Anonymous

τραχύς: Difference between revisions

From LSJ
2,331 bytes removed ,  Friday at 10:45
m
Text replacement - "Euripides|E.]], ''Med" to "Euripides|E.''[[Medea|Med"
m (Text replacement - "<span class="ggns">• Adv.</span>" to "<b class="num">• Adv.</b>")
m (Text replacement - "Euripides|E.]], ''Med" to "Euripides|E.''[[Medea|Med")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(24 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=trachys
|Transliteration C=trachys
|Beta Code=traxu/s
|Beta Code=traxu/s
|Definition=εῖα, ύ: Ep. and Ion. [[τρηχύς]], fem. [[τραχεῖα]], τραχεῖαν, τραχείης, neut. [[τραχύ]] (Hom. (v. infr.), <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>291</span>, <span class="bibl">Theoc.25.74</span>); in Ion. Prose fem. τρηχέᾰ, acc. τρηχέᾰν, gen. τρηχέης, dat. τρηχέῃ (imperfectly preserved in codd.; in <span class="bibl">Hdt.4.23</span>, <span class="bibl">9.122</span>, codd. ABCP have <b class="b3">τρηχέη, τραχέην, τραχέης</b>, RSV have [[τραχεῖα]], τραχεῖαν, τραχείης; for codd. Hp. v. Kühleweinip. lxxxvi); [[τρηχείην]] (before conson.) <span class="bibl">Simon. 89</span> codd., <span class="bibl">A.R.2.375</span> codd.; [[τρηχείης]] (as pr. n.) <span class="bibl">Hippon.47</span>; gen. pl. neut. <span class="sense"><span class="bld">A</span> ἐρίων . . τρηχείων <span class="title">GDI</span> 5633.14 (Teos); dual in Trag. [[τραχεῖ]], Ion Trag.67:—[[jagged]], λίθος <span class="bibl">Il. 5.308</span>; [[χαλινοί]], opp. [[λεῖοι]], <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>9.9</span>, cf. <span class="bibl">10.6</span>; τ. καὶ [[γωνιοειδής]] <span class="bibl">Thphr. <span class="title">Sens.</span>65</span>; [[prickly]], [[ἄκανθαι]], [[ἄκανθα]], Plu.2.32e, 138d (both Sup.); [[rugged]], [[ἀκτή]], [[ἀταρπός]], <span class="bibl">Od.5.425</span>, <span class="bibl">14.1</span>; as [[epithet]] of Ithaca, <span class="bibl">9.27</span>, <span class="bibl">10.417</span>; so γῆ [[λιθώδης]] καὶ τρηχέα <span class="bibl">Hdt.4.23</span>; <b class="b3">Χερσονήσου τῆς Τρηχέης καλεομένης</b>, of the Crimea, ib.<span class="bibl">99</span>; and freq. in Trag. and Att. of rocky districts, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>726</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>1083</span>; <b class="b3">τὰ τραχέα, τὰ τραχύτατα</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>4.10</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Flam.</span>4</span>; τ. καὶ χαλεπὴ [[ὁδός]] <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>328e</span>; also, [[rough]], γλῶσσα <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>2.63</span>; [[ἔρια]] <span class="title">GDI</span> l. c., <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>287.2</span> (iii B. C.); [[σφόγγοι]] ib.<span class="bibl">12.56</span> (iii B. C.); [[χῆμαι]] ib.<span class="bibl">82.12</span> (iii B. C.); [[σινδόνες]] ([[towel]]s, opp. [[μαλακαί]]) Gal.6.418; <b class="b3">χερσὶ μὴ πάνυ μαλακαῖς, ὥσπερ αὖ μηδὲ τραχείαις, ἀνατρίβειν τὸ σῶμα</b> ib.417; τὰ τ. κατὰ τὰς ἀνωμαλίας ἀλλήλοις ἐμπλεκόμενα ἑνοῦται, τὰ δὲ λεῖα κτλ. <span class="bibl">Diocl.Fr.26</span>; βλέφαρα <span class="bibl">Sor. 2.16</span>, <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>273</span> intr. (ii/iii A. D.); [[shaggy]], <b class="b3">τὰ κάτωθεν τ. καὶ τραγοειδής</b>, of Pan, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>408d</span>, cf. <span class="bibl">420e</span>; λάσιον καὶ τ. [τὸ κέαρ] . . ἔχοντες <span class="bibl">Id.<span class="title">Tht.</span>194e</span>; <b class="b3">τ. σώματα</b>, opp. [[λεῖα]], <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.10.1</span>; of the voice, [[harsh]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>67c</span>, etc.; especially of the voice of boys, when it breaks, μεταβάλλειν ἐπὶ τὸ τραχύτερον <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>581a18</span>; τὸ τ. τῆς φωνῆς <span class="bibl">Plu. <span class="title">Mar.</span>14</span>; and of a person, τῇ φωνῇ τ. <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>2.6.9</span>; also <b class="b3">τραχυτάτη γλῶσσα</b> (cf. [[τραχύστομος]]) <span class="bibl">Str.14.2.28</span>; of sounds and their combinations, [[harsh]], opp. [[λεῖος]], [[σύνθεσις]], [[διάλεκτος]], Phld.<span class="title">Po.Herc.</span>994.32,36:—on <b class="b3">τραχεῖα ἀρτηρία</b>, v. [[ἀρτηρία]]. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of battle and conflict, ὑσμίνη <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>119</span>; νιφὰς πολέμοιο <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>4(3).17(35)</span>, cf. <span class="bibl">Simon.89</span>; φάλαγγες <span class="bibl">Tyrt.12.22</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> of natural forces, [[ῥόθιον]] <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>1048</span> (anap.); τραχύτερα τὰ νοσήματα ἀπεργάζεσθαι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>84c</span>; of a river, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span> 60</span>, etc.; ἄελλαι <span class="bibl">A.R.1.1078</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> of persons, their acts, feelings, or conditions, [[rough]], [[harsh]], [[savage]], τ. ἔφεδρος <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>4.96</span>; <b class="b3">οὐ τ. εἰμι καταθέμεν</b> I am not [[niggardly]] in paying, ib.<span class="bibl">7.76</span>; Ἡσυχία <span class="bibl">Id.<span class="title">P.</span>8.10</span>; ἅπας δὲ τ. ὅστις ἂν νέον κρατῇ <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>35</span>, cf. <span class="bibl">188</span> (anap.), <span class="bibl">326</span>; δικαστὴς τ. εἶ <span class="bibl">Id.<span class="title">Ag.</span>1421</span>; τ. γε . . δῆμος <span class="bibl">Id.<span class="title">Th.</span>1049</span>; τ. καὶ τεθηγμένους λόγους <span class="bibl">Id.<span class="title">Pr.</span>313</span>; τ. ὀργή <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>447</span>; λεῖον καὶ τ. πάθημα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>63e</span>; νόμοι τραχύτατοι <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>864c</span>; <b class="b3">τὸ τ. τοῦ ἤθους, τοῦ νόμου</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Cra.</span>406a</span>, <span class="bibl"><span class="title">R.</span>452c</span>; τραχύτερα πράγματα <span class="bibl">Isoc.7.18</span>; <b class="b3">εὐνομίη τραχέα λειαίνει</b> [[smooth]]s the [[rough]] [[place]]s, <span class="bibl">Sol.4.35</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Adv. [[τραχέως]], Ion. [[τρηχέως]], rare in the literal sense, [[roughly]], τ. [[ὑλακτεῖν]] <span class="bibl">Plu.<span class="title">Arat.</span>8</span>; neut. as adverb, τρηχὺ φωνῇ ἠπείλει <span class="bibl">Theoc.25.74</span>; θάλασσα τραχὺ βοᾷ <span class="title">AP</span>5.179 (Mel.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of men's acts, <b class="b3">τρηχέως περιέπειν τινά</b> handle [[roughly]], <span class="bibl">Hdt.1.73</span>, <span class="bibl">114</span>; <b class="b3">τραχέως ἔχειν</b> to [[be rough]], [[be harshly disposed]], <span class="bibl">Isoc.3.33</span>; τινι <span class="bibl">D.19.45</span>; τραχύτερον ἄρχειν <span class="bibl">Isoc.3.55</span>; τ. [[ἀποκρίνεσθαι]] <span class="bibl">Plu.<span class="title">Phoc.</span>21</span>, etc.; <b class="b3">τ. φέρειν</b> take [[hardly]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Lys.</span>15</span>; rarely [[τραχυτέρως]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Clit.</span>406a</span>; περιέφθησαν τρηχύτατα <span class="bibl">Hdt.6.15</span>. (Prob. cogn. with [[θράσσω]], cf. [[ἐνθράσσω]].) </span>
|Definition=τραχεῖα, τραχύ: Ep. and Ion. [[τρηχύς]], fem. [[τραχεῖα]], τραχεῖαν, τραχείης, neut. [[τραχύ]] (Hom. (v. infr.), Hes.''Op.''291, Theoc.25.74); in Ion. Prose fem. τρηχέᾰ, acc. τρηχέᾰν, gen. τρηχέης, dat. τρηχέῃ (imperfectly preserved in codd.; in [[Herodotus|Hdt.]]4.23, 9.122, codd. ABCP have <b class="b3">τρηχέη, τραχέην, τραχέης</b>, RSV have [[τραχεῖα]], τραχεῖαν, τραχείης; for codd. Hp. v. Kühleweinip. lxxxvi); [[τρηχείην]] (before conson.) Simon. 89 codd., A.R.2.375 codd.; [[τρηχείης]] (as pr. n.) Hippon.47; gen. pl. neut.<br><span class="bld">A</span> ἐρίων.. τρηχείων ''GDI'' 5633.14 (Teos); dual in Trag. [[τραχεῖ]], Ion Trag.67:—[[jagged]], λίθος Il. 5.308; [[χαλινοί]], opp. [[λεῖοι]], X.''Eq.''9.9, cf. 10.6; τ. καὶ [[γωνιοειδής]] [[Theophrastus|Thphr.]] ''Sens.''65; [[prickly]], [[ἄκανθαι]], [[ἄκανθα]], Plu.2.32e, 138d (both Sup.); [[rugged]], [[ἀκτή]], [[ἀταρπός]], Od.5.425, 14.1; as [[epithet]] of Ithaca, 9.27, 10.417; so γῆ [[λιθώδης]] καὶ τρηχέα [[Herodotus|Hdt.]]4.23; <b class="b3">Χερσονήσου τῆς Τρηχέης καλεομένης</b>, of the Crimea, ib.99; and freq. in Trag. and Att. of rocky districts, [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''726, E.''Fr.''1083; <b class="b3">τὰ τραχέα, τὰ τραχύτατα</b>, [[Xenophon|X.]]''[[Cynegeticus|Cyn.]]''4.10, Plu.''Flam.''4; τ. καὶ χαλεπὴ [[ὁδός]] [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 328e; also, [[rough]], γλῶσσα Hp.''Morb.''2.63; [[ἔρια]] ''GDI'' l. c., ''PCair.Zen.''287.2 (iii B. C.); [[σφόγγοι]] ib.12.56 (iii B. C.); [[χῆμαι]] ib.82.12 (iii B. C.); [[σινδόνες]] ([[towel]]s, opp. [[μαλακαί]]) Gal.6.418; <b class="b3">χερσὶ μὴ πάνυ μαλακαῖς, ὥσπερ αὖ μηδὲ τραχείαις, ἀνατρίβειν τὸ σῶμα</b> ib.417; τὰ τ. κατὰ τὰς ἀνωμαλίας ἀλλήλοις ἐμπλεκόμενα ἑνοῦται, τὰ δὲ λεῖα κτλ. Diocl.Fr.26; βλέφαρα Sor. 2.16, ''PTeb.''273 intr. (ii/iii A. D.); [[shaggy]], <b class="b3">τὰ κάτωθεν τ. καὶ τραγοειδής</b>, of Pan, [[Plato|Pl.]]''[[Cratylus|Cra.]]''408d, cf. 420e; λάσιον καὶ τ. [τὸ κέαρ].. ἔχοντες Id.''Tht.''194e; <b class="b3">τ. σώματα</b>, opp. [[λεῖα]], [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''3.10.1; of the voice, [[harsh]], Pl.''Ti.''67c, etc.; especially of the voice of boys, when it breaks, μεταβάλλειν ἐπὶ τὸ τραχύτερον [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''581a18; τὸ τ. τῆς φωνῆς Plu. ''Mar.''14; and of a person, τῇ φωνῇ τ. X.''An.''2.6.9; also <b class="b3">τραχυτάτη γλῶσσα</b> (cf. [[τραχύστομος]]) Str.14.2.28; of sounds and their combinations, [[harsh]], opp. [[λεῖος]], [[σύνθεσις]], [[διάλεκτος]], Phld.''Po.Herc.''994.32,36:—on [[τραχεῖα ἀρτηρία]], v. [[ἀρτηρία]].<br><span class="bld">2</span> of battle and conflict, ὑσμίνη Hes.''Sc.''119; νιφὰς πολέμοιο Pi.''I.''4(3).17(35), cf. Simon.89; φάλαγγες Tyrt.12.22.<br><span class="bld">3</span> of natural forces, [[ῥόθιον]] [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''1048 (anap.); τραχύτερα τὰ νοσήματα [[ἀπεργάζεσθαι]] Pl.''Ti.''84c; of a river, Plu.''Alex.'' 60, etc.; ἄελλαι A.R.1.1078.<br><span class="bld">4</span> of persons, their acts, feelings, or conditions, [[rough]], [[harsh]], [[savage]], τ. ἔφεδρος Pi.''N.''4.96; <b class="b3">οὐ τ. εἰμι καταθέμεν</b> I am not [[niggardly]] in paying, ib.7.76; Ἡσυχία Id.''P.''8.10; ἅπας δὲ τ. ὅστις ἂν νέον κρατῇ [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''35, cf. 188 (anap.), 326; δικαστὴς τ. εἶ Id.''Ag.''1421; τ. γε.. δῆμος Id.''Th.''1049; τ. καὶ τεθηγμένους λόγους Id.''Pr.''313; τ. ὀργή [[Euripides|E.]]''[[Medea|Med.]]'' 447; λεῖον καὶ τ. [[πάθημα]] Pl.''Ti.''63e; νόμοι τραχύτατοι Id.''Lg.''864c; <b class="b3">τὸ τ. τοῦ ἤθους, τοῦ νόμου</b>, Id.''Cra.''406a, ''R.''452c; τραχύτερα πράγματα Isoc.7.18; <b class="b3">εὐνομίη τραχέα λειαίνει</b> [[smooth]]s the [[rough]] [[place]]s, Sol.4.35.<br><span class="bld">II</span> Adv. [[τραχέως]], Ion. [[τρηχέως]], rare in the literal sense, [[roughly]], τ. [[ὑλακτεῖν]] Plu.''Arat.''8; neut. as adverb, τρηχὺ φωνῇ ἠπείλει Theoc.25.74; θάλασσα τραχὺ βοᾷ ''AP''5.179 (Mel.).<br><span class="bld">2</span> of men's acts, [[τρηχέως περιέπειν]] τινά [[handle]] [[roughly]], [[Herodotus|Hdt.]]1.73, 114; [[τραχέως ἔχειν]] to [[be rough]], [[be harshly disposed]], Isoc.3.33; τινι D.19.45; τραχύτερον ἄρχειν Isoc.3.55; τ. [[ἀποκρίνεσθαι]] Plu.''Phoc.''21, etc.; [[τραχέως φέρειν]] = [[take hardly]], Id.''Lys.''15; rarely [[τραχυτέρως]], Pl.''Clit.''406a; περιέφθησαν τρηχύτατα [[Herodotus|Hdt.]]6.15. (Prob. cogn. with [[θράσσω]], cf. [[ἐνθράσσω]].)  
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=εῖα <i>ou poét.</i> ύς, ύ;<br />rude :<br /><b>I.</b> <i>au propre</i> :<br /><b>1</b> raboteux, rocailleux ; τὰ τραχέα XÉN terrain raboteux;<br /><b>2</b> rude au toucher, âpre, hérissé ; piquant, velu;<br /><b>3</b> inégal, agité, houleux;<br /><b>4</b> âpre <i>en parl. de l'air</i>;<br /><b>5</b> rude, rauque <i>en parl. de la voix</i> ; τραχεία [[ἀρτηρία]] (v. [[ἀρτηρία]]);<br /><b>II.</b> <i>au mor.</i><br /><b>1</b> rude, grossier;<br /><b>2</b> âpre, dur, cruel;<br /><b>3</b> violent, irascible;<br /><i>Cp.</i> τραχύτερος, <i>Sp.</i> τραχύτατος.<br />'''Étymologie:''' R. Τραχ, être raboteux.
|btext=τραχεῖα <i>ou poét.</i> τραχύς, τραχύ;<br />rude :<br /><b>I.</b> <i>au propre</i> :<br /><b>1</b> [[raboteux]], [[rocailleux]] ; τὰ τραχέα XÉN terrain raboteux;<br /><b>2</b> [[rude au toucher]], [[âpre]], [[hérissé]] ; piquant, velu;<br /><b>3</b> [[inégal]], [[agité]], [[houleux]];<br /><b>4</b> [[âpre]] <i>en parl. de l'air</i>;<br /><b>5</b> [[rude]], [[rauque]] <i>en parl. de la voix</i> ; τραχεία [[ἀρτηρία]] (v. [[ἀρτηρία]]);<br /><b>II.</b> <i>au mor.</i><br /><b>1</b> [[rude]], [[grossier]];<br /><b>2</b> [[âpre]], [[dur]], [[cruel]];<br /><b>3</b> [[violent]], [[irascible]];<br /><i>Cp.</i> τραχύτερος, <i>Sp.</i> τραχύτατος.<br />'''Étymologie:''' R. Τραχ, être raboteux.
}}
{{pape
|ptext=[ᾱ], ion. und ep. [[τρηχύς]], <i>rauh, [[uneben]], hart; [[steinig]], [[felsig]]</i>; Hom. [[λίθος]], <i>Il</i>. 3.308, wie Pind. <i>Ol</i>. 8.55; [[ἀκτή]], <i>Od</i>. 5.425; [[ἀταρπός]], 14.1; [[Ithaka]], 10.417 und [[öfter]]; Olizon, <i>Il</i>. 2.717; γῆ, Her. 4.23; τραχεῖα καὶ χαλεπὴ [[ὁδός]], Plat. <i>Rep</i>. I.328e; <span class="ggns">Gegensatz</span> λεῖον, [[πάθημα]] <i>Tim</i>. 63e; [[φωνή]], 67c; καὶ [[λάσιος]], <i>Crat</i>. 420e; τῇ φωνῇ, Xen. <i>An</i>. 2.6.9.<br>Übtr., <i>hart, [[heftig]], [[zornig]], wild</i>; [[ὑσμίνη]], Hes. <i>Sc</i>. 119; τραχεῖα νιφὰς πολέμοιο, Pind. <i>I</i>. 3.35, wie τραχεῖαν ἐγχέων ἀκμάν, <i>P</i>. 1.10; [[ἔφεδρος]], <i>N</i>. 4.96, [[streng]]; [[ἅπας]] δὲ [[τραχύς]], ὅστις ἂν νέον κρατῇ, Aesch. <i>Prom</i>. 35; εἰ δ' [[ὧδε]] τραχεῖς καὶ τεθηγμένους λόγους [[ῥίψεις]], 311; [[δικαστής]], <i>Ag</i>. 1395; τραχεῖαν ὀργήν, Eur. <i>Med</i>. 447; τὸ τραχὺ τοῦ ἤθους, im <span class="ggns">Gegensatz</span> von ἥμερον καὶ λεῖον, Plat. <i>Crat</i>. 406a; [[ἔρως]], Opp. <i>Cyn</i>. 2.187.<br><b class="num">• Adv.</b> [[τραχέως]], wie auch das neutr. τραχύ [[gebraucht]] wird; [[τρηχέως]] περιέπεσθαι, <i>hart [[behandelt]] [[werden]]</i>, Her. 5.1, 81, 7.211, 8.18; [[περισπεῖν]], 2.64; τρηχύτατα περιεφθῆναι, 8.27; [[τραχέως]] ἔχειν, Isocr. 3.33; wie Dem. 19.45, [[τραχέως]] δ' [[ὑμῶν]] ἐπὶ τῷ [[μηδὲ]] προσδοκᾶν σχόντων.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''τρᾱχύς:''' ион. [[τρηχύς]], εῖα, ύ (у Theocr. f [[τρηχύς]])<br /><b class="num">1)</b> [[шероховатый]], [[шершавый]] ([[λίθος]] Hom.; [[σῶμα]] Xen.);<br /><b class="num">2)</b> [[колючий]], [[острый]] (ἄκανθαι Plut.);<br /><b class="num">3)</b> [[жесткий]] ([[χαλινός]] Xen.);<br /><b class="num">4)</b> [[обрывистый]] ([[ἀκτή]] Hom.);<br /><b class="num">5)</b> [[скалистый]], [[каменистый]], [[неровный]] ([[Ἰθάκη]] Hom.; γῆ Her.; [[ὁδός]] Plat.);<br /><b class="num">6)</b> [[косматый]], [[обросший шерстью]] ([[Πάν]] Plat.);<br /><b class="num">7)</b> [[грубый]], [[низкий]] ([[φωνή]] Plat.): τῇ φωνῇ τ. Xen. [[с грубым голосом]];<br /><b class="num">8)</b> [[жестокий]] ([[ὑσμίνη]] Hes.);<br /><b class="num">9)</b> [[мучительный]], [[тяжелый]] (νοσήματα Plat.);<br /><b class="num">10)</b> [[бурливый]], [[бурный]] ([[ποταμός]] Xen.);<br /><b class="num">11)</b> [[душный]], [[удушливый]] ([[ἀήρ]] Plut.);<br /><b class="num">12)</b> [[суровый]], [[строгий]] ([[δικαστής]] Aesch.; νόμοι Plat.);<br /><b class="num">13)</b> [[неистовый]], [[необузданный]] ([[ὀργή]] Eur.);<br /><b class="num">14)</b> [[бедственный]], [[тяжелый]]: εἰς τραχύτερα πράγματα ἐξοκέλλειν Isocr. [[попадать в еще более бедственное положение]];<br /><b class="num">15)</b> [[неотделанный]], [[неуклюжий]] ([[στίχος]] Plut.).
|elrutext='''τρᾱχύς:''' ион. [[τρηχύς]], τραχεῖα, τραχύ (у Theocr. f [[τρηχύς]])<br /><b class="num">1</b> [[шероховатый]], [[шершавый]] ([[λίθος]] Hom.; [[σῶμα]] Xen.);<br /><b class="num">2</b> [[колючий]], [[острый]] (ἄκανθαι Plut.);<br /><b class="num">3</b> [[жесткий]] ([[χαλινός]] Xen.);<br /><b class="num">4</b> [[обрывистый]] ([[ἀκτή]] Hom.);<br /><b class="num">5</b> [[скалистый]], [[каменистый]], [[неровный]] ([[Ἰθάκη]] Hom.; γῆ Her.; [[ὁδός]] Plat.);<br /><b class="num">6</b> [[косматый]], [[обросший шерстью]] ([[Πάν]] Plat.);<br /><b class="num">7</b> [[грубый]], [[низкий]] ([[φωνή]] Plat.): τῇ φωνῇ τ. Xen. [[с грубым голосом]];<br /><b class="num">8</b> [[жестокий]] ([[ὑσμίνη]] Hes.);<br /><b class="num">9</b> [[мучительный]], [[тяжелый]] (νοσήματα Plat.);<br /><b class="num">10</b> [[бурливый]], [[бурный]] ([[ποταμός]] Xen.);<br /><b class="num">11</b> [[душный]], [[удушливый]] ([[ἀήρ]] Plut.);<br /><b class="num">12</b> [[суровый]], [[строгий]] ([[δικαστής]] Aesch.; νόμοι Plat.);<br /><b class="num">13</b> [[неистовый]], [[необузданный]] ([[ὀργή]] Eur.);<br /><b class="num">14</b> [[бедственный]], [[тяжелый]]: εἰς τραχύτερα πράγματα ἐξοκέλλειν Isocr. [[попадать в еще более бедственное положение]];<br /><b class="num">15</b> [[неотделанный]], [[неуклюжий]] ([[στίχος]] Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''τραχύς''': -εῖα, ύ, Ἰων. τρηχύς, (ὡς ἀεὶ παρ’ Ὁμ., Ἡσ., Ἡρόδ.), θηλ. τρηχέα, οὐχὶ τρηχέη, Δινδ. Διάλ. Ἡρόδ. xvii· τρηχείην [[εἶναι]] πλημμ.· ρ. παρ’ Ἀπολλ. Ροδ. Β. 375, Ἀνθ. Πλαν. 26· ποιητ. θηλ. τρηχύς, Θεόκρ. 25. 256· δυϊκ. παρὰ τοῖς Τραγ. τραχεῖ, Α. Β. 1195 (πιθ ἐκ τῆς ÖΤΡΑΧ, ταράσσω, πρκμ. τέτρηχα). -Ὡς καὶ νῦν, [[τραχύς]], [[ἀνώμαλος]], Λατ. asper, [[λίθος]], ἀκτή, ἀταρπὸς Ἰλ. Ε. 308, Ὀδ. Ε. 425., Ξ. 1· ὡς ἐπίθ. τῆς Ἰθάκης, Ι. 27., Κ. 417· οὕτω, γῆ [[λιθώδης]] καὶ τρηχέα Ἡρόδ. 4. 23· Χερσονήσου τῆς Τρηχέης καλεομένης, ἐπὶ τῆς Κριμαίας, ὁ αὐτ. 4. 99 καὶ συχν. παρ’ Ἀττ. ἐπὶ βραχωδῶν χωρῶν, Αἰσχύλ. Πρ 726, Εὐρ. Ἀποσπ. 1068· πρβλ. [[Τραχίς]]· τὰ τραχέα, τὰ τραχύτατα, Ξεν. Κυν. 4, 10. κτλ.· τρ. καὶ χαλεπὴ ὁδὸς Πλάτ. Πολιτ. 328Ε - [[ὡσαύτως]], [[τραχύς]], [[δασύς]], τὰ [[κάτωθεν]] τρ. καὶ [[τραγοειδής]], ἐπὶ τοῦ Πανός, ὁ αὐτ. ἐν Κρατ. 408D, πρβλ. 420Ε· [[λάσιον]] καὶ τρ. [τὸ [[κέαρ]]]... ἔχοντες ὁ αὐτ. ἐν Θεαιτ. 194Ε· τρ. σώματα, ἀντίθετ. τῷ λεῖα, Ξεν. Ἀπομν. 3. 10, 1· Πὰν τὸ [[κάτωθεν]] τρ. Πλάτ. Κρατ. 408D - ἐπὶ χαλινοῦ, κοπτερός, [[ὀξύς]], ἀντίθετ. τῷ [[λεῖος]], Ξεν. Ἱπ. 9. 9, κτλ.· - ἐπὶ τῆς φωνῆς, [[τραχύς]], [[βραγχώδης]], Πλάτ. Τίμ. 67C, κτλ.· [[μάλιστα]] ἐπὶ τῆς τῶν παίδων [[ὅταν]] γίνηται [[βραγχώδης]] καὶ ἀνδρικωτέρα, μεταβάλλειν εἰς τὸ τραχύτερον Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 7. 1, 3· τὸ τρ. τῆς φωνῆς Πλουτ. Μάρ. 14 καὶ ἐπὶ προσώπου, τρ. τῇ φωνῇ Ξε. Ἀν. 2. 6, 9· [[ὡσαύτως]], τραχυτάτη [[γλῶσσα]] (πρβλ. [[τραχύστομος]]), Στράβ. 662· - περὶ τοῦ τραχεῖα [[ἀρτηρία]], ἴδε ἐν λ. [[ἀρτηρία]]. 2) ἐπὶ μάχης καὶ ἀγῶνος, τρ. [[ὑσμίνη]] Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 119· νιφὰς πολέμοιο Πίνδ. 4 (3) 26, πρβλ. Σιμων. ἐν Ἀνθ. Πλαν. 26· φάλαγγες Τυρταῖ. 9. 22. 3) ἐπὶ φυσικῶν, δυνάμεων, τ. ῥόσθιον Αἰσχύλ. Πρ. 1048· τραχύτερα τὰ νοσήματα ἀπεργάζεσθαι Πλάτ. Τίμ. 84C· τρ. ποταμὸς Πλουτ. Ἀλέξ. 60, κτλ.· [[ἄελλα]] Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 1078· κλπ. 4) ἐπὶ προσώπων, τῶν πράξεων αὐτῶν, τῶν αἰσθημάτων, τῆς καταστάσεως αὐτῶν, [[τραχύς]], [[ἄγροικος]], [[ἄγριος]], τρ. [[ἔφεδρος]] Πινδ. Ν. 4 ἐν τέλ.· οὐ [[τραχύς]] εἰμι καταθέμεν, δὲν εἶμαι φειδωλὸς εἰς πληρωμήν, [[αὐτόθι]] 7. 111· θεὰ ὁ αὐτ. ἐν Π. 8. 12· [[ἅπας]] δὲ τρ. [[ὅστις]] ἂν νέον κρατῇ Αἰσχύλ. Πρ. 35, πρβλ. 186, 324· δικαστὴς τρ. εἶ ὁ αὐτ. ἐν Ἀγ. 1421· τρ. γε... [[δῆμος]] ὁ αὐτ. ἐν Θήβ. 1044 τρ. καὶ τεθηγμένους λόγους ὁ αὐτ. 311· ὀργὴ τρ. Εὐρ. Μήδ. 448· λεῖον τρ. καὶ [[πάθημα]] Πλάτ. Τίμ. 63Ε· τραχύτατοι νόμοι ὁ αὐτ. ἐν Νόμ. 864C· τὸ τραχὺ τοῦ ἤθους, τοῦ νόμου ὁ αὐτ. ἐν Κρατ. 406Α, Πολ. 452C˙Ϗ τραχύτερα πράγματα Ἰσοκρ. 143C˙Ϗ εὐνομίη τρηχέα λειαίνει, ἐξομαλύνει τὰ τραχέα μέρη, τὰς ἀνωμαλίας, Σόλων 13. 34. ΙΙ. Ἐπίρρ. τρᾱχέως, Ἰων, τρηχέως, σπάνιον ἐν τῇ κυριολεκτικῇ σημασίᾳ, [[οἷον]] τρ. ὑλακτεῖν Πλουτ. Ἄρατ. 8˙ οὕτω, τραχὺ φωνῇ ἀπειλεῖν Θεόκρ. 26. 74˙ [[θάλασσα]] τραχὺ βοᾷ Ἀνθ. Π. 5. 180. 2) ἐπὶ τῶν πράξεων τῶν ἀνθρώπων, τρηχέως [[περιέπω]] τινά, μεταχειρίζομαί τινα μετὰ τραχύτητος, σκληρότητος, Ἡρόδ. 1. 73, 114 (ἴδε ἐν λέξει [[περιέπω]])˙ [[τραχέως]] ἔχω, εἶμαι [[τραχύς]], φέρομαι ἢ [[διάκειμαι]] [[τραχέως]], τοῦ βασιλέως... [[τραχέως]] ἔχοντος Ἰσοκρ. 33D˙Ϗ τινὶ Δημ. 355. 15˙ τραχύτερον ἄρχειν Ἰσοκρ. 38C˙Ϗ τρ. ἀποκρίνεσθαι Πλουτ. Φωκ. 21, κλπ.˙ τρ. φέρειν, Λατιν. aegre ferre, ὁ αὐτ. ἐν Λυσάνδρ. 15˙ σπανίως τραχυτέρως Πλάτ. Κλειτοφ. 406˙ τρηχύτατα περιεφθῆναι Ἡρόδ. 6. 15.
|lstext='''τραχύς''': τραχεῖα, τραχύ, Ἰων. τρηχύς, (ὡς ἀεὶ παρ’ Ὁμ., Ἡσ., Ἡρόδ.), θηλ. τρηχέα, οὐχὶ τρηχέη, Δινδ. Διάλ. Ἡρόδ. xvii· τρηχείην [[εἶναι]] πλημμ.· ρ. παρ’ Ἀπολλ. Ροδ. Β. 375, Ἀνθ. Πλαν. 26· ποιητ. θηλ. τρηχύς, Θεόκρ. 25. 256· δυϊκ. παρὰ τοῖς Τραγ. τραχεῖ, Α. Β. 1195 (πιθ ἐκ τῆς ÖΤΡΑΧ, ταράσσω, πρκμ. τέτρηχα). -Ὡς καὶ νῦν, [[τραχύς]], [[ἀνώμαλος]], Λατ. asper, [[λίθος]], ἀκτή, ἀταρπὸς Ἰλ. Ε. 308, Ὀδ. Ε. 425., Ξ. 1· ὡς ἐπίθ. τῆς Ἰθάκης, Ι. 27., Κ. 417· οὕτω, γῆ [[λιθώδης]] καὶ τρηχέα Ἡρόδ. 4. 23· Χερσονήσου τῆς Τρηχέης καλεομένης, ἐπὶ τῆς Κριμαίας, ὁ αὐτ. 4. 99 καὶ συχν. παρ’ Ἀττ. ἐπὶ βραχωδῶν χωρῶν, Αἰσχύλ. Πρ 726, Εὐρ. Ἀποσπ. 1068· πρβλ. [[Τραχίς]]· τὰ τραχέα, τὰ τραχύτατα, Ξεν. Κυν. 4, 10. κτλ.· τρ. καὶ χαλεπὴ ὁδὸς Πλάτ. Πολιτ. 328Ε - [[ὡσαύτως]], [[τραχύς]], [[δασύς]], τὰ [[κάτωθεν]] τρ. καὶ [[τραγοειδής]], ἐπὶ τοῦ Πανός, ὁ αὐτ. ἐν Κρατ. 408D, πρβλ. 420Ε· [[λάσιον]] καὶ τρ. [τὸ [[κέαρ]]]... ἔχοντες ὁ αὐτ. ἐν Θεαιτ. 194Ε· τρ. σώματα, ἀντίθετ. τῷ λεῖα, Ξεν. Ἀπομν. 3. 10, 1· Πὰν τὸ [[κάτωθεν]] τρ. Πλάτ. Κρατ. 408D - ἐπὶ χαλινοῦ, κοπτερός, [[ὀξύς]], ἀντίθετ. τῷ [[λεῖος]], Ξεν. Ἱπ. 9. 9, κτλ.· - ἐπὶ τῆς φωνῆς, [[τραχύς]], [[βραγχώδης]], Πλάτ. Τίμ. 67C, κτλ.· [[μάλιστα]] ἐπὶ τῆς τῶν παίδων [[ὅταν]] γίνηται [[βραγχώδης]] καὶ ἀνδρικωτέρα, μεταβάλλειν εἰς τὸ τραχύτερον Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 7. 1, 3· τὸ τρ. τῆς φωνῆς Πλουτ. Μάρ. 14 καὶ ἐπὶ προσώπου, τρ. τῇ φωνῇ Ξε. Ἀν. 2. 6, 9· [[ὡσαύτως]], τραχυτάτη [[γλῶσσα]] (πρβλ. [[τραχύστομος]]), Στράβ. 662· - περὶ τοῦ τραχεῖα [[ἀρτηρία]], ἴδε ἐν λ. [[ἀρτηρία]]. 2) ἐπὶ μάχης καὶ ἀγῶνος, τρ. [[ὑσμίνη]] Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 119· νιφὰς πολέμοιο Πίνδ. 4 (3) 26, πρβλ. Σιμων. ἐν Ἀνθ. Πλαν. 26· φάλαγγες Τυρταῖ. 9. 22. 3) ἐπὶ φυσικῶν, δυνάμεων, τ. ῥόσθιον Αἰσχύλ. Πρ. 1048· τραχύτερα τὰ νοσήματα ἀπεργάζεσθαι Πλάτ. Τίμ. 84C· τρ. ποταμὸς Πλουτ. Ἀλέξ. 60, κτλ.· [[ἄελλα]] Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 1078· κλπ. 4) ἐπὶ προσώπων, τῶν πράξεων αὐτῶν, τῶν αἰσθημάτων, τῆς καταστάσεως αὐτῶν, [[τραχύς]], [[ἄγροικος]], [[ἄγριος]], τρ. [[ἔφεδρος]] Πινδ. Ν. 4 ἐν τέλ.· οὐ [[τραχύς]] εἰμι καταθέμεν, δὲν εἶμαι φειδωλὸς εἰς πληρωμήν, [[αὐτόθι]] 7. 111· θεὰ ὁ αὐτ. ἐν Π. 8. 12· [[ἅπας]] δὲ τρ. [[ὅστις]] ἂν νέον κρατῇ Αἰσχύλ. Πρ. 35, πρβλ. 186, 324· δικαστὴς τρ. εἶ ὁ αὐτ. ἐν Ἀγ. 1421· τρ. γε... [[δῆμος]] ὁ αὐτ. ἐν Θήβ. 1044 τρ. καὶ τεθηγμένους λόγους ὁ αὐτ. 311· ὀργὴ τρ. Εὐρ. Μήδ. 448· λεῖον τρ. καὶ [[πάθημα]] Πλάτ. Τίμ. 63Ε· τραχύτατοι νόμοι ὁ αὐτ. ἐν Νόμ. 864C· τὸ τραχὺ τοῦ ἤθους, τοῦ νόμου ὁ αὐτ. ἐν Κρατ. 406Α, Πολ. 452C˙Ϗ τραχύτερα πράγματα Ἰσοκρ. 143C˙Ϗ εὐνομίη τρηχέα λειαίνει, ἐξομαλύνει τὰ τραχέα μέρη, τὰς ἀνωμαλίας, Σόλων 13. 34. ΙΙ. Ἐπίρρ. τρᾱχέως, Ἰων, τρηχέως, σπάνιον ἐν τῇ κυριολεκτικῇ σημασίᾳ, [[οἷον]] τρ. ὑλακτεῖν Πλουτ. Ἄρατ. 8˙ οὕτω, τραχὺ φωνῇ ἀπειλεῖν Θεόκρ. 26. 74˙ [[θάλασσα]] τραχὺ βοᾷ Ἀνθ. Π. 5. 180. 2) ἐπὶ τῶν πράξεων τῶν ἀνθρώπων, τρηχέως [[περιέπω]] τινά, μεταχειρίζομαί τινα μετὰ τραχύτητος, σκληρότητος, Ἡρόδ. 1. 73, 114 (ἴδε ἐν λέξει [[περιέπω]])˙ [[τραχέως]] ἔχω, εἶμαι [[τραχύς]], φέρομαι ἢ [[διάκειμαι]] [[τραχέως]], τοῦ βασιλέως... [[τραχέως]] ἔχοντος Ἰσοκρ. 33D˙Ϗ τινὶ Δημ. 355. 15˙ τραχύτερον ἄρχειν Ἰσοκρ. 38C˙Ϗ τρ. ἀποκρίνεσθαι Πλουτ. Φωκ. 21, κλπ.˙ τρ. φέρειν, Λατιν. aegre ferre, ὁ αὐτ. ἐν Λυσάνδρ. 15˙ σπανίως τραχυτέρως Πλάτ. Κλειτοφ. 406˙ τρηχύτατα περιεφθῆναι Ἡρόδ. 6. 15.
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=<b>τρᾱχύς</b> (-ύς, -εῖ; -εῖα, -εῖαν, -ειᾶν; -εῖ, .) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[rough]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> of things λίθῳ τραχεῖ (O. 8.55) τραχεῖαν [[ἄνευθε]] λιπὼν ἐγχέων ἀκμάν (P. 1.10) νωμῳν τραχὺ [[ῥόπαλον]] fr. 111. 3. met., [[harsh]], [[bitter]], “τραχεῖαν ἑρπόντων πρὸς ἔπιβδαν” (P. 4.140) τραχεῖα νιφὰς πολέμοιο τεσσάρων [[ἀνδρῶν]] ἐρήμωσεν μάκαιραν ἑστίαν (I. 4.17) μὴ πταίσῃς ἐμὰν σύνθεσιν τραχεῖ [[ποτὶ]] ψεύδει (“nempe ut saxo,” Boeckh) fr. 205. 3.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> of peis., [[stubborn]] τὺ δὲ (sc. [[Ἡσυχία]]) — τραχεῖα [[δυσμενέων]] ὑπαντιάξαισα [[κράτει]] pr. (P. 8.10) cf. [[εἰ]] δέ [[τις]] ἀρκέων φίλοις ἐχθροῖσι τραχὺς ὑπαντιάζει (Pae. 2.32) μαλακὰ μὲν φρονέων ἐσλοῖς, τραχὺς δὲ παλιγκότοις [[ἔφεδρος]] (N. 4.96) νικῶντί γε [[χάριν]] οὐ [[τραχύς]] εἰμι καταθέμεν i. e. I am [[ready]] (N. 7.76)
|sltr=<b>τρᾱχύς</b> (τραχύς, τραχεῖ; τραχεῖα, τραχεῖαν, τραχειᾶν; τραχεῖ, τραχύ.) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[rough]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> of things λίθῳ τραχεῖ (O. 8.55) τραχεῖαν [[ἄνευθε]] λιπὼν ἐγχέων ἀκμάν (P. 1.10) νωμῳν τραχὺ [[ῥόπαλον]] fr. 111. 3. met., [[harsh]], [[bitter]], “τραχεῖαν ἑρπόντων πρὸς ἔπιβδαν” (P. 4.140) τραχεῖα νιφὰς πολέμοιο τεσσάρων [[ἀνδρῶν]] ἐρήμωσεν μάκαιραν ἑστίαν (I. 4.17) μὴ πταίσῃς ἐμὰν σύνθεσιν τραχεῖ [[ποτὶ]] ψεύδει (“nempe ut saxo,” Boeckh) fr. 205. 3.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> of peis., [[stubborn]] τὺ δὲ (''[[sc.]]'' [[Ἡσυχία]]) — τραχεῖα [[δυσμενέων]] ὑπαντιάξαισα [[κράτει]] pr. (P. 8.10) cf. [[εἰ]] δέ [[τις]] ἀρκέων φίλοις ἐχθροῖσι τραχὺς ὑπαντιάζει (Pae. 2.32) μαλακὰ μὲν φρονέων ἐσλοῖς, τραχὺς δὲ παλιγκότοις [[ἔφεδρος]] (N. 4.96) νικῶντί γε [[χάριν]] οὐ [[τραχύς]] εἰμι καταθέμεν i. e. I am [[ready]] (N. 7.76)
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
Line 26: Line 29:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=τραχεῖα, τραχυ, from Homer down, [[rough]]: ὁδοί, τόποι, [[rocky]] places (in the [[sea]]), Acts 27:29.
|txtha=τραχεῖα, τραχύ, from Homer down, [[rough]]: ὁδοί, τόποι, [[rocky]] places (in the [[sea]]), Acts 27:29.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-ιά, / [[τραχύς]], -εῖα, , ΝΜΑ, θηλ. και [[τραχεία]] Ν, και ιων. τ. [[τρηχύς]] και τ. θηλ. τρηχέα Α<br /><b>1.</b> [[ανώμαλος]] στην αφή, αυτός που δεν έχει [[λεία]] και ομαλή [[επιφάνεια]] (α. «τραχύ [[δέρμα]]» β. «τραχιά [[ακτή]]» γ. «τρηχὺς [[λίθος]]», <b>Ομ. Ιλ.</b><br />δ. «γῆ... [[λιθώδης]]... καὶ τρηχέα», <b>Ηρόδ.</b>)<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> α) (για πρόσ. [[αλλά]] και για [[λόγια]], αισθήματα ή καταστάσεις) [[απότομος]], [[σκληρός]], [[βάναυσος]] (α. «[[τραχύς]] [[άνθρωπος]]» β. «τραχύ ύφος» γ. «καὶ [[τάχα]] τραχυτέροις τις ἄν χρήσεται λόγοις», Πρόδρ.<br />δ. «νόμοι τραχύτατοι», <b>Πλάτ.</b><br />ε. «εἰς τραχύτερα πράγματα τῶν [[τότε]] γενομένων», Ισοκρ.)<br />β) (για [[φωνή]]) [[βραχνός]]<br /><b>3.</b> <b>το θηλ. ως ουσ.</b> <b>βλ.</b> [[τραχεία]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[δύσκαμπτος]] («τραχύ ύφασμα»)<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> [[δυσχερής]], [[κοπιαστικός]]<br />(«τραχύ [[έργο]]»)<br /><b>μσν.</b><br /><b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>τὸ τραχύ</i><br />αργυρό [[νόμισμα]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[μαλλιαρός]], [[δασύτριχος]]<br /><b>2.</b> (για χαλινό) [[κοφτερός]]<br /><b>3.</b> (για [[μάχη]]) [[σφοδρός]]<br /><b>4.</b> (για [[φυσικά]] φαινόμενα ή ασθένειες) [[ορμητικός]], [[οξύς]] (α. «τραχὺν... τὸν Ὑδάσπην ὑπὸ τοῦ χειμῶνος ἐπιόντα», <b>Πλούτ.</b><br />β. «τραχύτερα... τὰ νοσήματα ἐπεργάζηται», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>5.</b> (<b>το ουδ. ως επίρρ.</b>) <i>τραχύ</i><br />με [[τραχύτητα]], με [[αγριότητα]]<br /><b>6.</b> (<b>το ουδ. πληθ. ως ουσ.</b>) (<i>τὰ</i>) <i>τρηχέα</i><br /><b>μτφ.</b> ανώμαλες καταστάσεις («εὐνομίη τρηχέα λειαίνει», Σόλ.). <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>τραχιά</i> / [[τραχέως]] ΝΜΑ, και ιων. τ. <i>τρηχέως</i> Α<br /><b>μτφ.</b> με [[σκληρότητα]], βάναυσα (α. «φέρεται πολύ τραχιά στα [[παιδιά]] του» β. «πρὸς ἐμὲ ἔχειν τραχυτέρως τοῦ δέοντος», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br />με [[αγριότητα]] («πρὸς [[τίνα]] [[τραχέως]] [[οὕτως]] [ὁ [[κύων]]] ὑλακτεῖ», <b>Πλούτ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Η λ. <i>τρᾱχύς</i> / [[τρηχύς]] [[είναι]] αρχαϊκού τ. επίθ. με κατάλ. -<i>ύς</i> (<b>πρβλ.</b> <i>ταχ</i>-<i>ύς</i>), το οποίο θα μπορούσε να αναχθεί στο θ. του ρ. <i>θρᾱσσω</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>θρᾱχ</i>-<i>jω</i>, <b>πρβλ.</b> και τον παρακμ. <i>τέ</i>-<i>τρηχ</i>-<i>α</i>). Ωστόσο, προβλήματα γεννά η [[διαφορά]] σημασίας [[ανάμεσα]] στο επίθ. και στο ρ. [[θράσσω]] «[[ταράζω]], [[ενοχλώ]]» (<b>βλ.</b> και λ. [[θράσσω]] και [[ταράσσω]])].
|mltxt=τραχιά, τραχύ / [[τραχύς]], τραχεῖα, τραχύ, ΝΜΑ, θηλ. και [[τραχεία]] Ν, και ιων. τ. [[τρηχύς]] και τ. θηλ. τρηχέα Α<br /><b>1.</b> [[ανώμαλος]] στην αφή, αυτός που δεν έχει [[λεία]] και ομαλή [[επιφάνεια]] (α. «τραχύ [[δέρμα]]» β. «τραχιά [[ακτή]]» γ. «τρηχὺς [[λίθος]]», <b>Ομ. Ιλ.</b><br />δ. «γῆ... [[λιθώδης]]... καὶ τρηχέα», <b>Ηρόδ.</b>)<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> α) (για πρόσ. [[αλλά]] και για [[λόγια]], αισθήματα ή καταστάσεις) [[απότομος]], [[σκληρός]], [[βάναυσος]] (α. «[[τραχύς]] [[άνθρωπος]]» β. «τραχύ ύφος» γ. «καὶ [[τάχα]] τραχυτέροις τις ἄν χρήσεται λόγοις», Πρόδρ.<br />δ. «νόμοι τραχύτατοι», <b>Πλάτ.</b><br />ε. «εἰς τραχύτερα πράγματα τῶν [[τότε]] γενομένων», Ισοκρ.)<br />β) (για [[φωνή]]) [[βραχνός]]<br /><b>3.</b> <b>το θηλ. ως ουσ.</b> <b>βλ.</b> [[τραχεία]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[δύσκαμπτος]] («τραχύ ύφασμα»)<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> [[δυσχερής]], [[κοπιαστικός]]<br />(«τραχύ [[έργο]]»)<br /><b>μσν.</b><br /><b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>τὸ τραχύ</i><br />αργυρό [[νόμισμα]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[μαλλιαρός]], [[δασύτριχος]]<br /><b>2.</b> (για χαλινό) [[κοφτερός]]<br /><b>3.</b> (για [[μάχη]]) [[σφοδρός]]<br /><b>4.</b> (για [[φυσικά]] φαινόμενα ή ασθένειες) [[ορμητικός]], [[οξύς]] (α. «τραχὺν... τὸν Ὑδάσπην ὑπὸ τοῦ χειμῶνος ἐπιόντα», <b>Πλούτ.</b><br />β. «τραχύτερα... τὰ νοσήματα ἐπεργάζηται», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>5.</b> (<b>το ουδ. ως επίρρ.</b>) <i>τραχύ</i><br />με [[τραχύτητα]], με [[αγριότητα]]<br /><b>6.</b> (<b>το ουδ. πληθ. ως ουσ.</b>) (<i>τὰ</i>) <i>τρηχέα</i><br /><b>μτφ.</b> ανώμαλες καταστάσεις («εὐνομίη τρηχέα λειαίνει», Σόλ.). <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>τραχιά</i> / [[τραχέως]] ΝΜΑ, και ιων. τ. <i>τρηχέως</i> Α<br /><b>μτφ.</b> με [[σκληρότητα]], βάναυσα (α. «φέρεται πολύ τραχιά στα [[παιδιά]] του» β. «πρὸς ἐμὲ ἔχειν τραχυτέρως τοῦ δέοντος», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br />με [[αγριότητα]] («πρὸς [[τίνα]] [[τραχέως]] [[οὕτως]] [ὁ [[κύων]]] ὑλακτεῖ», <b>Πλούτ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Η λ. <i>τρᾱχύς</i> / [[τρηχύς]] [[είναι]] αρχαϊκού τ. επίθ. με κατάλ. -<i>ύς</i> ([[πρβλ]]. [[ταχύς]]), το οποίο θα μπορούσε να αναχθεί στο θ. του ρ. <i>θρᾱσσω</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>θρᾱχ</i>-<i>jω</i>, <b>πρβλ.</b> και τον παρακμ. <i>τέ</i>-<i>τρηχ</i>-<i>α</i>). Ωστόσο, προβλήματα γεννά η [[διαφορά]] σημασίας [[ανάμεσα]] στο επίθ. και στο ρ. [[θράσσω]] «[[ταράζω]], [[ενοχλώ]]» (<b>βλ.</b> και λ. [[θράσσω]] και [[ταράσσω]])].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''τρᾰχύς:''' -εῖα, -ύ· Ιων. [[τρηχύς]], θηλ. <i>τρηχέα</i>· ποιητ. θηλ. επίσης [[τρηχύς]]·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[τραχύς]], [[ανώμαλος]], Λατ. [[asper]], σε Όμηρ. κ.λπ.· ως επίθ. της Ιθάκης, σε Ομήρ. Οδ.· πρβλ. [[Τραχίς]]· επίσης, [[τραχύς]], [[δασύς]], σε Ξεν.· λέγεται για [[χαλινάρι]], [[κοφτερός]], [[οξύς]], στον ίδ.· λέγεται για τη [[φωνή]] των αγοριών όταν αρχίζει να γίνεται βραχνή και πιο ανδρική, σε Πλούτ.<br /><b class="num">2.</b> [[τραχύς]], [[σκληρός]], [[άγριος]], σε Πίνδ., Αισχύλ. κ.λπ.<br /><b class="num">II.</b> επίρρ. <i>τρᾱχέως</i>, Ιων. [[τρηχέως]], με [[σκληρότητα]], σε Ηρόδ.· [[τραχέως]] ἔχειν, είμαι [[τραχύς]], σε Ισοκρ.· [[τραχέως]] φέρειν, Λατ. [[aegre]] ferre, σε Πλούτ.
|lsmtext='''τρᾰχύς:''' τραχεῖα, τραχύ· Ιων. [[τρηχύς]], θηλ. <i>τρηχέα</i>· ποιητ. θηλ. επίσης [[τρηχύς]]·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[τραχύς]], [[ανώμαλος]], Λατ. [[asper]], σε Όμηρ. κ.λπ.· ως επίθ. της Ιθάκης, σε Ομήρ. Οδ.· πρβλ. [[Τραχίς]]· επίσης, [[τραχύς]], [[δασύς]], σε Ξεν.· λέγεται για [[χαλινάρι]], [[κοφτερός]], [[οξύς]], στον ίδ.· λέγεται για τη [[φωνή]] των αγοριών όταν αρχίζει να γίνεται βραχνή και πιο ανδρική, σε Πλούτ.<br /><b class="num">2.</b> [[τραχύς]], [[σκληρός]], [[άγριος]], σε Πίνδ., Αισχύλ. κ.λπ.<br /><b class="num">II.</b> επίρρ. <i>τρᾱχέως</i>, Ιων. [[τρηχέως]], με [[σκληρότητα]], σε Ηρόδ.· [[τραχέως]] ἔχειν, είμαι [[τραχύς]], σε Ισοκρ.· [[τραχέως]] φέρειν, Λατ. [[aegre]] ferre, σε Πλούτ.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> [[rugged]], [[rough]], Lat. [[asper]], Hom., etc.; as [[epithet]] of [[Ithaca]], Od.; cf. [[Τραχίς]]:—also, [[rough]], [[shaggy]], Xen.:—of a bit, [[rough]], [[sharp]], Xen.: of the [[voice]] of boys, [[when]] it breaks, Plut.<br /><b class="num">2.</b> [[rough]], [[harsh]], [[savage]], Pind., Aesch., etc.<br /><b class="num">II.</b> adv. τρᾱχέως, ionic [[τρηχέως]], roughly, Hdt.; [[τραχέως]] ἔχειν to be [[rough]], Isocr.; τρ. φέρειν, Lat. [[aegre]] ferre, Plut.
|mdlsjtxt=<b class="num">I.</b> [[rugged]], [[rough]], Lat. [[asper]], Hom., etc.; as [[epithet]] of [[Ithaca]], Od.; cf. [[Τραχίς]]:—also, [[rough]], [[shaggy]], Xen.:—of a bit, [[rough]], [[sharp]], Xen.: of the [[voice]] of boys, [[when]] it breaks, Plut.<br /><b class="num">2.</b> [[rough]], [[harsh]], [[savage]], Pind., Aesch., etc.<br /><b class="num">II.</b> adv. τρᾱχέως, ionic [[τρηχέως]], roughly, Hdt.; [[τραχέως]] ἔχειν to be [[rough]], Isocr.; τρ. φέρειν, Lat. [[aegre]] ferre, Plut.
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
Line 47: Line 50:
}}
}}
{{mantoulidis
{{mantoulidis
|mantxt=(=[[ἀνώμαλος]], [[σκληρός]], [[ἄγριος]]). Ἀπό τήν ἴδια ρίζα τοῦ [[θράσσω]] (=[[ταράσσω]]), (ρίζα τραχ-). Παράγωγα ἀπό ἴδια ρίζα: [[τραχέως]], [[τραχύτης]], [[τραχύνω]], [[τραχυντικός]], [[τράχυσμα]], [[τραχυσμός]] (=τραχύτητα), [[τραχυφωνέω]] -ῶ (=[[προφέρω]] τραχιά).
|mantxt=(=[[ἀνώμαλος]], [[σκληρός]], [[ἄγριος]]). Ἀπό τήν ἴδια ρίζα τοῦ [[θράσσω]] (=[[ταράσσω]]), (ρίζα τραχ-). Παράγωγα ἀπό ἴδια ρίζα: [[τραχέως]], [[τραχύτης]], [[τραχύνω]], [[τραχυντικός]], [[τράχυσμα]], [[τραχυσμός]] (=[[τραχύτητα]]), [[τραχυφωνέω]] -ῶ (=[[προφέρω]] τραχιά).
}}
}}
{{pape
{{lxth
|ptext=[ᾱ], ion. und ep. [[τρηχύς]], <i>rauh, [[uneben]], hart; [[steinig]], [[felsig]]</i>; Hom. [[λίθος]], <i>Il</i>. 3.308, wie Pind. <i>Ol</i>. 8.55; [[ἀκτή]], <i>Od</i>. 5.425; [[ἀταρπός]], 14.1; [[Ithaka]], 10.417 und [[öfter]]; Olizon, <i>Il</i>. 2.717; γῆ, Her. 4.23; τραχεῖα καὶ χαλεπὴ [[ὁδός]], Plat. <i>Rep</i>. I.328e; <span class="ggns">Gegensatz</span> λεῖον, [[πάθημα]] <i>Tim</i>. 63e; [[φωνή]], 67c; καὶ [[λάσιος]], <i>Crat</i>. 420e; τῇ φωνῇ, Xen. <i>An</i>. 2.6.9.<br>Übtr., <i>hart, [[heftig]], [[zornig]], wild</i>; [[ὑσμίνη]], Hes. <i>Sc</i>. 119; τραχεῖα νιφὰς πολέμοιο, Pind. <i>I</i>. 3.35, wie τραχεῖαν ἐγχέων ἀκμάν, <i>P</i>. 1.10; [[ἔφεδρος]], <i>N</i>. 4.96, [[streng]]; [[ἅπας]] δὲ [[τραχύς]], ὅστις ἂν νέον κρατῇ, Aesch. <i>Prom</i>. 35; εἰ δ' [[ὧδε]] τραχεῖς καὶ τεθηγμένους λόγους [[ῥίψεις]], 311; [[δικαστής]], <i>Ag</i>. 1395; τραχεῖαν ὀργήν, Eur. <i>Med</i>. 447; τὸ τραχὺ τοῦ ἤθους, im <span class="ggns">Gegensatz</span> von ἥμερον καὶ λεῖον, Plat. <i>Crat</i>. 406a; [[ἔρως]], Opp. <i>Cyn</i>. 2.187.<br><b class="num">• Adv.</b> [[τραχέως]], wie auch das neutr. τραχύ [[gebraucht]] wird; [[τρηχέως]] περιέπεσθαι, <i>hart [[behandelt]] [[werden]]</i>, Her. 5.1, 81, 7.211, 8.18; [[περισπεῖν]], 2.64; τρηχύτατα περιεφθῆναι, 8.27; [[τραχέως]] ἔχειν, Isocr. 3.33; wie Dem. 19.45, [[τραχέως]] δ' [[ὑμῶν]] ἐπὶ τῷ [[μηδὲ]] προσδοκᾶν σχόντων.
|lthtxt=''[[asper]]'', [[harsh]], [[rough]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.33.2/ 4.33.2].
}}
}}