3,273,299
edits
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (pape replacement) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὑποτέμνω:''' Ιων. -[[τάμνω]], μέλ. <i>-τεμῶ</i> και <i>τεμοῦμαι</i>, αόρ. | |lsmtext='''ὑποτέμνω:''' Ιων. -[[τάμνω]], μέλ. <i>-τεμῶ</i> και <i>τεμοῦμαι</i>, αόρ. βʹ <i>ὑπ-έτᾰμον</i>, Επικ. απαρ. -[[ταμέειν]], παρακ. -[[τέτμηκα]] — Παθ., αόρ. αʹ <i>-ετμήθην</i>, παρακ. -[[τέτμημαι]]·<br /><b class="num">1.</b> [[αποκόπτω]], [[αφαιρώ]] από [[κάτω]], [[αφαιρώ]] κόβοντας, σε Όμηρ. — Παθ., σε Αισχίν.<br /><b class="num">2.</b> [[κόβω]] [[κρυφά]] ή [[παράνομα]], λέγεται για πωλητή δερμάτων, σε Αριστοφ.<br /><b class="num">II. 1.</b> [[αποσπώ]], [[διακόπτω]], [[σταματώ]], σε Ξεν.· ομοίως σε Ηρόδ.· ὑποτέμνεσθαι [[τὰς]] ὁδούς, [[εμποδίζω]], [[φράζω]], [[κλείνω]], [[παρακωλύω]] τον δρόμο κάποιου, [[σταματώ]] κάποιον απότομα, σε Αριστοφ.· <i>ὑποτέμνεσθαί τινα</i>, τον [[εμποδίζω]], σε Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=ionic -[[τάμνω]] fut. -τεμῶ fut. -τεμοῦμαι aor2 ὑπ-έτᾰμον epic inf. -[[ταμέειν]] perf. -[[τέτμηκα]] Pass., aor1 -ετμήθην perf. -[[τέτμημαι]]<br /><b class="num">I.</b> to cut [[away]] under, cut [[away]], Hom.: Pass., Aeschin.<br /><b class="num">2.</b> to cut [[underhand]] or [[unfairly]], of a [[leather]]-[[seller]], Ar.<br /><b class="num">II.</b> to cut off, [[intercept]], Xen.: so in Hdt.; ὑποτέμνεσθαι τὰς ὁδούς to cut off one's way, [[stop]] one [[short]], Ar.; ὑποτέμνεσθαί τινα to [[intercept]] him, Xen. | |mdlsjtxt=ionic -[[τάμνω]] fut. -τεμῶ fut. -τεμοῦμαι aor2 ὑπ-έτᾰμον epic inf. -[[ταμέειν]] perf. -[[τέτμηκα]] Pass., aor1 -ετμήθην perf. -[[τέτμημαι]]<br /><b class="num">I.</b> to cut [[away]] under, cut [[away]], Hom.: Pass., Aeschin.<br /><b class="num">2.</b> to cut [[underhand]] or [[unfairly]], of a [[leather]]-[[seller]], Ar.<br /><b class="num">II.</b> to cut off, [[intercept]], Xen.: so in Hdt.; ὑποτέμνεσθαι τὰς ὁδούς to cut off one's way, [[stop]] one [[short]], Ar.; ὑποτέμνεσθαί τινα to [[intercept]] him, Xen. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ion. [[ὑποτάμνω]] (s. [[τέμνω]]), <i>[[darunter]] od. vorn [[wegschneiden]], [[heimlich]], [[listig]] [[wegschneiden]]</i>, μὴ ὑποτέμνων πηγὰς ἰδιώτου μηδενός Plat. <i>Legg</i>. VIII.844a; τινὶ τὴν ὁδόν, <i>Einem den Weg [[listig]] [[abschneiden]]</i>, auch med., ὑποτέμνεσθαί τινι τὰς ὁδούς Ar. <i>Eq</i>. 291; und ὑποτέμνεσθαι ταῖς ὁδοῖς τοὺς διώκοντας Ael. <i>H.A</i>. 7.6; ὑποτεμοῦνται [[ἡμᾶς]] Xen. <i>Cyr</i>. 1.4.19; auch τὴν ἐλπίδα, <i>die [[Hoffnung]] [[abschneiden]], [[vereiteln]], Hell</i>. 2.3.34, 7.1.29; τὴν ἐπίνοιαν, τὰς ὁρμάς, Pol. 36.1.1, 18.21.1; τὰς ἀγκύρας, <i>[[kappen]]</i>, Plut. <i>Ant</i>. 22. – Pass., ὑποτάμνεσθαι ἀπὸ νεῶν, <i>von den Schiffen [[abgeschnitten]] [[werden]]</i>, Her. 5.86, und Sp., wie Luc. und Plut. | |||
}} | }} |