3,274,447
edits
m (Text replacement - "down" to "down") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=syggeneia | |Transliteration C=syggeneia | ||
|Beta Code=sugge/neia | |Beta Code=sugge/neia | ||
|Definition=ἡ, < | |Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[kinship]], E.''IA'' 492, Th.3.65, etc.; πρὸς συγγενείας καὶ κηδεστίας X.''HG''2.4.21; ἡ πρώτη συγγένεια = [[primary]] [[kinship]], Epicur. ''Sent.V'' at.61: c. gen., [[kin]], [[relationship]], [[with]] or [[to]] another, ἡ τοῦ θεοῦ συγγένεια Pl.''Prt.''322a; διὰ τὴν τοῦ Ἡρακλέους συγγένειαν Id.''Ly.''205c: c. dat., κατὰ τὴν αὑτῶν ἑκατέροις συγγένειαν = [[with]] either of them, Id.''Plt.''307d; συγγένειαν ἔχειν τινί ib. 257d; ἡ πρὸς τοὺς παῖδας συγγένεια Isoc.6.18; ἡ πρὸς ἀλλήλους συγγένεια Id.4.43, etc.: not properly applied to the relation of [[parent]]s and [[children]] (v. [[συγγενής]] II.1 b), [[γένος]] γάρ, ἀλλ' οὐχὶ συγγένεια, τοῦτ' ἔστιν Is.8.33 (but cf. D.S. 13.20).<br><span class="bld">2</span> [[ties of kindred]], [[family connection]], [[family influence]], Pl.''R.''491c, ''Smp.'' 178c; of the relation between [[Athens]] and [[Thebes]], Decr. ap. D.18.186.<br><span class="bld">3</span> metaph., κατὰ συγγένεια τῆς μορφῆς Arist.''HA''539a22; ἡ πρὸς τὸ . . ἱερὸν πῦρ συγγένεια [παντὸς πυρός] Plu.2.702f; ὤτων καὶ γλώττης Luc.''Herc.''5; of metals, Zos.Alch. p.197B.<br><span class="bld">4</span> [[congenital character]] of [[disease]], Hp.''Mul.''2.125.<br><span class="bld">II</span> [[kinsfolk]], [[family]], E.''Or.''733 (troch.), Men.923.1; of a single [[kinsman]], E.''Or.''1233: collectively, [[kinsfolk]], [[kinsmen]], Id.''Tr.''754; ἡ Περικλέους ὅλη οἰκία ἢ ἄλλη συγγένεια Pl.''Grg.''472b, cf. ''Lg.''627c, ''Ev.Luc.'' 1.61: pl., [[families]], D.25.87; ἡ συγγένεια ἡ Ἀγανιτέων [[clan]], ''BCH''46.397 (Mylasa), cf. ''Michel'' 476.9 (Olymus).<br><span class="bld">2</span> of animals, [[kind]], [[species]], παρὰ τὰς συγγένεια συνδυάζεσθαι Arist.''HA''566a26: generally, [[kind]], [[class]], Id.''APo.''76a9, Chrysipp.Stoic.2.39. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=συγγένεια -ας, ἡ, Att. ook ξυγγένεια [συγγενής] verwantschap, familieband, met gen., met dat., met πρός + acc. met iem.. ἡ πρὸς ἀλλήλους συγγένεια de onderlinge verwantschap Isocr. 4.43. familie:; ἥ τε οἰκία καὶ ἡ συγγένεια het huis en de familie Plat. Lg. 627c; οὐδείς ἐστιν ἐκ τῆς συγγενείας σου er is niemand in je familie NT Luc. 1.61; van één persoon verwant. Eur. Or. 1233. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''συγγένεια:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[общность происхождения]], [[родство]] (τινος и τινι Plat. или πρός τινα Isocr.);<br /><b class="num">2)</b> [[общность]], [[внутренняя связь]] (τῶν [[ὤτων]] καὶ γλώττης Luc.): κατὰ συγγένειαν τῆς μορφῆς Arst. по морфологическому сходству;<br /><b class="num">3)</b> [[родня]], [[род]], [[семья]]: ἀπὸ τῆς τοῦ Σόλωνος συγγενείας Plat. из рода Солона; φίλοι καὶ | |elrutext='''συγγένεια:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[общность происхождения]], [[родство]] (τινος и τινι Plat. или πρός τινα Isocr.);<br /><b class="num">2)</b> [[общность]], [[внутренняя связь]] (τῶν [[ὤτων]] καὶ γλώττης Luc.): κατὰ συγγένειαν τῆς μορφῆς Arst. по морфологическому сходству;<br /><b class="num">3)</b> [[родня]], [[род]], [[семья]]: ἀπὸ τῆς τοῦ Σόλωνος συγγενείας Plat. из рода Солона; φίλοι καὶ συγγένεια Eur. друзья и родные;<br /><b class="num">4)</b> [[родственник]]: συγγένεια πατρὸς [[ἐμοῦ]] Eur. родственник моего отца;<br /><b class="num">5)</b> лог. [[род]], [[класс]], [[категория]] (ἐν τῇ αὐτῇ συγγενείᾳ εἶναι Arst.). | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
Line 38: | Line 38: | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''συγγένεια''': ἡ, (συγγενὴς) ταυτότης γένου, κοινὴ [[καταγωγή]], ὡς καὶ νῦν, [[συγγένεια]], Εὐρ. Ι. Α. 492, Θουκ. 3. 65, κτλ.· πρὸς ξυγγενείας καὶ κηδεστίας Ξεν. Ἑλλ. 2. 4, 21· μετὰ γεν., [[συγγένεια]] μετά τινος ἢ [[πρός]] τινα, ἡ ξ. τοῦ θεοῦ Πλάτ. Πρωτ. 322Α· διὰ τὴν τοῦ Ἡρακλέους ξ. ὁ αὐτ. ἐν Λύσ. 205C, πρβλ. Χαρμ. 155Α· - οὕτω μετὰ δοτ., κατὰ τὴν αὑτῶν ἑκατέροις ξ. ὁ αὐτ. ἐν Πολιτ. 3?7D· ξ. ἔχειν τινὶ [[αὐτόθι]] 257D· [[ὡσαύτως]], ἡ πρὸς τοὺς παῖδας | |lstext='''συγγένεια''': ἡ, (συγγενὴς) ταυτότης γένου, κοινὴ [[καταγωγή]], ὡς καὶ νῦν, [[συγγένεια]], Εὐρ. Ι. Α. 492, Θουκ. 3. 65, κτλ.· πρὸς ξυγγενείας καὶ κηδεστίας Ξεν. Ἑλλ. 2. 4, 21· μετὰ γεν., [[συγγένεια]] μετά τινος ἢ [[πρός]] τινα, ἡ ξ. τοῦ θεοῦ Πλάτ. Πρωτ. 322Α· διὰ τὴν τοῦ Ἡρακλέους ξ. ὁ αὐτ. ἐν Λύσ. 205C, πρβλ. Χαρμ. 155Α· - οὕτω μετὰ δοτ., κατὰ τὴν αὑτῶν ἑκατέροις ξ. ὁ αὐτ. ἐν Πολιτ. 3?7D· ξ. ἔχειν τινὶ [[αὐτόθι]] 257D· [[ὡσαύτως]], ἡ πρὸς τοὺς παῖδας συγγένεια Ἰσοκρ. 19D ἡ πρὸς ἀλλήλους συγγένεια [[αὐτόθι]] 49Β, κτλ.· - [[κυρίως]] δὲν λέγεται ἐπὶ τῆς σχέσεως τῶν γονέων καὶ τέκνων (ἴδε συγγενὴς ΙΙ, 1, β), γένος γάρ, ἀλλ’ οὐχὶ [[συγγένεια]], τοῦτ’ ἔστιν Ἰσαῖος 72. 32, ἀλλ’ [[ὅμως]] πρβλ. Διόδ. 13. 20. 2) δεσμοὶ συγγενείας, οἰκογενειακαὶ σχέσεις, οἰκογενειακὴ [[ἰσχύς]], Πλάτ. 491C, Συμπ. 178C. 3) ἡ [[σχέσις]] ἀποικίας πρὸς τὴν μητρόπολιν, Wölf εἰς Δημ. Λεπτ. συγγένεια 328. 4) μεταφ., κατὰ συγγένεια τῆς μορφῆς Ἀριστ. περὶ τὰ Ζ. Ἱστ. 5. 1, 5· ἡ πρὸς τὸ ... ἱερὸν πῦρ συγγένεια παντὸς πυρὸς Πλούτ. 2. 702Ε· ὤτων καὶ γλώττης Λουκ. Ἡρακλ. 5. ΙΙ. συγγενεῖς, ἡ οἰκογένεια, Εὐρ. Ὀρ. 733· ἐπὶ ἑνὸς συγγενοῦς μόνου, [[αὐτόθι]] 1233· - περιληπτικῶς, ἅπαντες οἱ συγγενεῖς τινος, ὁ αὐτ. ἐν Τρῳ. 749· ἡ Περικλέους ὅλη [[οἰκία]] ἢ ἄλλη [[συγγένεια]] Πλάτ. Γοργ. 472Β, πρβλ. Χαρμ. 155Α· ἐν τῷ πληθ., οἰκογένεια, Δημ. 25. 87., 796. 17. 2) ἐπὶ ζῴων, παρὰ τὰς συγγενείας συνδυάζεσθαι Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 6. 11, 7, πρβλ. 5. 1· - [[καθόλου]], [[εἶδος]], [[τάξις]], ὁ αὐτ. ἐν Ἀν. Ὑστ. 1. 9, 2. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[συγγένεια]], ἡ, [[συγγενής]]<br /><b class="num">I.</b> [[sameness]] of [[descent]] or [[family]], [[relationship]], kin, Eur., etc.: c. gen. kin, [[relationship]] with or to [[another]], ἡ ξ. τοῦ θεοῦ Plat.; also, ἡ πρὸς τοὺς παῖδας | |mdlsjtxt=[[συγγένεια]], ἡ, [[συγγενής]]<br /><b class="num">I.</b> [[sameness]] of [[descent]] or [[family]], [[relationship]], kin, Eur., etc.: c. gen. kin, [[relationship]] with or to [[another]], ἡ ξ. τοῦ θεοῦ Plat.; also, ἡ πρὸς τοὺς παῖδας συγγένεια Isocr.<br /><b class="num">2.</b> ties of [[kindred]], [[family]] [[connection]], [[influence]], Plat.<br /><b class="num">II.</b> one's kin, [[kinsfolk]], kinsmen, Eur.; in plural families, Dem. | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
Line 48: | Line 48: | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[kinship]], [[relationship]], [[by blood]] | |woodrun=[[kinship]], [[relationship]], [[by blood]] | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[kinship]]=== | |||
Arabic: قَرَابَة; Armenian: ազգակցություն; Belarusian: роднасць, роднасьць, сваяцтва; Bulgarian: родство, роднинство; Chinese Mandarin: 親屬關係, 亲属关系, 血緣, 血缘, 親屬, 亲属; Cimbrian: bròintekhot; Czech: příbuznost, příbuzenství; Danish: slægtskab, slægt; Dutch: [[verwantschap]]; Esperanto: parenceco; Estonian: sugulussuhted; Finnish: sukulaisuus, sukulaisuussuhde; French: [[parenté]]; Georgian: ნათესაობა; German: [[Verwandtschaft]]; Gothic: 𐍃𐌹𐌱𐌾𐌰; Greek: [[συγγένεια]]; Ancient Greek: [[συγγένεια]]; Hungarian: rokonság; Italian: [[parentela]]; Japanese: 血族関係, 血縁, 親族; Korean: 친족 관계(親族關係), 혈연(血緣), 친족(親族); Macedonian: сродство; Maori: whanaungatanga; Middle English: kynrede; Norwegian Bokmål: slekt; Persian: خویشاوندی, خویشاوندان; Plains Cree: wahkohtowin, ᐊᐧᐦᑯᐦᑐᐃᐧᐣ; Polish: pokrewieństwo; Portuguese: [[parentesco]]; Romanian: înrudire, rudenie; Russian: [[родство]]; Scottish Gaelic: càirdeas; Serbo-Croatian Cyrillic: сро̀дство; Roman: sròdstvo; Slovak: príbuzenstvo; Slovene: sorodstvo; Spanish: [[parentesco]]; Swedish: släkt; Tajik: хешовандӣ; Turkish: akrabalık; Ukrainian: спорі́днення, спорі́дненість; Welsh: ach | |||
}} | }} |