Anonymous

κρεμαστός: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - " E.''Andr.''" to " E.''Andr.''"
m (pape replacement)
m (Text replacement - " E.''Andr.''" to " E.''Andr.''")
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kremastos
|Transliteration C=kremastos
|Beta Code=kremasto/s
|Beta Code=kremasto/s
|Definition=ή, όν, [[hung]], [[suspended]], γυνή <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1263</span>; <b class="b3">κ. αὐχένος</b> [[hung by]] the neck, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ant.</span>1221</span>: c. gen., [[hung from]] or [[on]] a thing, παραστάδος κρεμαστὰ τεύχη <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>1122</span>; <b class="b3">κ. ἀρτάνη</b>, i.e. a halter, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1266</span>; βρόχοι κ. <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>779</span>; <b class="b3">σκεύη κ</b>. the [[rigging]] of ships, opp. <b class="b3">ξύλινα σκ</b>., <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>8.12</span>; τὰκ. ἱστία <span class="bibl">Hermipp.63.12</span>; <b class="b3">κλινίδιον κ</b>. [[hammock]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Per.</span>27</span>; κ. ποτιστρέα <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>527</span> (ii A. D.); <b class="b3">κ. σταφυλή</b>, i. e. dried grapes, <span class="bibl">Alex.Trall.8.1</span>; <b class="b3">οἱ κ. κῆποι</b> [[hanging]] gardens, Plu.2.342b; κ. παράδεισος Beros. ap. <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>10.11.1</span>; [[κρεμαστά]], [[τά]], [[fortresses]], <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Jd.</span>6.2</span>.
|Definition=κρεμαστή, κρεμαστόν, [[hung]], [[suspended]], [[γυνή]] [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''1263; <b class="b3">κρεμαστὸς αὐχένος</b> [[hung by]] the [[neck]], Id.''Ant.''1221: c. gen., [[hung from]] or [[hung on]] a thing, παραστάδος κρεμαστὰ τεύχη [[Euripides|E.]]''[[Andromache|Andr.]]''1122; <b class="b3">κρεμαστὴ ἀρτάνη</b>, i.e. a [[halter]], [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''1266; βρόχοι κρεμαστοί E.''Hipp.''779; <b class="b3">σκεύη κρεμαστά</b> the [[rigging]] of ships, opp. <b class="b3">ξύλινα σκεύη</b>, X.''Oec.''8.12; τὰ κρεμαστὰ ἱστία Hermipp.63.12; <b class="b3">κλινίδιον κρεμαστόν</b> [[hammock]], Plu.''Per.''27; κ. ποτιστρέα ''PTeb.''527 (ii A. D.); <b class="b3">κρεμαστὴ σταφυλή</b>, i.e. dried grapes, Alex.Trall.8.1; <b class="b3">οἱ κρεμαστοὶ κῆποι</b> [[hanging]] [[garden]]s, Plu.2.342b; κρεμαστὸς [[παράδεισος]] Beros. ap. J.''AJ''10.11.1; [[κρεμαστά]], τά, [[fortress]]es, [[LXX]] ''Jd.''6.2.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κρεμαστός -ή -όν [κρεμάννυμι] hangend, opgehangen:. τὴν μὲν κρεμαστὴν αὐχένος κατείδομεν we zagen haar hangen aan haar hals Soph. Ant. 1221; ἐν κλινιδίῳ κρεμαστῷ παρὰ τὴν γῆν αὐτὴν in een hangmat die vlak boven de grond hing Plut. Per. 27.4.
|elnltext=κρεμαστός -ή -όν [κρεμάννυμι] [[hangend]], [[opgehangen]]:. τὴν μὲν κρεμαστὴν αὐχένος κατείδομεν we zagen haar hangen aan haar hals Soph. Ant. 1221; ἐν κλινιδίῳ κρεμαστῷ παρὰ τὴν γῆν αὐτὴν in een hangmat die vlak boven de grond hing Plut. Per. 27.4.
}}
{{pape
|ptext=<i>[[hangend]], [[schwebend]]</i>; κρεμαστὴν τὴν γυναῖκ' ἐσείδομεν Soph. <i>O.R</i>. 1263, wie <i>Ant</i>. 1906, – der [[Strick]] zum [[Erhenken]] heißt κρεμαστὴ [[ἀρτάνη]] <i>O.R</i>. 1266, wie βρόχοι κρεμαστοί Eur. <i>Hipp</i>. 778, – Folgde, [[κλινίδιον]] Plut. <i>Pericl</i>. 27. – Im [[Schiffe]] sind τὰ κρεμαστά <i>das hangende [[Gerät]], [[Tauwerk]] und [[Segel]]</i>, Xen. <i>Oec</i>. 8.12, <i>Att. Seew</i>., [[ἱστία]] Ath. I.27f.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''κρεμαστός:'''<br /><b class="num">1)</b> [[подвешенныи]], [[висящий]] ([[ἀρτάνη]] Soph.; βρόχοι Eur.);<br /><b class="num">2)</b> [[висячий]]: [[κλινίδιον]] κρεμαστόν Plut. подвесная койка; [[σκεύη]] κρεμαστά Xen. висячие веревочные снасти, т. е. канаты и паруса; οἱ κρεμαστοὶ κῆποι Plut. висячие сады;<br /><b class="num">3)</b> (тж. κ. αὐχένος Soph.) повесившийся: κρεμαστὴ [[γυνή]] Soph. = [[Ἰοκάστη]].
|elrutext='''κρεμαστός:'''<br /><b class="num">1</b> [[подвешенныи]], [[висящий]] ([[ἀρτάνη]] Soph.; βρόχοι Eur.);<br /><b class="num">2</b> [[висячий]]: [[κλινίδιον]] κρεμαστόν Plut. подвесная койка; [[σκεύη]] κρεμαστά Xen. висячие веревочные снасти, т. е. канаты и паруса; οἱ κρεμαστοὶ κῆποι Plut. висячие сады;<br /><b class="num">3</b> (тж. κ. αὐχένος Soph.) повесившийся: κρεμαστὴ [[γυνή]] Soph. = [[Ἰοκάστη]].
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 33: Line 36:
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[hanging]], [[suspended in air]], [[suspended]]
|woodrun=[[hanging]], [[suspended in air]], [[suspended]]
}}
{{pape
|ptext=<i>[[hangend]], [[schwebend]]</i>; κρεμαστὴν τὴν γυναῖκ' ἐσείδομεν Soph. <i>O.R</i>. 1263, wie <i>Ant</i>. 1906, – der [[Strick]] zum [[Erhenken]] heißt κρεμαστὴ [[ἀρτάνη]] <i>O.R</i>. 1266, wie βρόχοι κρεμαστοί Eur. <i>Hipp</i>. 778, – Folgde, [[κλινίδιον]] Plut. <i>[[Pericl]]</i>. 27. – Im [[Schiffe]] sind τὰ κρεμαστά <i>das hangende [[Gerät]], [[Tauwerk]] und [[Segel]]</i>, Xen. <i>Oec</i>. 8.12, <i>Att. Seew</i>., [[ἱστία]] Ath. I.27f.
}}
}}