Anonymous

εὐαγής: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1"
(CSV import)
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''εὐᾰγής:''' [[ἅγος]]<br /><b class="num">1)</b> [[чистый]], [[ясный]] ([[κόσμος]] λαμπρότητι εὐαγέστατος Arst. - [[varia lectio|v.l.]] εὐαυγέστατος): λευκῆς χιόνος εὐαγεῖς βολαῖ Eur. чистые хлопья белого снега; ἀέρος τὸ εὐαγέστατον Plat. самый чистый вид воздуха;<br /><b class="num">2)</b> [[ясный]], [[понятный]]: εὐαγέστερον γίγνεσθαι Plat. становиться более ясным, понятным;<br /><b class="num">3)</b> ([[varia lectio|v.l.]] [[εὐαυγής]]) ясно видимый, хорошо заметный или с которого открывается широкий вид ([[πύργος]] Eur.): [[ἕδρα]] παντὸς εὐ. στρατοῦ Aesch. место, откуда видно было все войско;<br /><b class="num">4)</b> свободный от пороков, непорочный, негреховный, т. е. дозволенный (εὐαγές [[ἐστί]] τι Soph. и ποιεῖν τι Dem., Arst. ap. Plut.);<br /><b class="num">5)</b> [[чистый]], [[угодный богам]] ([[ἀνάθημα]] Plat.; ὕμνοι Anth.);<br /><b class="num">6)</b> [[благодатный]], [[очищающий]] ([[λύσις]] Soph.);<br /><b class="num">7)</b> [[благоприятный]]: [[τοῦτο]] οὐκ εὐαγές μοι ἀπέβη Plat. это (путешествие) сложилось для меня неблагоприятно.<br />[[ἄγω]] подвижной, резвый, проворный (μέλισσαι Anth.).
|elrutext='''εὐᾰγής:''' [[ἅγος]]<br /><b class="num">1</b> [[чистый]], [[ясный]] ([[κόσμος]] λαμπρότητι εὐαγέστατος Arst. - [[varia lectio|v.l.]] εὐαυγέστατος): λευκῆς χιόνος εὐαγεῖς βολαῖ Eur. чистые хлопья белого снега; ἀέρος τὸ εὐαγέστατον Plat. самый чистый вид воздуха;<br /><b class="num">2</b> [[ясный]], [[понятный]]: εὐαγέστερον γίγνεσθαι Plat. становиться более ясным, понятным;<br /><b class="num">3</b> ([[varia lectio|v.l.]] [[εὐαυγής]]) ясно видимый, хорошо заметный или с которого открывается широкий вид ([[πύργος]] Eur.): [[ἕδρα]] παντὸς εὐ. στρατοῦ Aesch. место, откуда видно было все войско;<br /><b class="num">4</b> свободный от пороков, непорочный, негреховный, т. е. дозволенный (εὐαγές [[ἐστί]] τι Soph. и ποιεῖν τι Dem., Arst. ap. Plut.);<br /><b class="num">5</b> [[чистый]], [[угодный богам]] ([[ἀνάθημα]] Plat.; ὕμνοι Anth.);<br /><b class="num">6</b> [[благодатный]], [[очищающий]] ([[λύσις]] Soph.);<br /><b class="num">7</b> [[благоприятный]]: [[τοῦτο]] οὐκ εὐαγές μοι ἀπέβη Plat. это (путешествие) сложилось для меня неблагоприятно.<br />[[ἄγω]] подвижной, резвый, проворный (μέλισσαι Anth.).
}}
}}
{{etym
{{etym
Line 41: Line 41:
}}
}}
{{mantoulidis
{{mantoulidis
|mantxt=<b class="num">1) </b>(=[[καθαρός]], [[ἁγνός]]). Ἀπό τό [[εὖ]] + [[ἄγος]] (=ἐξάγνιση).<br><b>Παράγωγα:</b> [[εὐάγεια]] (=[[ἁγνότης]]), [[εὐαγέω]] (=εἶμαι [[καθαρός]]).<br><b class="num">2)</b> (=[[εὐκίνητος]]) Ἀπό τό [[εὖ]] + [[ἄγω]], ὅπου δές γιά ἄλλα παράγωγα.<br><b class="num">3)</b> (=[[λαμπρός]], [[περιφανής]]). Ἀπό τό [[εὖ]] + [[αὐγή]].
|mantxt=<b class="num">1 </b>(=[[καθαρός]], [[ἁγνός]]). Ἀπό τό [[εὖ]] + [[ἄγος]] (=ἐξάγνιση).<br><b>Παράγωγα:</b> [[εὐάγεια]] (=[[ἁγνότης]]), [[εὐαγέω]] (=εἶμαι [[καθαρός]]).<br><b class="num">2</b> (=[[εὐκίνητος]]) Ἀπό τό [[εὖ]] + [[ἄγω]], ὅπου δές γιά ἄλλα παράγωγα.<br><b class="num">3</b> (=[[λαμπρός]], [[περιφανής]]). Ἀπό τό [[εὖ]] + [[αὐγή]].
}}
}}