3,274,216
edits
(CSV import) |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aglaos | |Transliteration C=aglaos | ||
|Beta Code=a)glao/s | |Beta Code=a)glao/s | ||
|Definition=[ | |Definition=[ᾱγλᾰ-], ἀγλαή, ἀγλαόν, also ἀγλαός, όν Thgn.985, E.''Andr.''135:—<br><span class="bld">A</span> [[splendid]], [[shining]], [[bright]], [[epithet]] of [[beautiful]] objects, ἀ. [[ὕδωρ]] Il.2.307, etc.; γυῖα 19.385, cf. B.16.103; μηρία Hes.''Op.''337; ἥβης ἀ. [[ἄνθος]] Tyrt.10.28, cf. Thgn. [[l.c.]], B.5.154; then generally, [[splendid]], [[beautiful]], ἄποινα Il.1.23; [[δῶρα]] ib.213, etc.; ἔργα Od.10.223; ἄλσος Il.2.506, cf. Pi.''N.''4.20, Simon.13, etc.; [[noble]], [[glorious]], ἀγλαόν [ἐστιν] ἀνδρὶ μάχεσθαι γῆς πέρι Callin.1.6.<br><span class="bld">II</span> of men, either [[beautiful]] or [[famous]], [[noble]], Il.2.736,826, Hes.''Sc.''37, Pi.''O.''14.7, B.16.2, etc.: c. dat. rei, [[famous for]] a thing, κέρᾳ ἀγλαός, sarcastically, Il.11.385.— Ep. and Lyr. word, twice in Trag. (lyr.) ἀγλαὰς Θήβας S.''OT''152; Νηρηίδος ἀγλαὸν ἕδραν E. [[l.c.]]; also in later poetry, as Theoc.28.3. Adv. ἀγλαῶς Ar.''Lys.''640. (Perh. containing base γελα- in reduced form.) | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">• Morfología:</b> [-ός, -όν Thgn.985, E.<i>Andr</i>.135; eol. | |dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">• Morfología:</b> [-ός, -όν Thgn.985, E.<i>Andr</i>.135; eol. [[ἄγλαος]] Theoc.28.3]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>de cosas [[magnífico]] ὕδωρ <i>Il</i>.2.307, 21.345, μηρία Hes.<i>Op</i>.337, ἀγλαὰ ταύρων ἱρά A.R.1.417, χρυσός <i>Lyr.Adesp</i>.70.1, μελισσέων ἀγλαὰ φῦλα Hes.<i>Fr</i>.33a.16<br /><b class="num">•</b>esp. de vegetación [[frondoso]], [[lujuriante]] [[ἄλσος]] <i>Il</i>.2.506, <i>Od</i>.6.291, δάφνης ἀγλαὸν ὄζον <i>h.Merc</i>.109, βότρυς Simon.125.8D., πίσεα γαίης Call.<i>Fr</i>.363<br /><b class="num">•</b>[[espléndido]], [[precioso]], [[rico]] δῶρα <i>Il</i>.1.213, <i>h.Ven</i>.140<br /><b class="num">•</b>de las preciosas labores de las mujeres y Atenea ἱστόν <i>Od</i>.2.109, ἔργα <i>Od</i>.10.223, <i>h.Ven</i>.11, 15<br /><b class="num">•</b>τέμενος [[Διός]] Simon.2, Νηρηίδος ἀγλαὸν ἕδραν E.<i>Andr</i>.135, [[τύμβος]] Pi.<i>N</i>.4.20, κόσμος Anacr.198.1.<br /><b class="num">2</b> de abstr. [[ilustre]], [[glorioso]], [[que da honor]], [[triunfal]] εὖχος <i>Il</i>.7.203, Hes.<i>Th</i>.628, ἀ. [[οἶμος]] ἀοιδῆς <i>h.Merc</i>.451, ἀέθλων Pi.<i>P</i>.5.52, νῖκαι B.12.36, Pi.