Anonymous

ἀνηκουστέω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1"
m (pape replacement)
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anikousteo
|Transliteration C=anikousteo
|Beta Code=a)nhkouste/w
|Beta Code=a)nhkouste/w
|Definition=to [[be unwilling to hear]], [[disobey]], c. gen., οὐδ' ἄρα πατρὸς ἀνηκούστησε <span class="bibl">Il.15.236</span>; τῶν πατρὸς λόγων <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>40</span>; τῶν νόμων <span class="bibl">Th.1.84</span>: c. dat., ἀ. τοῖσι στρατηγοῖσι <span class="bibl">Hdt.6.14</span>: also abs., <span class="bibl">1.115</span>, <span class="bibl">Aen.Tact.10.3</span>.
|Definition=to [[be unwilling to hear]], [[disobey]], c. gen., οὐδ' ἄρα πατρὸς ἀνηκούστησε Il.15.236; τῶν πατρὸς λόγων [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''40; τῶν νόμων Th.1.84: c. dat., ἀ. τοῖσι στρατηγοῖσι [[Herodotus|Hdt.]]6.14: also abs., 1.115, Aen.Tact.10.3.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />ne pas entendre, ne pas écouter, désobéir à, gén. <i>ou</i> dat..<br />'''Étymologie:''' [[ἀνήκουστος]].
|btext=[[ἀνηκουστῶ]] :<br />ne pas entendre, ne pas écouter, désobéir à, gén. <i>ou</i> dat..<br />'''Étymologie:''' [[ἀνήκουστος]].
}}
{{pape
|ptext=<i>nicht [[hören]], nicht [[gehorchen]]</i>, τινός, <i>Il</i>. 15.236, 16.676 οὐδ' ἄρα πατρὸς ἀνηκούστησεν [[Ἀπόλλων]]; λόγων Aesch. <i>Prom</i>. 40; Thuc. 1.84; Her., der es 7.17 [[absolut]] braucht, auch mit dem dat. 6.14; Sp.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 30: Line 33:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[from [[ἀνήκουστος]]<br />to be [[unwilling]] to [[hear]], to [[disobey]], c. gen., Il., Aesch., Thuc.; c. dat., Hdt.; absol., Hdt.
|mdlsjtxt=[from [[ἀνήκουστος]]<br />to be [[unwilling]] to [[hear]], to [[disobey]], c. gen., Il., Aesch., Thuc.; c. dat., Hdt.; absol., Hdt.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[non parere]]'', to [[not obey]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.84.3/ 1.84.3].
}}
}}
{{trml
{{trml
|trtx====[[disobey]]===
|trtx====[[disobey]]===
Ancient Greek: [[ἀπειθέω]], [[παρακούω]]; Arabic: عَصَى‎; Belarusian: не паслухацца, не паслухаць, не падпарадкавацца; Bulgarian: не се подчинявам; Catalan: desobeir; Danish: nægte; Dutch: [[niet gehoorzamen]]; Esperanto: malobei; Finnish: kieltäytyä tottelemasta, olla tottelematon; French: [[désobéir]]; German: [[missachten]], [[nicht gehorchen]]; Greek: [[απειθώ]], [[παρακούω]]; Haitian Creole: dezobeyi; Italian: [[disubbidire]]; Latin: [[inoboedio]]; Maori: takahi, whakatīhoihoi, whakahoihoi, tīhoihoi; Oromo: diduu; Polish: nie słuchać; Portuguese: [[desobedecer]], [[desacatar]]; Quechua: llamkay; Scottish Gaelic: rach an aghaidh, eas-ùmhlaich; Spanish: [[desobedecer]], [[insubordinarse]], [[indisciplinarse]], [[desacatar]]; Swahili: kuasi
Ancient Greek: [[ἀπειθέω]], [[παρακούω]]; Arabic: عَصَى‎; Belarusian: не паслухацца, не паслухаць, не падпарадкавацца; Bulgarian: не се подчинявам; Catalan: desobeir; Danish: nægte; Dutch: [[niet gehoorzamen]]; Esperanto: malobei; Finnish: kieltäytyä tottelemasta, olla tottelematon; French: [[désobéir]]; German: [[missachten]], [[nicht gehorchen]]; Greek: [[απειθώ]], [[παρακούω]]; Haitian Creole: dezobeyi; Italian: [[disubbidire]]; Latin: [[inoboedio]]; Maori: takahi, whakatīhoihoi, whakahoihoi, tīhoihoi; Oromo: diduu; Polish: nie słuchać; Portuguese: [[desobedecer]], [[desacatar]]; Quechua: llamkay; Scottish Gaelic: rach an aghaidh, eas-ùmhlaich; Spanish: [[desobedecer]], [[insubordinarse]], [[indisciplinarse]], [[desacatar]]; Swahili: kuasi
}}
{{pape
|ptext=<i>nicht [[hören]], nicht [[gehorchen]]</i>, τινός, <i>Il</i>. 15.236, 16.676 οὐδ' ἄρα πατρὸς ἀνηκούστησεν [[Ἀπόλλων]]; λόγων Aesch. <i>Prom</i>. 40; Thuc. 1.84; Her., der es 7.17 [[absolut]] braucht, auch mit dem dat. 6.14; Sp.
}}
}}