3,274,916
edits
mNo edit summary |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prosvivazo | |Transliteration C=prosvivazo | ||
|Beta Code=prosbiba/zw | |Beta Code=prosbiba/zw | ||
|Definition=Att.fut. <span class="sense"><span class="bld">A</span> | |Definition=Att.fut. <span class="sense"><span class="bld">A</span> προσβιβῶ <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>426</span> (lyr.), S.<span class="title">Ichn.</span>166, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span> 229e</span>:—causal of [[προσβαίνω]], [[cause to approach]], [[bring near]], <b class="b3">π. ἑαυτὸν κινδύνοις</b> [[expose]]…, Longin.15.5. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> [[liken]], [[make to resemble]], τινά τινι <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pomp.</span>46</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> metaph., [[bring over]], [[persuade]], εὖ προσβιβάζεις με <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>35</span>; τὸ τῇδε καὶ τὸ κεῖσε καὶ τὸ δεῦρο προσβιβᾷ λέγων <span class="bibl">Id.<span class="title">Av.</span>426</span>; <b class="b3">τῷ λόγῳ προσβιβάζειν [τινάς</b>] <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.2.17</span>, cf. <span class="bibl">Aeschin. 3.93</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cat.Mi.</span>36</span>:—Pass., προσβιβασθῆναι πρὸς τὴν ἀλήθειαν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Philops.</span>33</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> of things, [[add]], ἐπὶ τούτοις τὸν κολοφῶνα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>153c</span>, cf. Phld.<span class="title">Mus.</span>p.73K. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> <b class="b3">π. κατὰ τὸ εἰκὸς ἕκαστον</b> [[reduce]] it into accordance with probability, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>229e</span>; <b class="b3">τἄλλα π. κατὰ γράμματα καὶ κατὰ συλλαβάς</b> [[reduce]] to letters and syllables, <span class="bibl">Id.<span class="title">Cra.</span>427c</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[prove]], <span class="bibl">Alex.Aphr.<span class="title">in Sens.</span>49.9</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=προσ- | |elnltext=προσ-βιβάζω naar... doen gaan, doen naderen; met acc. en prep. bep., of met acc. en dat., pass..; τάχα γὰρ ἄν... προσβιβασθεῖης πρὸς τὴν ἀλήθειαν want misschien kun je tot de waarheid gebracht worden Luc. 34.33; overdr..; προσβιβάζων ἐχειροῦτο τῷ συμφέροντι hij dwong (de mensen) in de richting van hun eigenbelang Plut. Per. 15.1; abs. overhalen, overtuigen:. ὡς σὰ πάντα... προσβιβᾷ λέγων hij zal je met zijn woorden ervan overtuigen dat alles van jou is Aristoph. Av. 426; πάντας... τοὺς διδάσκοντας ὁρῶ... τῷ λόγῳ προσβιβάζοντας ik zie dat alle leraren door instructie richting geven Xen. Mem. 1.2.17. in overeenstemming brengen (met):. εἴ τις προσβιβᾷ κατὰ τὸ εἰκος ἕκαστον als men elk onderdeel in overeenstemming wil brengen met het waarschijnlijke Plat. Phaedr. 229e. toevoegen. Plat. Tht. 153c. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |