3,277,218
edits
(1) |
m (Text replacement - "(?s)({{Gaffiot.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=adfligo adfligere, adflixi, adflictus V TRANS :: overthrow/throw down; afflict, damage, crush, break, ruin; humble, weaken, vex | |||
}} | |||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>adflīgō</b>,⁹ flīxī, flīctum, ĕre, tr.<br /><b>1</b> frapper (heurter) contre ; ad scopulos adflicta [[navis]] Cic. Post. 25, navire jeté contre les rochers ; [[tempestas]] naves Rhodias adflixit Cæs. C. 3, 37, 2, la tempête jeta à la côte (drossa) les navires Rhodiens, cf. G. 5, 10, 2 ; cum ([[fortuna]]) reflavit, adfligimur Cic. Off. 2, 19, quand la fortune souffle en sens contraire, nous faisons naufrage || ([[ferrea]] [[manus]]) navem [[ita]] undæ adfligebat ut... Liv. 24, 34, 11 (la main de [[fer]]) abattait le navire sur les flots avec tant de violence que... ; [[caput]] saxo adflixit Tac. Ann. 4, 45, il se jeta la tête contre un rocher || fusti [[caput]] [[ejus]] adflixit Tac. Ann. 14, 8, il lui frappa la tête d’un coup de bâton<br /><b>2</b> jeter à terre, abattre : [au pr.] ad terram Pl. Pers. 793 ; Rud. 1010 ; terræ Ov. M. 14, 206 ; [[solo]] Tac. H. 1, 41, jeter à terre, sur le [[sol]] ; ([[alces]]) arbores pondere adfligunt Cæs. G. 6, 27, 5, (les élans) renversent les arbres sous leur poids ; Catuli [[monumentum]] adflixit Cic. Cæl. 78, il renversa le monument de [[Catulus]] || [au fig.] [[res]] publica quæ et [[nunc]] adflicta [[est]] [[nec]] excitari [[sine]] civili [[bello]] potest Cic. Att. 8, 11 d, 6, la république, qui maintenant [[est]] abattue et qui de [[plus]] ne peut se relever qu’avec une guerre civile ; [[victum]] erigere, adfligere victorem Liv. 28, 19, 12, relever le vaincu, abattre le vainqueur ; tu me adflixisti Cic. Q. 1, 3, 1, c’[[est]] toi qui as causé ma chute ; [[non]] [[plane]] me enervavit, [[non]] adflixit [[senectus]] Cic. CM 32, la vieillesse ne m’a pas complètement affaibli, ne m’a pas terrassé ; si [[hunc]] vestris sententiis adflixeritis Cic. Mur. 88, si vous le frappez de votre arrêt ; rem augere laudando vituperandoque [[rursus]] adfligere Cic. Br. 47, grossir une chose en la faisant valoir, ou en revanche la rabaisser en la dépréciant ; [[neque]] [[ego]] me adflixi Cic. Div. 2, 6, je ne me [[suis]] pas laissé abattre.<br /> adflixint = adflixerint [[Fronto]] Ep. ad M. Cæs. 3, 3, p. 42, 7 ; inf. prés. pass. adfligier Samm. 826.||([[ferrea]] [[manus]]) navem [[ita]] undæ adfligebat ut... Liv. 24, 34, 11 (la main de [[fer]]) abattait le navire sur les flots avec tant de violence que... ; [[caput]] saxo adflixit Tac. Ann. 4, 45, il se jeta la tête contre un rocher||fusti [[caput]] [[ejus]] adflixit Tac. Ann. 14, 8, il lui frappa la tête d’un coup de bâton<br /><b>2</b> jeter à terre, abattre : [au pr.] ad terram Pl. Pers. 793 ; Rud. 1010 ; terræ Ov. M. 14, 206 ; [[solo]] Tac. H. 1, 41, jeter à terre, sur le [[sol]] ; ([[alces]]) arbores pondere adfligunt Cæs. G. 6, 27, 5, (les élans) renversent les arbres sous leur poids ; Catuli [[monumentum]] adflixit Cic. Cæl. 78, il renversa le monument de [[Catulus]]| | |gf=<b>adflīgō</b>,⁹ flīxī, flīctum, ĕre, tr.<br /><b>1</b> frapper (heurter) contre ; ad scopulos adflicta [[navis]] Cic. Post. 25, navire jeté contre les rochers ; [[tempestas]] naves Rhodias adflixit Cæs. C. 3, 37, 2, la tempête jeta à la côte (drossa) les navires Rhodiens, cf. G. 5, 10, 2 ; cum ([[fortuna]]) reflavit, adfligimur Cic. Off. 2, 19, quand la fortune souffle en sens contraire, nous faisons naufrage || ([[ferrea]] [[manus]]) navem [[ita]] undæ adfligebat ut... Liv. 24, 34, 11 (la main de [[fer]]) abattait le navire sur les flots avec tant de violence que... ; [[caput]] saxo adflixit Tac. Ann. 4, 45, il se jeta la tête contre un rocher || fusti [[caput]] [[ejus]] adflixit Tac. Ann. 14, 8, il lui frappa la tête d’un coup de bâton<br /><b>2</b> jeter à terre, abattre : [au pr.] ad terram Pl. Pers. 793 ; Rud. 1010 ; terræ Ov. M. 14, 206 ; [[solo]] Tac. H. 1, 41, jeter à terre, sur le [[sol]] ; ([[alces]]) arbores pondere adfligunt Cæs. G. 6, 27, 5, (les élans) renversent les arbres sous leur poids ; Catuli [[monumentum]] adflixit Cic. Cæl. 78, il renversa le monument de [[Catulus]] || [au fig.] [[res]] publica quæ et [[nunc]] adflicta [[est]] [[nec]] excitari [[sine]] civili [[bello]] potest Cic. Att. 8, 11 d, 6, la république, qui maintenant [[est]] abattue et qui de [[plus]] ne peut se relever qu’avec une guerre civile ; [[victum]] erigere, adfligere victorem Liv. 28, 19, 12, relever le vaincu, abattre le vainqueur ; tu me adflixisti Cic. Q. 1, 3, 1, c’[[est]] toi qui as causé ma chute ; [[non]] [[plane]] me enervavit, [[non]] adflixit [[senectus]] Cic. CM 32, la vieillesse ne m’a pas complètement affaibli, ne m’a pas terrassé ; si [[hunc]] vestris sententiis adflixeritis Cic. Mur. 88, si vous le frappez de votre arrêt ; rem augere laudando vituperandoque [[rursus]] adfligere Cic. Br. 47, grossir une chose en la faisant valoir, ou en revanche la rabaisser en la dépréciant ; [[neque]] [[ego]] me adflixi Cic. Div. 2, 6, je ne me [[suis]] pas laissé abattre.<br /> adflixint = adflixerint [[Fronto]] Ep. ad M. Cæs. 3, 3, p. 42, 7 ; inf. prés. pass. adfligier Samm. 826.||([[ferrea]] [[manus]]) navem [[ita]] undæ adfligebat ut... Liv. 24, 34, 11 (la main de [[fer]]) abattait le navire sur les flots avec tant de violence que... ; [[caput]] saxo adflixit Tac. Ann. 4, 45, il se jeta la tête contre un rocher||fusti [[caput]] [[ejus]] adflixit Tac. Ann. 14, 8, il lui frappa la tête d’un coup de bâton<br /><b>2</b> jeter à terre, abattre : [au pr.] ad terram Pl. Pers. 793 ; Rud. 1010 ; terræ Ov. M. 14, 206 ; [[solo]] Tac. H. 1, 41, jeter à terre, sur le [[sol]] ; ([[alces]]) arbores pondere adfligunt Cæs. G. 6, 27, 5, (les élans) renversent les arbres sous leur poids ; Catuli [[monumentum]] adflixit Cic. Cæl. 78, il renversa le monument de [[Catulus]]| | ||
|[au fig.] [[res]] publica quæ et [[nunc]] adflicta [[est]] [[nec]] excitari [[sine]] civili [[bello]] potest Cic. Att. 8, 11 d, 6, la république, qui maintenant [[est]] abattue et qui de [[plus]] ne peut se relever qu’avec une guerre civile ; [[victum]] erigere, adfligere victorem Liv. 28, 19, 12, relever le vaincu, abattre le vainqueur ; tu me adflixisti Cic. Q. 1, 3, 1, c’[[est]] toi qui as causé ma chute ; [[non]] [[plane]] me enervavit, [[non]] adflixit [[senectus]] Cic. CM 32, la vieillesse ne m’a pas complètement affaibli, ne m’a pas terrassé ; si [[hunc]] vestris sententiis adflixeritis Cic. Mur. 88, si vous le frappez de votre arrêt ; rem augere laudando vituperandoque [[rursus]] adfligere Cic. Br. 47, grossir une chose en la faisant valoir, ou en revanche la rabaisser en la dépréciant ; [[neque]] [[ego]] me adflixi Cic. Div. 2, 6, je ne me [[suis]] pas laissé abattre.<br /> adflixint=adflixerint [[Fronto]] Ep. ad M. Cæs. 3, 3, p. 42, 7 ; inf. prés. pass. adfligier Samm. 826. | |[au fig.] [[res]] publica quæ et [[nunc]] adflicta [[est]] [[nec]] excitari [[sine]] civili [[bello]] potest Cic. Att. 8, 11 d, 6, la république, qui maintenant [[est]] abattue et qui de [[plus]] ne peut se relever qu’avec une guerre civile ; [[victum]] erigere, adfligere victorem Liv. 28, 19, 12, relever le vaincu, abattre le vainqueur ; tu me adflixisti Cic. Q. 1, 3, 1, c’[[est]] toi qui as causé ma chute ; [[non]] [[plane]] me enervavit, [[non]] adflixit [[senectus]] Cic. CM 32, la vieillesse ne m’a pas complètement affaibli, ne m’a pas terrassé ; si [[hunc]] vestris sententiis adflixeritis Cic. Mur. 88, si vous le frappez de votre arrêt ; rem augere laudando vituperandoque [[rursus]] adfligere Cic. Br. 47, grossir une chose en la faisant valoir, ou en revanche la rabaisser en la dépréciant ; [[neque]] [[ego]] me adflixi Cic. Div. 2, 6, je ne me [[suis]] pas laissé abattre.<br /> adflixint=adflixerint [[Fronto]] Ep. ad M. Cæs. 3, 3, p. 42, 7 ; inf. prés. pass. adfligier Samm. 826. | ||
}} | }} |