3,270,370
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
mNo edit summary |
||
Line 6: | Line 6: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b2">axe for working wood, chip-axe</b> (Od., S. Fr. 797, hell. a. late), metaph. as des. of a chirurgical bandage (Hp.).<br />Other forms: <b class="b3">-ον</b> n.<br />Compounds: As 2. member a.o. in <b class="b3">ἀμφι-σκέπαρνος</b> <b class="b2">smoothened on both sides</b> (Miletos, Didyma).<br />Derivatives: <b class="b3">σκεπάρν-ιον</b> n. [[pillar]] (Didyma IIa), <b class="b3">-ηδόν</b> adv. <b class="b2">like a kind of σ.-bandage</b> (Hp.), <b class="b3">-ίζω</b> <b class="b2">to work with a σ.</b> (Hero), with (<b class="b3">ἀπο-)-ισμός</b> m. (medic.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin] (S)<br />Etymology: An IE etymology can be constructed, if one accepts a combination of <b class="b3">ρ-</b> and <b class="b3">ν-</b>suffixes (Solmsen Wortforsch. 210; cf. Bechtel Lex. s. v. and Specht Ursprung 350) and connects a in Balto-Slavic widely represented group of words, e.g. Russ. <b class="b2"> | |etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b2">axe for working wood, chip-axe</b> (Od., S. Fr. 797, hell. a. late), metaph. as des. of a chirurgical bandage (Hp.).<br />Other forms: <b class="b3">-ον</b> n.<br />Compounds: As 2. member a.o. in <b class="b3">ἀμφι-σκέπαρνος</b> <b class="b2">smoothened on both sides</b> (Miletos, Didyma).<br />Derivatives: <b class="b3">σκεπάρν-ιον</b> n. [[pillar]] (Didyma IIa), <b class="b3">-ηδόν</b> adv. <b class="b2">like a kind of σ.-bandage</b> (Hp.), <b class="b3">-ίζω</b> <b class="b2">to work with a σ.</b> (Hero), with (<b class="b3">ἀπο-)-ισμός</b> m. (medic.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin] (S)<br />Etymology: An IE etymology can be constructed, if one accepts a combination of <b class="b3">ρ-</b> and <b class="b3">ν-</b>suffixes (Solmsen Wortforsch. 210; cf. Bechtel Lex. s. v. and Specht Ursprung 350) and connects a in Balto-Slavic widely represented group of words, e.g. Russ. <b class="b2">ščepátь</b> [[split]], [[crumble]], [[diminish]], Latv. <b class="b2">šk̨ẽpele</b> <b class="b2">split off piece, sherd</b>. To this are also to be connected the words discussed under [[κόπτω]] and [[σκάπτω]]; s. vv. w. lit.; to this Vasmer s. <b class="b2">ščepá</b> and Fraenkel s. <b class="b2">skẽpeta</b>. To avoid the anyhow awkward <b class="b3">ρν-</b>suffix, Niedermann IF 37, 149 f. assumes a metathesis from <b class="b3">*σκέρπανος</b>, to IE <b class="b2">sker-p-</b> in NHG [[Scherbe]], [[schürfen]] etc. etc. (cf. [[κρώπιον]] and [[σκορπίος]] w. lit.); a hypotetical supposition. So like many other instrument names a LW [loanword] (Schwyzer 491 w. lit.)? -- To be rejected Güntert Reimwortbild. 128. -- No doubt a Pre-Greek word. | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''σκέπαρνος''': {sképarnos}<br />'''Forms''': -ον m.<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Beil zum Behauen des Holzes]], [[Schlichtbeil]] (Od., S. ''Fr''. 797, hell. u. sp.), übertr. als Bez. eines chirurgischen Verbandes (Hp.).<br />'''Composita''' : Als Hinterglied u.a. in [[ἀμφισκέπαρνος]] [[an beiden Seiten geschlichtet]] (Miletos, Didyma).<br />'''Derivative''': Davon [[σκεπάρνιον]] n. [[Pfeiler]] (Didyma II<sup>a</sup>), -ηδόν Adv. ‘nach Art eines σ.-Verbands’ (Hp.), -ίζω ‘mit einem σ. behauen’ (Hero), mit (ἀπο-)-ισμός m. (Mediz.).<br />'''Etymology''' : Eine idg. Etymologie läßt sich herstellen, wenn man eine Kombination von ρ- und ν-Suffixen annimmt (Solmsen Wortforsch. 210; vgl. Bechtel Lex. s. v. und Specht Ursprung 350) und an eine im Baltisch-Slavischen stark vertretene Wortgruppe Anschluß sucht, z.B. russ. ''ščepátь'' [[spalten]], [[zerstückeln]], [[zerkleinern]], lett. ''šk̨ẽpele'' [[abgesplittertes Stück]], [[Scherbe]]. Dabei sind auch die s. [[κόπτω]] und [[σκάπτω]] besprochenen Wörter zu berücksichtigen; s. dd. m. Lit.; dazu Vasmer s. ''ščepá'' und Fraenkel s. ''skẽpeta''. Um das immerhin unbequeme ρν-Suffix zu vermeiden, nimmt Niedermann IF 37, 149 f. eine Metathese aus *σκέρπανος an, zu idg. ''sqer''-''p''- in nhd. ''Scherbe'', ''schür''-''fen'' usw. usw. (vgl. [[κρώπιον]] und [[σκορπίος]] m. Lit.); eine hypotetische Vermutung. Somit wie viele andere Gerätenamen ein LW (Schwyzer 491 m. Lit.)? — Abzulehnen Güntert Reimwortbild. 128.<br />'''Page''' 2,724 | |ftr='''σκέπαρνος''': {sképarnos}<br />'''Forms''': -ον m.<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Beil zum Behauen des Holzes]], [[Schlichtbeil]] (Od., S. ''Fr''. 797, hell. u. sp.), übertr. als Bez. eines chirurgischen Verbandes (Hp.).<br />'''Composita''' : Als Hinterglied u.a. in [[ἀμφισκέπαρνος]] [[an beiden Seiten geschlichtet]] (Miletos, Didyma).<br />'''Derivative''': Davon [[σκεπάρνιον]] n. [[Pfeiler]] (Didyma II<sup>a</sup>), -ηδόν Adv. ‘nach Art eines σ.-Verbands’ (Hp.), -ίζω ‘mit einem σ. behauen’ (Hero), mit (ἀπο-)-ισμός m. (Mediz.).<br />'''Etymology''' : Eine idg. Etymologie läßt sich herstellen, wenn man eine Kombination von ρ- und ν-Suffixen annimmt (Solmsen Wortforsch. 210; vgl. Bechtel Lex. s. v. und Specht Ursprung 350) und an eine im Baltisch-Slavischen stark vertretene Wortgruppe Anschluß sucht, z.B. russ. ''ščepátь'' [[spalten]], [[zerstückeln]], [[zerkleinern]], lett. ''šk̨ẽpele'' [[abgesplittertes Stück]], [[Scherbe]]. Dabei sind auch die s. [[κόπτω]] und [[σκάπτω]] besprochenen Wörter zu berücksichtigen; s. dd. m. Lit.; dazu Vasmer s. ''ščepá'' und Fraenkel s. ''skẽpeta''. Um das immerhin unbequeme ρν-Suffix zu vermeiden, nimmt Niedermann IF 37, 149 f. eine Metathese aus *σκέρπανος an, zu idg. ''sqer''-''p''- in nhd. ''Scherbe'', ''schür''-''fen'' usw. usw. (vgl. [[κρώπιον]] und [[σκορπίος]] m. Lit.); eine hypotetische Vermutung. Somit wie viele andere Gerätenamen ein LW (Schwyzer 491 m. Lit.)? — Abzulehnen Güntert Reimwortbild. 128.<br />'''Page''' 2,724 | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[axe]]=== | |||
Aari: wókka; Abaza: кӏвагъа; Abkhaz: аиха; Adyghe: отыч, обзэгъу, майтэ, ощы; Afrikaans: byl; Ahom: 𑜁𑜃𑜫; Akkadian: 𒍏𒄩𒍣𒅔; Albanian: thadër, sëpatë; Amharic: ፋስ; Arabic: فَأْس; Armenian: կացին; Assamese: কুঠাৰ; Asturian: hacha, hachu, azáu, azada, macháu,achada; Avar: гӏащтӏи; Azerbaijani: balta; Bashkir: балта; Basque: aizkora; Belarusian: сякера, тапор; Bengali: কুঠার; Bonan: ge; Bulgarian: брадва, секира, топор; Burmese: ပုဆိန်; Catalan: destral, atxa; Cebuano: wasay; Chamicuro: ame; Chechen: диг; Cheyenne: hohkȯxe; Chichewa: nkhwangwa; Chinese Cantonese: 斧頭, 斧头; Dungan: футу; Hakka: 斧頭, 斧头; Mandarin: 斧頭, 斧头, 斧, 斧, 斧子; Min Nan: 斧頭, 斧头; Wu: 斧頭, 斧头; Chuukese: kouk; Chuvash: пуртӑ; Crimean Tatar: balta; Czech: sekera; Dalmatian: sčor; Danish: økse; Dargwa: барда; Daur: sugw, topoor; Dhivehi: ކޯރާޑި; Dolgan: һүгэ; Dongxiang: sugie; Dutch: [[bijl]], [[hakbijl]]; East Yugur: süke; Erzya: узере; Esperanto: hakilo; Estonian: kirves; Evenki: сукэ; Faroese: øks; Finnish: kirves; French: [[hache]], [[cognée]]; Friulian: manarie; Galician: machado, machada, brosa; Garo: ru-a; Georgian: ცული, ნაჯახი; German: [[Axt]]; Gothic: 𐌰𐌵𐌹𐌶𐌹; Greek: [[τσεκούρι]]; Ancient Greek: [[ἀξίνη]]; Gujarati: કુહાડી; Hausa: gā̀tarī; Hebrew: גַּרְזֶן; Hiligaynon: wasay; Hindi: कुल्हाड़ी; Hungarian: fejsze, balta, szekerce; Icelandic: öxi, exi; Ido: hakilo; Indonesian: kapak; Ingush: диг; Interlingua: hacha; Irish: tua; Italian: [[ascia]], [[accetta]], [[scure]], [[mannaia]]; Japanese: 斧, アックス; Kabardian: джыдэ; Kalmyk: сүк, балт; Kannada: ಕೊಡ್ಲಿ, ಕುಠಾರ; Karachay-Balkar: балта; Karelian: kirves; Kazakh: балта; Khmer: ពូថៅ; Kikuyu: ithanwa Kitembo: mbaha; Komi-Permyak: чер; Korean: 도끼; Kumyk: балта; Kurdish Central Kurdish: تەور; Northern Kurdish: balte; Kyrgyz: балта; Ladino Hebrew: באלטה; Latin: [[balta]]; Lak: рикӏ; Lao: ຂວານ; Latgalian: ciervs; Latin: [[ascia]], [[securis]]; Latvian: cirvis; Lezgi: якӏв; Lithuanian: kirvis; Low German: Ax, Äx, Ex; Lü: ᦧᦱᧃ, ᦃᦱᧃ; Macedonian: секира; Malay: kapak; Malayalam: കോടാലി, മഴു; Maltese: mannara; Manchu: ᠰᡠᡥᡝ; Mangghuer: suguo; Maori: toki; Mapudungun: toki; Maranao: wasay; Marathi: कुऱ्हाड; Middle English: ax; Moksha: узерь; Mongghul: sgo; Mongolian: сүх, балт; Navajo: tsénił; Nenets: тубка; Nepali: बन्चरो; Nganasan: тобәкәә; Ngazidja Comorian: soha; Ngunawal: umbagong; Norman: hache; Norwegian: øks; Occitan: pigassa, manaira; Old Church Slavonic Cyrillic: секꙑра, брадꙑ; Old East Slavic: секꙑра, сокꙑра, топоръ; Old Norse: øx; Old Tupi: îy; Oriya: କୁରାଢୀ; Osage: mą́ąhįspe; Ossetian: фӕрӕт; Pashto: تبرګۍ; Persian: تبر; Plautdietsch: Biel, Akjs; Polabian: seťaŕă; Polish: siekiera; Pontic Greek: αξινάρ, παλτά; Portuguese: [[machado]]; Quechua: k'acha; Romanian: topor, secure; Romansch: sigir, siir, sagir, sieir, sgür, manera; Russian: [[топор]], [[колун]], [[секира]]; Rusyn: топі́р, балта; Sanskrit: परशु, कुठार; Sardinian: destrale, bestrale, segura, segure, seguri; Scottish Gaelic: tuagh; Serbo-Croatian Cyrillic: сѐкира, сјѐкира; Roman: sèkira, sjèkira; Shan: ၵႂၢၼ်; Sichuan Yi: ꃤꃀ; Sicilian: sciunetta, ascia, cugnata; Sinhalese: පොරොව; Skolt Sami: ähšš; Slovak: sekera; Slovene: sekira; Spanish: [[hacha]]; Sranan Tongo: beiri; Sudovian: bīla; Svan: კა̄და; Swahili: shoka; Swedish: yxa; Tabasaran: екӏв; Tagalog: palakol; Tai Dam: ꪄꪫꪱꪙ; Tajik: табар; Tamil: கோடரி; Taos: kwóna; Tat: тэвэр; Tatar: балта; Telugu: గొడ్డలి; Thai: ขวาน; Tibetan: སྟ་རེ; Tigrinya: ፋስ; Tocharian B: peret; Tok Pisin: akis, tamiok; Turkish: balta; Turkmen: palta; Ukrainian: сокира, колун, топі́р; Urdu: کلہاڑی; Uyghur: پالتا; Uzbek: bolta; Venetian: sigureto, daldoro, asa, daldora, manara, manera; Vietnamese: rìu; Vilamovian: ba̐jł; Wauja: e'pi; Welsh: bwyell; West Frisian: bile; White Hmong: taus; Xhosa: izembe; Yakut: сүгэ; Yiddish: האַק; Zazaki: torzin, tewerzin; Zhuang: fouj; Zulu: imbazo | |||
}} | }} |