Anonymous

κρίκος: Difference between revisions

From LSJ
m
pape replacement
(CSV import)
m (pape replacement)
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κρίκος -ου, ὁ, ep. κίρκος jukring (aan een wagen); ring (aan een zeil). armband.
|elnltext=κρίκος -ου, ὁ, ep. κίρκος jukring (aan een wagen); ring (aan een zeil). armband.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b2">ring, at the end of a carriage-pole, on a sail, curtain-ring, arm-, fingerring etc.</b> (Ω 272, Hdt. 2, 36, Arist., Thphr., hell. inscr.);<br />Other forms: Ac. <b class="b3">κρίκα κρίκον</b> H. Also [[κίρκος]] (hell.; cf. [[κιρκόω]] below)<br />Compounds: Rarely as 1. member, e.g. in <b class="b3">κρικ-ηλασία</b> [[trundling of hoops]] (Antyll. ap. Orib. 6, 26. 1).<br />Derivatives: [[κιρκίον]] [[small ring]] (Delos IIa), <b class="b3">κρικέλ(λ)ιον</b> <b class="b2">id.</b> (Alex. Trall., sch.; like <b class="b3">ψέλ(λ)ιον</b>; cf. Lat. [[circellus]]); [[κρικωτός]] [[consisting of rings]] (hell.); cf. [[κρικόομαι]] [[be fastened with a ring]] (Str.) with [[κρίκωσις]] (Heliod. ap. Orib.), <b class="b3">-ωμα</b> (Eust.); [[κιρκόω]] [[fetter with a ring]] (A. Pr. 74). Several H.-glosses: <b class="b3">κρικάδεια τὸ ἐναλ-λάξαι τοὺς δακτύλους ὥσπερ</b> [+][[κρυβούς]]; <b class="b3">ἐγκρικάδεια συναφη χειρῶν εἰς τοὑπίσω</b>; <b class="b3">ἐγκρίκια ξύλα κεκκαμμένα</b>.<br />Origin: IE [Indo-European] [569] <b class="b2">*krik-</b> [[circle]]<br />Etymology: Not to [[Κίρκη]] (Fick KZ 44, 347); against this Güntert Kalypso 16. - On [[κιρσός]] ([[κρισσός]], [[κριξός]]) s. v. If IE, [[κίρκος]] is phonetically impossible; also on chronological grounds [[κρίκος]] must be original; from there with transposition [[κίρκος]] (Schwyzer 267, Lejeune Traité de phon. 122). Further analysis is quite hypothetical; both IE [[-kri-k-o-]] (Hofmann) and <b class="b2">*ki-kr-o-</b> > <b class="b2">*kriko-</b> (WP. 2, 569) bring the word in the all-covering family (<b class="b2">s)ker-</b> [[turn]], [[bend]] (Pok. 935). - To [[κιρκος]], as LW [loanword], Lat. [[circus]] [[circle ]] (Thurneysen in the Thes., Hofmann, Ernout Aspects du vocab. [[latin]] 69); acc. to others, e.g. WP., (Ernout -)-Meillet s. [[circus]], old cognate (because of [[circum]]); from [[circus]] through back-loaning hell. a. late [[κίρκος]] <b class="b2">id.</b>; from there and from [[circulus]] the Westeurop. forms.
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b2">ring, at the end of a carriage-pole, on a sail, curtain-ring, arm-, fingerring etc.</b> (Ω 272, Hdt. 2, 36, Arist., Thphr., hell. inscr.);<br />Other forms: Ac. <b class="b3">κρίκα κρίκον</b> H. Also [[κίρκος]] (hell.; cf. [[κιρκόω]] below)<br />Compounds: Rarely as 1. member, e.g. in <b class="b3">κρικ-ηλασία</b> [[trundling of hoops]] (Antyll. ap. Orib. 6, 26. 1).<br />Derivatives: [[κιρκίον]] [[small ring]] (Delos IIa), <b class="b3">κρικέλ(λ)ιον</b> <b class="b2">id.</b> (Alex. Trall., sch.; like <b class="b3">ψέλ(λ)ιον</b>; cf. Lat. [[circellus]]); [[κρικωτός]] [[consisting of rings]] (hell.); cf. [[κρικόομαι]] [[be fastened with a ring]] (Str.) with [[κρίκωσις]] (Heliod. ap. Orib.), <b class="b3">-ωμα</b> (Eust.); [[κιρκόω]] [[fetter with a ring]] (A. Pr. 74). Several H.-glosses: <b class="b3">κρικάδεια τὸ ἐναλ-λάξαι τοὺς δακτύλους ὥσπερ</b> [+][[κρυβούς]]; <b class="b3">ἐγκρικάδεια συναφη χειρῶν εἰς τοὑπίσω</b>; <b class="b3">ἐγκρίκια ξύλα κεκκαμμένα</b>.<br />Origin: IE [Indo-European] [569] <b class="b2">*krik-</b> [[circle]]<br />Etymology: Not to [[Κίρκη]] (Fick KZ 44, 347); against this Güntert Kalypso 16. - On [[κιρσός]] ([[κρισσός]], [[κριξός]]) s. v. If IE, [[κίρκος]] is phonetically impossible; also on chronological grounds [[κρίκος]] must be original; from there with transposition [[κίρκος]] (Schwyzer 267, Lejeune Traité de phon. 122). Further analysis is quite hypothetical; both IE [[-kri-k-o-]] (Hofmann) and <b class="b2">*ki-kr-o-</b> > <b class="b2">*kriko-</b> (WP. 2, 569) bring the word in the all-covering family (<b class="b2">s)ker-</b> [[turn]], [[bend]] (Pok. 935). - To [[κιρκος]], as LW [loanword], Lat. [[circus]] [[circle ]] (Thurneysen in the Thes., Hofmann, Ernout Aspects du vocab. [[latin]] 69); acc. to others, e.g. WP., (Ernout -)-Meillet s. [[circus]], old cognate (because of [[circum]]); from [[circus]] through back-loaning hell. a. late [[κίρκος]] <b class="b2">id.</b>; from there and from [[circulus]] the Westeurop. forms.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 41: Line 41:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''κρίκος''': {kríkos}<br />'''Forms''': auch [[κίρκος]] (hell. u. sp.; vgl. [[κιρκόω]] unten); Akk. κρίκα· κρίκον H.<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': ‘Ring, Reif, am Jochbalken, am Segel, am Vorhang, Arm-, Fingerring’ (Ω 272, Hdt. 2, 36, Arist., Thphr., hell. Inschr. usw.)<br />'''Composita''': Vereinzelt als Vorderglied, z.B. in [[κρικηλασία]] [[das Reifentreiben]] (Antyll. ap. Orib. 6, 26. 1).<br />'''Derivative''': Ableitungen: [[κιρκίον]] [[Ringelchen]] (Delos II<sup>a</sup>), κρικέλ(λ)ιον [[Reif]] (Alex. Trall., Sch.; wie ψέλ(λ)ιον; vgl. lat. ''circellus''); [[κρικωτός]] [[aus Ringen bestehend]] (hell. u. sp.); vgl. [[κρικόομαι]] [[mit einem Ring befestigt werden]] (Str. u. a.) mit [[κρίκωσις]] (Heliod. ap. Orib.), -ωμα (Eust.); [[κιρκόω]] [[mit einem Ring fesseln]] (A. ''Pr''. 74). Mehrere H.-Glossen: κρικάδεια· τὸ ἐναλλάξαι τοὺς δακτύλους [[ὥσπερ]] [+]κρυβούς; [[ἐγκρικάδεια]]· συναφὴ [[χειρῶν]] [[εἰς]] [[τοὐπίσω]]; [[ἐγκρίκια]]· ξύλα κεκκαμμένα. — Zu [[Κίρκη]] eine unwahrscheinliche Hypothese bei Fick KZ 44, 347 (mit mehreren Einzelheiten über [[κίρκος]]); dagegen Güntert Kalypso 16 m. Lit. — Zu [[κιρσός]] ([[κρισσός]], [[κριξός]]) s. bes.<br />'''Etymology''': Wenn idg., ist [[κίρκος]] als Grundform lautlich unmöglich; auch aus chronologischen Gründen hat [[κρίκος]] als das Ursprüngliche zu gelten; daraus durch Umstellung [[κίρκος]] (Schwyzer 267, Lejeune Traité de phon. 122). Die weitere Analyse ist ganz hypothetisch; sowohl ein angenommenes idg. -''qri''-''q''-''o''- (Hofmann) wie *''qi''-''qr''-''o''- > *''qriqo''- (WP. 2, 569) lenken das Wort in die allumfassende Sippe (''s'')''qer''- [[drehen]], [[biegen]] (WP. a.a.O., Pok. 935) ein. — Zu [[κίρκος]], u. zw. wohl als LW, lat. ''circus'' ‘Kreis (linie), Zirkus' (Thurneysen im Thes., Hofmann, Ernout Aspects du vocab. latin 69); nach anderen, z.B. WP., (Ernout -)-Meillet s. ''circus'', urverwandt (wegen ''circum''); aus ''circus'' durch Rückentlehnung hell. u. sp. [[κίρκος]] ib.; daraus und aus ''circulus'' die westeurop. Formen.<br />'''Page''' 2,19-20
|ftr='''κρίκος''': {kríkos}<br />'''Forms''': auch [[κίρκος]] (hell. u. sp.; vgl. [[κιρκόω]] unten); Akk. κρίκα· κρίκον H.<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': ‘Ring, Reif, am Jochbalken, am Segel, am Vorhang, Arm-, Fingerring’ (Ω 272, Hdt. 2, 36, Arist., Thphr., hell. Inschr. usw.)<br />'''Composita''': Vereinzelt als Vorderglied, z.B. in [[κρικηλασία]] [[das Reifentreiben]] (Antyll. ap. Orib. 6, 26. 1).<br />'''Derivative''': Ableitungen: [[κιρκίον]] [[Ringelchen]] (Delos II<sup>a</sup>), κρικέλ(λ)ιον [[Reif]] (Alex. Trall., Sch.; wie ψέλ(λ)ιον; vgl. lat. ''circellus''); [[κρικωτός]] [[aus Ringen bestehend]] (hell. u. sp.); vgl. [[κρικόομαι]] [[mit einem Ring befestigt werden]] (Str. u. a.) mit [[κρίκωσις]] (Heliod. ap. Orib.), -ωμα (Eust.); [[κιρκόω]] [[mit einem Ring fesseln]] (A. ''Pr''. 74). Mehrere H.-Glossen: κρικάδεια· τὸ ἐναλλάξαι τοὺς δακτύλους [[ὥσπερ]] [+]κρυβούς; [[ἐγκρικάδεια]]· συναφὴ [[χειρῶν]] [[εἰς]] [[τοὐπίσω]]; [[ἐγκρίκια]]· ξύλα κεκκαμμένα. — Zu [[Κίρκη]] eine unwahrscheinliche Hypothese bei Fick KZ 44, 347 (mit mehreren Einzelheiten über [[κίρκος]]); dagegen Güntert Kalypso 16 m. Lit. — Zu [[κιρσός]] ([[κρισσός]], [[κριξός]]) s. bes.<br />'''Etymology''': Wenn idg., ist [[κίρκος]] als Grundform lautlich unmöglich; auch aus chronologischen Gründen hat [[κρίκος]] als das Ursprüngliche zu gelten; daraus durch Umstellung [[κίρκος]] (Schwyzer 267, Lejeune Traité de phon. 122). Die weitere Analyse ist ganz hypothetisch; sowohl ein angenommenes idg. -''qri''-''q''-''o''- (Hofmann) wie *''qi''-''qr''-''o''- > *''qriqo''- (WP. 2, 569) lenken das Wort in die allumfassende Sippe (''s'')''qer''- [[drehen]], [[biegen]] (WP. a.a.O., Pok. 935) ein. — Zu [[κίρκος]], u. zw. wohl als LW, lat. ''circus'' ‘Kreis (linie), Zirkus' (Thurneysen im Thes., Hofmann, Ernout Aspects du vocab. latin 69); nach anderen, z.B. WP., (Ernout -)-Meillet s. ''circus'', urverwandt (wegen ''circum''); aus ''circus'' durch Rückentlehnung hell. u. sp. [[κίρκος]] ib.; daraus und aus ''circulus'' die westeurop. Formen.<br />'''Page''' 2,19-20
}}
}}
{{mantoulidis
{{mantoulidis
Line 48: Line 48:
{{elmes
{{elmes
|esmgtx=ὁ [[anillo]] usado en una práctica de encadenamiento amoroso θὲς ἐπὶ τὸν χάρτην τὸν κρίκον καὶ ἔσωθεν καὶ ἔξωθεν αἶρε τύπον τοῦ κρίκου τῷ καλάμῳ <b class="b3">pon el anillo sobre el rollo de papiro y dibuja con una caña el borde del anillo, por dentro y por fuera</b> P V 306 γράψον εἰς τὴν περιφέρειαν τοῦ κρίκου <b class="b3">escribe en la circunferencia del anillo</b> P V 310 ὁ δὲ κρίκος καὶ εἰς φρέαρ βάλλεται ἀχρημάτιστον ἢ παρὰ ἄωρον <b class="b3">el anillo también se arroja a un pozo que no se use o junto a uno que haya muerto antes de tiempo</b> P V 345 ἡ δὲ αὐτὴ οἰκονομία γράφεται ἐπὶ μολυβοῦ πετάλου καὶ ἐνθεὶς τὸν κρίκον περιπτύξας γύψισον <b class="b3">la misma operación se graba en una lámina de plomo, poniendo encima el anillo, pliégala alrededor y cúbrela con yeso</b> P V 360  
|esmgtx=ὁ [[anillo]] usado en una práctica de encadenamiento amoroso θὲς ἐπὶ τὸν χάρτην τὸν κρίκον καὶ ἔσωθεν καὶ ἔξωθεν αἶρε τύπον τοῦ κρίκου τῷ καλάμῳ <b class="b3">pon el anillo sobre el rollo de papiro y dibuja con una caña el borde del anillo, por dentro y por fuera</b> P V 306 γράψον εἰς τὴν περιφέρειαν τοῦ κρίκου <b class="b3">escribe en la circunferencia del anillo</b> P V 310 ὁ δὲ κρίκος καὶ εἰς φρέαρ βάλλεται ἀχρημάτιστον ἢ παρὰ ἄωρον <b class="b3">el anillo también se arroja a un pozo que no se use o junto a uno que haya muerto antes de tiempo</b> P V 345 ἡ δὲ αὐτὴ οἰκονομία γράφεται ἐπὶ μολυβοῦ πετάλου καὶ ἐνθεὶς τὸν κρίκον περιπτύξας γύψισον <b class="b3">la misma operación se graba en una lámina de plomo, poniendo encima el anillo, pliégala alrededor y cúbrela con yeso</b> P V 360  
}}
{{pape
|ptext=ὁ, = [[κίρκος]], <i>[[Kreis]], Ring</i>; ἐπὶ δὲ κρίκον ἕστορι βάλλον <i>Il</i>. 24.272, <i>ein Ring am [[Pferdegeschirr]], mit dem man die [[Pferde]] an einem Pflocke, [[ἕστωρ]], an der [[Spitze]] der [[Deichsel]] [[befestigt]]</i>; ἱστίων, zur [[Befestigung]] der [[Segel]] und des Tauwerks, Her. 2.36; Sp. auch = <i>[[Fingerring]]</i>, S.Emp. <i>pyrrh</i>. 3.203; [[Armband]], Plut. <i>Dem</i>. 30.
}}
}}