tusc. 1, 6, attirer à soi (gagner) le lecteur en le charmant ; [[suis]] officiis benevolentiam alicujus Cic. Verr. 2, 5, 182, par ses bons offices gagner la bienveillance de qqn ; ad rem Cic. Off. 2, 48 ; Pomp. 24 ; ad [[recte]] faciendum Phil. 2, 115, amener à qqch., à bien faire, cf. Læl. 28 ; Mur. 76 ; cum in [[hunc]] sensum et adliciar beneficiis hominum et compellar injuriis Cic. Fam. 1, 9, 21, comme je [[suis]] dans ce sentiment et parce que m’y attirent des bienfaits et parce que m’y poussent des injustices ; Gallias Tac. H. 1, 61, gagner (s’attacher) les Gaules.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; pf. allicui dans Calp. [[Piso]] [[Frugi]], d’après Prisc. Gramm. 10, 3 ; de là, chez les gramm., la mention de formes de la seconde conjugaison adlices, etc. : Char. 244, 17 ; Diom. 367, 11.
|gf=<b>adlĭcĭō</b>,¹¹ lēxī, [[lectum]], lĭcĕre (ad, [[lacio]]) tr., attirer à soi : [en parlant de l’aimant] Cic. Div. 1, 86 ; [en parlant des pers. ou des sentiments] : lectorem delectatione Cic. Tusc. 1, 6, attirer à soi (gagner) le lecteur en le charmant ; [[suis]] officiis benevolentiam alicujus Cic. Verr. 2, 5, 182, par ses bons offices gagner la bienveillance de qqn ; ad rem Cic. Off. 2, 48 ; Pomp. 24 ; ad [[recte]] faciendum Phil. 2, 115, amener à qqch., à bien faire, cf. Læl. 28 ; Mur. 76 ; cum in [[hunc]] sensum et adliciar beneficiis hominum et compellar injuriis Cic. Fam. 1, 9, 21, comme je [[suis]] dans ce sentiment et parce que m’y attirent des bienfaits et parce que m’y poussent des injustices ; Gallias Tac. H. 1, 61, gagner (s’attacher) les Gaules.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; pf. allicui dans Calp. [[Piso]] [[Frugi]], d’après Prisc. Gramm. 10, 3 ; de là, chez les gramm., la mention de formes de la seconde conjugaison adlices, etc. : Char. 244, 17 ; Diom. 367, 11.
}}
{{LaEn
|lnetxt=adlicio adliciere, adlexi, adlectus V TRANS :: draw gently to, entice, lure, induce (sleep), attract, win over, encourage
}}
}}