3,274,873
edits
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=amfoterothen | |Transliteration C=amfoterothen | ||
|Beta Code=a)mfote/rwqen | |Beta Code=a)mfote/rwqen | ||
|Definition=(also | |Definition=(also [[ἀμφοτέρωθε]] ''Orph.Fr.''168.14, Androm. ap. Gal.14.39), Adv.<br><span class="bld">A</span> [[from both sides]] or [[on both sides]], ''Il.5.726'', ''Hdt.2.29'', ''Pi.P.''1.6; of [[combatant|combatants]], ''Th.5.16'': c. gen., ἀμφοτέρωθεν τῆς κεφαλῆς ''Hp.VC''1; τῆς ὁδοῦ ''X.HG''5.2.6.<br><span class="bld">2</span> [[from both ends]], ''Od.10.167''. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> tb. | |dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> tb. [[ἀμφοτέρωθε]] Orph.<i>Fr</i>.168.14, Androm.87<br />adv. <br /><b class="num">1</b> [[por ambos lados]], [[de uno y otro lado]] πύργοι ... αἵματι φωτῶν ἐρράδατ' ἀμφοτέρωθεν ἀπὸ Τρώων καὶ Ἀχαιῶν <i>Il</i>.12.431, cf. Hes.<i>Th</i>.733, Parm.B 1.8, Pi.<i>P</i>.1.6, Hdt.2.29, οἵπερ ἀμφοτέρωθεν μάλιστα ἠναντιοῦντο τῇ εἰρήνῃ Th.5.16, Ἴωνας ἀμφοτέρωθεν τῶν Δωριῶν κρατῆσαι los jonios vencieron a los dorios por partida doble</i> Th.8.25, συγγενεῖς Pl.<i>Lg</i>.877d, A.D.<i>Adu</i>.188.10, Nonn.<i>D</i>.38.244.<br /><b class="num">2</b> c. gen. [[a ambos lados]] ἀμφοτέρωθεν τῆς κεφαλῆς προβολή Hp.<i>VC</i> 1, τῆς ὁδοῦ X.<i>HG</i> 5.2.6, αὐτῶν X.<i>An</i>.3.4.29. • DMic.: <i>a-po-te-ro-te</i> (?). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0146.png Seite 146]] von beiden Seiten her, Hom. z. B. Iliad. 15, 313, auf beiden Seiten Od. 22, 404; – Iliad. 5, 726 πλῆμναι δ' ἀργύρου εἰσὶ περίδρομοι [[ἀμφοτέρωθεν]], Od. 10, 88 λιμένα, ὃν πέρι πέτρη ήλίβατος τετύχηκε διαμπερὲς [[ἀμφοτέρωθεν]], 7, 113 περὶ δ' [[ἕρκος]] ἐλήλαται [[ἀμφοτέρωθεν]], die Umfriedigung schließt sich von beiden Seiten her zusammen vor dem Beschauer; – Od. 12, 58 οὐκέτ' [[ἔπειτα]] διηνεκέως ἀγορεύσω ὁπποτέρη δή τοι ὁδὸς ἔσσεται, ἀλλὰ καὶ αὐτὸς θυμῷ | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0146.png Seite 146]] von beiden Seiten her, Hom. z. B. Iliad. 15, 313, auf beiden Seiten Od. 22, 404; – Iliad. 5, 726 πλῆμναι δ' ἀργύρου εἰσὶ περίδρομοι [[ἀμφοτέρωθεν]], Od. 10, 88 λιμένα, ὃν πέρι πέτρη ήλίβατος τετύχηκε διαμπερὲς [[ἀμφοτέρωθεν]], 7, 113 περὶ δ' [[ἕρκος]] ἐλήλαται [[ἀμφοτέρωθεν]], die Umfriedigung schließt sich von beiden Seiten her zusammen vor dem Beschauer; – Od. 12, 58 οὐκέτ' [[ἔπειτα]] διηνεκέως ἀγορεύσω ὁπποτέρη δή τοι ὁδὸς ἔσσεται, ἀλλὰ καὶ αὐτὸς θυμῷ βουλεύειν· [[ἐρέω]] δέ τοι [[ἀμφοτέρωθεν]]. = περὶ αμφοτέρων; nämlich die Adverbialformen auf -θεν haben bei Hom. Genitivbdtg – [[σέθεν]] δ' ἐγὼ οὐκ [[ἀλεγίζω]] χωομένης, Ζεῦ πάτερ Ἴδηθεν [[μεδέων]] – u. [[περί]] fehlt Homerisch, d. h. der Genitiv oder vielmehr die ihn vertretende Form auf -θεν hat die Bdtg, welche in Prosa der Gen. mit [[περί]] haben würde; – Pind. Ol. 13. 95 P. 1, 6; Thuc. 3, 26; Plat. Legg. IX, 877 d u. sonst; – Qu. Sm. 3, 378 auch ἀμφοτέρωθε. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀμφοτέρωθεν:''' adv. с обеих сторон Hom., Pind., Her., Thuc., Plat. | |elrutext='''ἀμφοτέρωθεν:''' adv. [[с обеих сторон]] Hom., Pind., Her., Thuc., Plat. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀμφοτέρωθεν''': ([[ὡσαύτως]] -θε, Ὀρφ. Ἀποσπ. 6. 24), ἐπίρρ., ἐξ ἀμφοτέρων τῶν μερῶν ἢ κατ’ ἀμφότερα τὰ μέρη, Λατ. ex utraque parte, utrinque, Ἰλ. Ε. 726, Ἡρόδ. 2. 29, καὶ Ἀττ. 2) κατ’ ἀμφοτέρας τὰς ἄκρας, Ὀδ. Κ. 167. | |lstext='''ἀμφοτέρωθεν''': ([[ὡσαύτως]] -θε, Ὀρφ. Ἀποσπ. 6. 24), ἐπίρρ., ἐξ ἀμφοτέρων τῶν μερῶν ἢ κατ’ ἀμφότερα τὰ μέρη, Λατ. [[ex utraque parte]], [[utrinque]], Ἰλ. Ε. 726, Ἡρόδ. 2. 29, καὶ Ἀττ. 2) κατ’ ἀμφοτέρας τὰς ἄκρας, Ὀδ. Κ. 167. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth |