3,274,919
edits
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
mNo edit summary |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=solium, iī, n. ([[mit]] sabin. l aus d zu [[sedeo]]), I) der hohe-, erhabene [[Sitz]], der [[Thron]] a) [[für]] Könige, [[divinum]], Cic.: regale, Liv.: [[Iovis]], Hor. u. Verg.: regale [[Iovis]], Ov. (dah. sprichw., [[hoc]] [[facto]] putabat se [[solium]] [[Iovis]] [[tenere]], Petron. 61, 5). – meton., der [[Thron]] = die königl. [[Würde]], das [[Königreich]], Lucr. u. Ov.: in paterno solio locare, Liv.: solio depellere, Tac. – b) [[für]] die Götter in den Tempeln, deorum solio, Cic. de har. resp. 57. – c) der Rechtsgelehrten in ihrer [[Wohnung]], [[wenn]] [[sie]] Bescheide gaben, der Lehnsessel, paternum, Großvaterstuhl, Crass. [[bei]] Cic.: [[quo]] [[minus]] [[more]] patrio [[sedens]] in solio consulentibus responderem, Cic.: cum se de [[turba]] et a subselliis in [[otium]] soliumque contulerit, Cic. – d) [[für]] Magistrate, eburnum = [[sella]] [[curulis]], Claud. laud. [[Stil]]. 3, 199. – II) die steinerne od. hölzerne Badewanne (vgl. [[Fest]]. 298 [b], 24), [[solium]] calidae aquae, Cels.: [[solium]] [[caldum]], Scrib.: insidens ligneo solio, Suet.: in [[solium]] descendere, Vitr. u. Cels. – III) der irdene od. steinerne [[Sarg]], [[Sarkophag]], [[solium]] porphyretici marmoris, Suet.: refertum odoribus [[solium]], [[Flor]].: iacēre in solio, Curt.: defunctos [[sese]] [[multi]] fictilibus soliis condi maluere, Plin. – / Nbf. [[soleum]], Corp. inscr. Lat. 6, 10848. Auct. de idiom. [[gen]]. (IV) 583, 4. | |georg=solium, iī, n. ([[mit]] sabin. l aus d zu [[sedeo]]), I) der hohe-, erhabene [[Sitz]], der [[Thron]] a) [[für]] Könige, [[divinum]], Cic.: regale, Liv.: [[Iovis]], Hor. u. Verg.: regale [[Iovis]], Ov. (dah. sprichw., [[hoc]] [[facto]] putabat se [[solium]] [[Iovis]] [[tenere]], Petron. 61, 5). – meton., der [[Thron]] = die königl. [[Würde]], das [[Königreich]], Lucr. u. Ov.: in paterno solio locare, Liv.: solio depellere, Tac. – b) [[für]] die Götter in den Tempeln, deorum solio, Cic. de har. resp. 57. – c) der Rechtsgelehrten in ihrer [[Wohnung]], [[wenn]] [[sie]] Bescheide gaben, der Lehnsessel, paternum, Großvaterstuhl, Crass. [[bei]] Cic.: [[quo]] [[minus]] [[more]] patrio [[sedens]] in solio consulentibus responderem, Cic.: cum se de [[turba]] et a subselliis in [[otium]] soliumque contulerit, Cic. – d) [[für]] Magistrate, eburnum = [[sella]] [[curulis]], Claud. laud. [[Stil]]. 3, 199. – II) die steinerne od. hölzerne Badewanne (vgl. [[Fest]]. 298 [b], 24), [[solium]] calidae aquae, Cels.: [[solium]] [[caldum]], Scrib.: insidens ligneo solio, Suet.: in [[solium]] descendere, Vitr. u. Cels. – III) der irdene od. steinerne [[Sarg]], [[Sarkophag]], [[solium]] porphyretici marmoris, Suet.: refertum odoribus [[solium]], [[Flor]].: iacēre in solio, Curt.: defunctos [[sese]] [[multi]] fictilibus soliis condi maluere, Plin. – / Nbf. [[soleum]], Corp. inscr. Lat. 6, 10848. Auct. de idiom. [[gen]]. (IV) 583, 4. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[throne]]=== | |||
Albanian: fron; Arabic: عَرْش, كُرْسِيّ, تَخْت, سَرِير; Armenian: գահ; Asturian: tronu; Azerbaijani: tron, taxt; Bashkir: тәхет; Basque: tronu; Belarusian: трон, прастол, пасад; Bulgarian: престол, трон; Burmese: ပလ္လင်; Catalan: tron; Chinese Mandarin: 寶座, 宝座, 王座, 御座, 王位, 皇位; Corsican: tronu; Czech: trůn; Danish: trone; Dutch: [[troon]]; Erzya: инезем; Esperanto: trono; Estonian: troon; Faroese: tróna; Finnish: valtaistuin; French: [[trône]]; Galician: trono; Georgian: ტახტი; German: [[Thron]]; Greek: [[θρόνος]]; Ancient Greek: [[θρόνος]]; Gujarati: સિંહાસન; Hebrew: כֵּס, כִּיסֵּא מַלְכוּת, כִּסֵּא הַכָּבוֹד; Hindi: सिंहासन, राजसिंहासन, तख़्त, तख्त; Hungarian: trón, trónus, trónszék; Icelandic: hásæti; Ido: trono; Indonesian: singgasana, takhta; Interlingua: throno; Irish: ríchathaoir, cathaoir ríoga; Italian: [[trono]]; Japanese: 王座, 玉座; Kazakh: тақ; Khmer: បល្លង្ក; Korean: 왕좌(王座), 옥좌(玉座); Kurdish Northern Kurdish: text; Kyrgyz: так; Lao: ບັນລັງ; Latin: [[thronus]], [[solium]]; Latvian: tronis; Lithuanian: sostas; Luxembourgish: Troun; Macedonian: престол, трон; Malay: singgahsana, takhta; Maori: ahurewa, torōna; Middle English: trone; Nepali: गडी; Norwegian Bokmål: trone; Occitan: tron; Old Church Slavonic Cyrillic: прѣстолъ; Old English: cynesetl; Old Portuguese: trõo; Old Turkic: 𐰈𐰼𐰏𐰃𐰤, 𐰋𐰇𐰓; Pali: pallaṅka; Pashto: پلاز, تخت; Persian: تخت, اریکه, سریر, افرنگ, اورنگ; Plautdietsch: Troon; Polish: tron inan; Portuguese: [[trono]], [[sólio]]; Romanian: tron, scaun; Russian: [[трон]], [[престол]], [[стол]]; Sanskrit: सिंहासन; Scottish Gaelic: rìgh-chathair; Serbo-Croatian Cyrillic: престо̄ље, пријесто̄ље, тро̑н; Roman: préstōlje, prijéstōlje, trȏn; Slovak: trón; Slovene: prestol; Southern Altai: ширее; Spanish: [[trono]]; Swahili: kiti cha enzi; Swedish: tron; Tajik: тахт, авранг; Tatar: тәхет; Thai: บัลลังก์; Turkish: taht; Turkmen: tagt; Ukrainian: трон, престол; Urdu: تخت; Uyghur: تەخت; Uzbek: taxt, podsholik; Vietnamese: ngai; Welsh: teyrngadair, gorsedd, teyrngadeiriau; Yiddish: טראָן | |||
}} | }} |