3,276,932
edits
m (pape replacement) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐπίπροσθε:''' (ν) adv. впереди: ἐ. ποιεῖσθαί τινα и τι Xen. поставить кого(что)-л. впереди (себя), т. е. укрыться (спрятаться) за кем(чем)-л.; [[ταῦτα]] αὐτοῖς πάντα ἐ. γίγνεται Plat. все это служит для них (богачей) покровом; ποῖον ἐ. [[νέφος]] [[θῶμαι]]; Eur. за каким облаком мне укрыться?, т. е. куда мне спрятаться?<br />(ν) praep. [[cum]] gen.<br /><b class="num">1)</b> [[впереди]], [[перед]] (ἐ. τῶν ὀφθαλμῶν ἔχειν Plat.; ἐ. τινος φέρεσθαι Arst.): ἐ. τινος εἶναι Plat. быть впереди чего-л., т. е. закрывать что-л.;<br /><b class="num">2)</b> [[выше]], [[лучше]]: τί τινος ἐ. [[θεῖναι]] Eur. или ποιεῖσθαι Plat., Plut. ставить что-л. выше чего-л., т. е. предпочитать что-л. чему-л.; ἐ. εἶναί τινος Eur. быть лучше чего-л. (ср. 1).<br />Eur. v. l. = [[ἐπίπροσθεν]]. | |elrutext='''ἐπίπροσθε:''' (ν) adv. впереди: ἐ. ποιεῖσθαί τινα и τι Xen. поставить кого(что)-л. впереди (себя), т. е. укрыться (спрятаться) за кем(чем)-л.; [[ταῦτα]] αὐτοῖς πάντα ἐ. γίγνεται Plat. все это служит для них (богачей) покровом; ποῖον ἐ. [[νέφος]] [[θῶμαι]]; Eur. за каким облаком мне укрыться?, т. е. куда мне спрятаться?<br />(ν) praep. [[cum]] gen.<br /><b class="num">1)</b> [[впереди]], [[перед]] (ἐ. τῶν ὀφθαλμῶν ἔχειν Plat.; ἐ. τινος φέρεσθαι Arst.): ἐ. τινος εἶναι Plat. быть впереди чего-л., т. е. закрывать что-л.;<br /><b class="num">2)</b> [[выше]], [[лучше]]: τί τινος ἐ. [[θεῖναι]] Eur. или ποιεῖσθαι Plat., Plut. ставить что-л. выше чего-л., т. е. предпочитать что-л. чему-л.; ἐ. εἶναί τινος Eur. быть лучше чего-л. (ср. 1).<br />Eur. v. l. = [[ἐπίπροσθεν]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext== [[ἐπίπροσθεν]]. | |||
}} | }} |