3,274,919
edits
m (Text replacement - "down" to "down") |
m (pape replacement) |
||
Line 45: | Line 45: | ||
===display=== | ===display=== | ||
Armenian: ցույց տալ; Azerbaijani: nümayiş etdirmək; Belarusian: паказваць, паказаць; Bulgarian: показвам; Catalan: exhibir; Dutch: [[tonen]]; Esperanto: elmontri; Finnish: esittää, näyttää; French: [[afficher]], [[étaler]], [[montrer]], [[présenter]]; Galician: amosar; German: [[zeigen]], [[darstellen]], [[präsentieren]]; Gothic: 𐌲𐌰𐍄𐌴𐌹𐌷𐌰𐌽, 𐍆𐌰𐌿𐍂𐌰𐌼𐌴𐌻𐌾𐌰𐌽; Greek: [[παρουσιάζω]], [[προβάλλω]]; Ancient Greek: [[ἐπιδείκνυμι]]; Indonesian: menampilkan, menayangkan; Italian: [[mostrare]], [[presentare]], [[esibire]], [[visualizzare]]; Latin: [[exhibeo]], [[praesto]]; Malayalam: പ്രദർശിപ്പിക്കുക; Maori: tiori, whakamātakitaki, whakakite, tītohu; Middle English: displayen; Polish: wyświetlać; Portuguese: [[exibir]], [[mostrar]], [[apresentar]]; Russian: [[отображать]], [[отобразить]], [[показывать]], [[показать]]; Serbo-Croatian: prikazivati; Slovak: zobraziť; Spanish: [[exhibir]], [[mostrar]], [[presentar]]; Swahili: onyesha; Ugaritic: 𐎁𐎙𐎊; Ukrainian: показувати, показати, відображати, відобразити; Vietnamese: trưng bày | Armenian: ցույց տալ; Azerbaijani: nümayiş etdirmək; Belarusian: паказваць, паказаць; Bulgarian: показвам; Catalan: exhibir; Dutch: [[tonen]]; Esperanto: elmontri; Finnish: esittää, näyttää; French: [[afficher]], [[étaler]], [[montrer]], [[présenter]]; Galician: amosar; German: [[zeigen]], [[darstellen]], [[präsentieren]]; Gothic: 𐌲𐌰𐍄𐌴𐌹𐌷𐌰𐌽, 𐍆𐌰𐌿𐍂𐌰𐌼𐌴𐌻𐌾𐌰𐌽; Greek: [[παρουσιάζω]], [[προβάλλω]]; Ancient Greek: [[ἐπιδείκνυμι]]; Indonesian: menampilkan, menayangkan; Italian: [[mostrare]], [[presentare]], [[esibire]], [[visualizzare]]; Latin: [[exhibeo]], [[praesto]]; Malayalam: പ്രദർശിപ്പിക്കുക; Maori: tiori, whakamātakitaki, whakakite, tītohu; Middle English: displayen; Polish: wyświetlać; Portuguese: [[exibir]], [[mostrar]], [[apresentar]]; Russian: [[отображать]], [[отобразить]], [[показывать]], [[показать]]; Serbo-Croatian: prikazivati; Slovak: zobraziť; Spanish: [[exhibir]], [[mostrar]], [[presentar]]; Swahili: onyesha; Ugaritic: 𐎁𐎙𐎊; Ukrainian: показувати, показати, відображати, відобразити; Vietnamese: trưng bày | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=([[δείκνυμι]]),<br><b class="num">1</b> <i>[[vorzeigen]], [[aufweisen]]</i>, λόγον, die [[Rechnung]], Her. 7.119; μαρτύρια 5.45; παῖδας πολλούς 1.136; vgl. Plat. <i>Legg</i>. VI.783d; Sp., z.B. νεὼς ἀποδέδεικται, ist [[fertig]] [[erbaut]], Luc. <i>Tox</i>. 5; [[ἐνέχυρον]], χρήματα, um sie zu [[übergeben]], Her. 2.136, 8.36; vgl. <i>B.A</i>. 419, wo es παρέδωκα [[erklärt]] ist; Xen. <i>An</i>. 5.8.7; τέμενός τινι, βωμόν, [[weihen]], Her. 5.89, 7.178; [[θέατρον]], [[einweihen]], Plut. <i>Luc</i>. 29.<br><b class="num">2</b> mit doppeltem acc., <i>als etwas [[vorzeigen]], wozu [[machen]]</i>, ὑγιέα μιν ἐόντα ἀπέδεξε Her. 3.130; τὸ [[μαντήϊον]] ψευδόμενον 2.133; τινὰ μοχθηρόν Ar. <i>Ran</i>. 1011; ἀγριώτερα Plat. <i>Gorg</i>. 516b; παῖδας βελτίους Xen. <i>Cyr</i>. 1.2.5; μαθητὰς μιμητάς <i>Mem</i>. 1.6.3; τὰ ἐπιτήδεια ἔχοντας τοὺς στρατιώτας <i>Cyr</i>. 1.6.18; ἐλπίδας κενάς Pol. 6.58, [[vereiteln]]; ζηλωτὸν τὸν πατέρα Luc. <i>somn</i>. 8; Κλεομένεα στρατηγὸν τῆς στρατιῆς ἀποδέξαντες Her. 5.64; [[öfter]] [[βασιλέα]], μυριάρχας und ä.; pass., [[Δαρεῖος]] βασιλεὺς [[ἀπεδέδεκτο]] 3.88; [[öfter]] bei Xen. und Folgdn, wo eigtl. der [[Begriff]], den Erwählten, Ernannten [[öffentlich]] als solchen [[vorstellen]], zum Grunde liegt; νόμους, <i>[[öffentlich]] [[bekannt]] [[machen]], Hell</i>. 2.3.8.<br><b class="num">3</b> <i>[[erklären]], [[beweisen]], mit [[Gründen]] klar [[machen]]</i>, mit folgdm ὡς Plat. <i>Rep</i>. V.472d; [[öfter]] ὅτι; auch partic., τοὺς ῥήτορας [[νοῦν]] ἔχοντας <i>Gorg</i>. 466e; vgl. 454a; Xen. <i>Mem</i>. 3.6.8; pass., τοῦτο [[ὀρθῶς]] ἀπεδείχθη Plat. <i>Prot</i>. 359d; vgl. ἀλκιμωτάτους αὐτοὺς ἀπεδείκνυε, τεκμήρια παρεχόμενος Xen. <i>Hell</i>. 7.1.12; τινὰ ξένον, <i>[[beweisen]]</i>, daß einer ein [[Ausländer]] ist, Ar.; vgl. Eur. <i>Ion</i>. 879.<br><b class="num">4 Med</b>., γνώμην, <i>seine [[Ansicht]] [[auseinander]] [[setzen]]</i>, Her. 4.97 und [[öfter]]; Thuc. 1.87; Lys. 12.7; auch [[allein]], Xen. <i>An</i>. 5.2.9; ἔργα, ein Werk <i>[[vollbringen]]</i>, Her. 2.36 und [[öfter]]; Plat. <i>Alc.I</i>, 119e; χώματα, στρατηΐην, Her. 1.184, 2.111 und ä.; ἀρετὰς μεγάλας Pind. <i>N</i>. 6.49; στάσιν Aesch. <i>Prom</i>. 1089; Sp. | |||
}} | }} |