3,276,318
edits
(CSV import) |
m (Text replacement - "Ggstz " to "<span class="ggns">Gegensatz</span> ") |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1086.png Seite 1086]] vollendend, beschließend, dah. am Ende befindlich, der letzte, äußerste; | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1086.png Seite 1086]] vollendend, beschließend, dah. am Ende befindlich, der letzte, äußerste; <span class="ggns">Gegensatz</span> [[πρῶτος]], Aesch. Ag. 305; τὴν τελευταίαν ἡμέραν [[ἰδεῖν]], Soph. O. R. 1528, u. öfter; auch ἡ τελευταία [[ὕβρις]], der äußerste, höchste, El. 263; Eur., Her. u. Folgde überall; τὸ τελευταῖον, endlich, zuletzt, Her. 1, 91; ἐν τοῖς τελευταίοις, Is. 1, 13; ἐφέψομαι [[τελευταῖος]], Xen. An. 7, 3, 39, u. öfter von den Letzten im Heereszuge; ὃ δὴ τελευταῖον ἐφθέγξατο, Plat. Phaad. 118; τελευταῖον, endlich, Rep. VII, 516 b; auch τὰ τελευταῖα, Gorg. 515 e; τηρήσας τὴν τελευταίαν ἡμέραν, das Ende des Tages, Dem. 28, 1. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |