3,276,932
edits
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=avaino | |Transliteration C=avaino | ||
|Beta Code=au)ai/nw | |Beta Code=au)ai/nw | ||
|Definition=Att. αὑ- (cf. <b class="b3">ἀφ-, | |Definition=Att. αὑ- (cf. <b class="b3">ἀφ-, ἐπαφαυαίνω</b>), impf. (καθ-) αύαινον Luc. ''Am.''12: fut.<br><span class="bld">A</span> αὐανῶ S.''El.''819: aor. ηὔηνα or αὔ- [[Herodotus|Hdt.]]4.172, inf. αὐῆναι Hp.''Mul.''1.84, part. αὐήνας Id.''Morb.''3.17:—Pass., impf. Ar. ''Fr.''613: aor. ηὐάνθην or <b class="b3">αὐ-</b> (v. infr.), ἐξ- [[Herodotus|Hdt.]]4.151: fut. αὐανθήσομαι (cf. <b class="b3">ἀφ-</b>):—but also Med. [[αὐανοῦμαι]] in pass. sense, S.''Ph.'' 954: Mss. and editors differ with regard to the augm.: (v. [[αὔω]]):—[[dry]], [[αὐανθέν]] (of a [[log]] of [[wood]]) Od.9.321; αὐ. ἰχθῦς πρὸς ἥλιον [[Herodotus|Hdt.]]1.200, 2.77, cf. 92,4.172; <b class="b3">αὐαίνεσθαι ὑπὸ τοῦ καύματος, διὰ ξηρότητα</b>, X. ''Oec.''16.14, 19.11, cf. ''An.''2.3.16, etc.<br><span class="bld">2</span> [[wither]], Thphr.''HP''3.7.1 (Pass.): metaph., εὐνομίη αὐαίνει ἄτης ἄνθεα Sol.4.36; αὐανθεὶς [[πυθμήν]] A.''Ch.''260; <b class="b3">αὐανῶ βίον</b> I shall [[waste]] [[life]] [[away]], [[pine away]], S.''El.''819: [[αὐανοῦμαι]] I [[shall wither away]], Id.''Ph.''954; ηὑαινόμην θεώμενος Ar.''Fr.'' 613.<br><span class="bld">II</span> intr., to [[be dry]], μήτε ὑγραὶ μήτε λίαν αὐαίνουσαι Hp.''Mul.'' 1.17.—The Act. is comparatively rare, especially in Attic. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>f.</i> αὑανῶ, <i>ao.</i> [[ηὕηνα]], <i>pf. inus.</i><br />faire sécher : ἰχθῦς πρὸς ἥλιον HDT des poissons au soleil ; <i>fig.</i> βίον SOPH laisser sa vie se consumer dans le chagrin ; <i>Pass.</i> être desséché : [[ῥόπαλον]] αὐανθέν OD bâton desséché ; <i>fig.</i> se dessécher (d'ennui, de chagrin, <i>etc.</i>).<br />'''Étymologie:''' [[αὔω]], [[αὕω]]. | |btext=<i>f.</i> αὑανῶ, <i>ao.</i> [[ηὕηνα]], <i>pf. inus.</i><br />faire sécher : ἰχθῦς πρὸς ἥλιον HDT des poissons au soleil ; <i>fig.</i> βίον SOPH laisser sa vie se consumer dans le chagrin ; <i>Pass.</i> être desséché : [[ῥόπαλον]] αὐανθέν OD bâton desséché ; <i>fig.</i> se dessécher (d'ennui, de chagrin, <i>etc.</i>).<br />'''Étymologie:''' [[αὔω]], [[αὕω]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=(nach Suid. att. [[αὑαίνω]], [[wofür]] [[ἀφαυαίνω]] spricht; gew. ohne augm., ηὑαινόμην θεώμενος Ar. bei Suid.; vgl. ἐξαυ.), <i>[[austrocknen]], [[dörren]]</i>, πρὸς τὸν ἥλιον, an der [[Sonne]], Her. 4.172; βίον αὐανῶ, das [[Leben]] <i>in [[Trauer]] [[verzehren]], [[hinschmachten]]</i>, Soph. <i>El</i>. 809, Schol. μετὰ σκληρότητος [[διαβιβάζω]]. – Pass., <i>[[trocken]] [[werden]]</i>, αὐαίνετο Xen. <i>An</i>. 2.3.16; [[αὐανθείς]] Aesch. <i>Ch</i>. 258; αὐανθέν <i>Od</i>. 9.321; αὐανοῦμαι, ich werde [[verschmachten]], Soph. <i>Phil</i>. 942; αὐανθήσομαι Lycophr. 1424. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 41: | Line 44: | ||
}} | }} | ||
{{mantoulidis | {{mantoulidis | ||
|mantxt=(=ξεραίνω, [[μαραίνω]]). Ἀπό τή λέξη [[αὖος]] (=[[ξερός]]) τοῦ [[αὔω]] (=ἀνάβω) ἀπό ρίζα αϝ- ὅπου καί οἱ λέξεις: [[αὐστηρός]], [[αὐσταλέος]], [[αὐχμός]].<br><b>Παράγωγα:</b> [[αὔανσις]] (=[[μαρασμός]]), [[αὐαλέος]] (=[[ξερός]]), [[αὐασμός]] (=[[ξηρασία]]), [[αὐαντή]] ([[νόσος]]) = [[μαρασμός]] | |mantxt=(=[[ξεραίνω]], [[μαραίνω]]). Ἀπό τή λέξη [[αὖος]] (=[[ξερός]]) τοῦ [[αὔω]] (=[[ἀνάβω]]) ἀπό ρίζα αϝ- ὅπου καί οἱ λέξεις: [[αὐστηρός]], [[αὐσταλέος]], [[αὐχμός]].<br><b>Παράγωγα:</b> [[αὔανσις]] (=[[μαρασμός]]), [[αὐαλέος]] (=[[ξερός]]), [[αὐασμός]] (=[[ξηρασία]]), [[αὐαντή]] ([[νόσος]]) = [[μαρασμός]]. | ||
}} | }} |