<i>N</i>.11.20, τιμῆέν τε ... καὶ ... ἀγλαὸν ἀνδρὶ μάχεσθαι γῆς πέρι Callin.1.6.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[hermoso]], [[espléndido]] de dioses y los hijos de éstos, siempre c. υἱός, τέκνα <i>Od</i>.11.249, 4.188, <i>h.Cer</i>.26, Hes.<i>Th</i>.366, 644, Sol.1.1, Διὸς ἀγλαō <i>ISic.MG</i> 4.64 (Metaponto VI a.C.), de Hermes <i>CEG</i> 304 (Ática VI a.C.).<br /><b class="num">2</b> [[ilustre]], [[noble]], [[heroico]] de pers. τέκνα <i>Il</i>.2.871, υἱός <i>Od</i>.4.21, ἥρως Hes.<i>Sc</i>.37, κοῦροι B.17.2<br /><b class="num">•</b>c. dat. κέρᾳ ἀγλαέ famoso por tu cabellera</i> (irón.) <i>Il</i>.11.385<br /><b class="num">•</b>de lugares Πανελλάς Pi.<i>Fr</i>.52f.62, Θήβας S.<i>OT</i> 152, [[ἄστυ]] A.R.1.696, πόλις Theoc.28.3; cf. [[ἀγλάϊος]].<br /><b class="num">III</b> [[esplendoroso]], [[luminoso]] [[ἄστρον]] Arat.415, cf. 906, θεώρημα ... ἀγλαὸν καὶ χαρίεν Plot.3.8.4, fig. hε̄́βɛ̄ <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.1162.45 (V a.C.).<br /><b class="num">IV</b> adv. [[ἀγλαῶς]] = [[en el lujo]], [[en la abundancia]] ἀ. ἔθρεψέ με Ar.<i>Lys</i>.640.<br /><b class="num">• Etimología:</b> De *<i>gelH<sup>u̯</sup>3</i>-, en grado <i>ø/ø</i> *<i>gl̥H<sup>u̯</sup>3</i>- > γλᾰϝ- c. prótesis vocálica: con otros vocalismos, cf. arm. <i>cicałim</i> ‘[[reír]]’, arm. gen. <i>galu</i> ‘[[risa]]’, gr. [[γέλως]], [[γέλας]], [[ἀγάλλω]], etc. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=<b>ἀγλᾰός</b> ([[ἀγλαός]], - | |sltr=<b>ἀγλᾰός</b> ([[ἀγλαός]], -όν; -οί, -ῶν: -ά, -ᾶς, -άν; -αί, -αῖς, -αῖσι: -όν acc. -ῷ; -ῶν, -οῖς.) <br /> <b>a</b> of persons, [[famous]], [[distinguished]] εἰ [[σοφός]], εἰ [[καλός]], εἴ [[τις]] ἀγλαὸς [[ἀνήρ]] (O. 14.7) ἄραντο γὰρ νίκας ἀγλαοὶ παῖδές τε καὶ [[μάτρως]] (I. 6.62) [[ἀγλαός]] τ' Ποσειδὰν (I. 8.27) <br /> <b>b</b> of objects, events, [[splendid]] ἐν αἱμακουρίαις ἀγλααῖσι (O. 1.91) ἀπ' ἀγλαῶν δενδρέων (O. 2.73) [[ᾧτινι]] σὸν [[γέρας]] ἕσπετ' ἀγλαόν (O. 8.11) οὐδὲ κομᾶν πλόκαμοι κερθέντες ᾤχοντ' ἀγλαοί (P. 4.82) ἐξ ἀγλαῶν ἀέθλων (byz.: ἀγαθῶν, ἀγαυῶν codd.) (P. 5.52) τάνδε νᾶσον εὐκλέι προσέθηκε λόγῳ καὶ σεμνὸν ἀγλααῖσι μερίμναις Πυθίου Θεάριον (N. 3.69) Ἀμφιτρύωνος ἀγλαὸν παρὰ τύμβον (N. 4.20) ἀγλαῷ σκάπτῳ [[πέλας]] (N. 11.4) ἀγλααὶ νῖκαι (N. 11.20) μιν εὐφώνων [[πτερύγεσσιν]] ἀερθέντ' ἀγλααῖς Πιερίδων (I. 1.64) πατρὸς ἀγλαὸν Τελεσάρχου παρὰ [[πρόθυρον]] (I. 8.2) θύεται γὰρ ἀγλαᾶς [[ὑπὲρ]] Πανελλάδος (Pae. 6.62) ἀγλαάν τἐς αὐλὰν (Pae. 7.3) ἀγλαὸν ἐς [[φάος]] ἰόντες (Pae. 12.15) ἀγ]λαὸς ἃς ἀνἑρκε[ (Pae. 12.20) χερσίν τἐν μαλακαῖσιν ὅρπακ' ἀγλαὸν δάφνας ὀχέοισα Παρθ. 2. . ὅσ ἀγλαὰ χθὼν πόντου τε ῥιπαὶ φέροισιν (Reiske: ἀγλαόχθων codd.). fr. 220. 2. ]σ' ἀγλαὸν [[μέλος]][ ?fr. 333a. 13. τερφθὲν ἱαροῖς[ ]αματ' ἀγλαοῖς ?fr. 338. 7. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
Line 35: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: [[splendid]], [[beautiful]], [[famous]] (Il.; [[υἱός]]). (The Cretan and Cyprian gloss <b class="b3">ἀγλαόν γλαφυρόν</b> is acc. to Leumann Hom. Wörter 272 A. 18 due to misunderstanding of Homeric uses.)<br />Derivatives: [[ἀγλαΐα]] [[splendour]], [[beauty]] (Il.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Prob. from <b class="b3">*ἀγλαϜός</b>. Connected with [[γαλήνη]], [[ἀγάλλομαι]] ( | |etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: [[splendid]], [[beautiful]], [[famous]] (Il.; [[υἱός]]). (The Cretan and Cyprian gloss <b class="b3">ἀγλαόν γλαφυρόν</b> is acc. to Leumann Hom. Wörter 272 A. 18 due to misunderstanding of Homeric uses.)<br />Derivatives: [[ἀγλαΐα]] [[splendour]], [[beauty]] (Il.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Prob. from <b class="b3">*ἀγλαϜός</b>. Connected with [[γαλήνη]], [[ἀγάλλομαι]] (Szemerényi, Syncope 155), or to [[ἀγανός]], [[ἀγαυός]]. All very difficult and rather improbable. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 41: | Line 41: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''ἀγλαός''': {aglaós}<br />'''Meaning''': formelhaftes Epithet, fast ausschließlich episch und lyrisch, etwa [[glänzend]], [[herrlich]], [[stattlich]] od. ä. (Die kretische und kyprische Glosse | |ftr='''ἀγλαός''': {aglaós}<br />'''Meaning''': formelhaftes Epithet, fast ausschließlich episch und lyrisch, etwa [[glänzend]], [[herrlich]], [[stattlich]] od. ä. (Die kretische und kyprische Glosse ἀγλαόν· γλαφυρόν ist nach Leumann Hom. Wörter 272 A. 18 durch Mißverständnis einiger Homerstellen entstanden).<br />'''Derivative''': Nominale Ableitung [[ἀγλαΐα]] [[Pracht]], [[Glanz]] (Il. usw., auch PN; zur Bed. vgl. Porzig Satzinhalte 208f.), denom. Verb [[ἀγλαΐζω]] [[schmücken]], gew. Med. [[glänzen]], [[sich ergötzen]]. Wohl als *ἀγλαϝός zu verstehen.<br />'''Etymology''': Wird gewöhnlich zu [[γαλήνη]] usw. gezogen; näheres bei Bechtel Lex., Winter Prothet. Vokal 14. Vgl. [[ἀγανός]], [[ἀγαυός]].<br />'''Page''' 1,12 | ||
}} | }} | ||
{{mantoulidis | {{mantoulidis |