3,270,824
edits
m (Text replacement - "down" to "down") |
m (pape replacement) |
||
Line 53: | Line 53: | ||
}} | }} | ||
{{elmes | {{elmes | ||
|esmgtx=ἡ [[tumba]] como lugar con poder mágico τίθεσαι ἡλίου δύνοντος παρὰ ἀώρου ἢ βιαίου θήκην <b class="b3">ponlo junto a la tumba de uno muerto prematuramente o de forma violenta</b> P IV 333 κατορύξεις δὲ ἐπὶ ἀώρου θήκην τὴν λεπίδα ἐπὶ ἡμέρας | |esmgtx=ἡ [[tumba]] como lugar con poder mágico τίθεσαι ἡλίου δύνοντος παρὰ ἀώρου ἢ βιαίου θήκην <b class="b3">ponlo junto a la tumba de uno muerto prematuramente o de forma violenta</b> P IV 333 κατορύξεις δὲ ἐπὶ ἀώρου θήκην τὴν λεπίδα ἐπὶ ἡμέρας γʹ <b class="b3">enterrarás la lámina durante tres días en la tumba de uno muerto prematuramente</b> P IV 2215 σφράγιζε τὸ στόμα τοῦ σκύφου ἀπὸ ῥύπου θυρῶν Ὀσίρεως καὶ θηκῶν χώμα<τος> <b class="b3">sella la boca del cráneo con suciedad de las puertas de Osiris y tierra de tumbas</b> P IV 2130 | ||
}} | }} | ||
{{ntsuppl | {{ntsuppl | ||
|ntstxt=gaine, fourreau | |ntstxt=gaine, fourreau | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ἡ ([[τίθημι]]), <i>Ort od. [[Behältnis]], [[worin]] [[Etwas]] [[niedergelegt]] und [[aufbewahrt]] wird</i>, χρυσοῦ καὶ ἀργύρου καὶ ἄλλων χρημάτων, Her. 7.83, 3.130, <i>[[Kisten]]</i> mit [[Gold]]; vgl. Eur. <i>Hec</i>. 1147; χρημάτων Plut. <i>Lucull</i>. 32. Bei Poll. 10.144, 153 auch αὐλῶν, ξίφους, <i>[[Scheide]]</i>. Bes. seit Her. 1.67, 2.148 bei den Attikern der feierliche [[Ausdruck]] für <i>Sarg</i> oder <i>[[Gruft]]</i>, προγόνων, Aesch. <i>Pers</i>. 402 und [[öfter]]; Soph. <i>El</i>. 884, <i>O.C</i>. 1760; in [[Prosa]], τῶν τεθνεώτων Thuc. 3.104; Plat. <i>Legg</i>. XII.938d; ὀρύττειν θήκην Xen. <i>Cyr</i>. 7.3.5. | |||
}} | }} |