Anonymous

καλός: Difference between revisions

From LSJ
8 bytes removed ,  25 November 2022
m
Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1"
m (Text replacement - "Ggstz " to "<span class="ggns">Gegensatz</span> ")
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''κᾰλός:''' (эп., кроме Hes., тж. ᾱ; compar. [[καλλίων]] - эп. ῐ, атт. ῑ; superl. [[κάλλιστος]])<br /><b class="num">1)</b> [[красивый]], [[прекрасный]], [[прелестный]], [[изящный]] (πρόσωπα, ὄμματα, [[ζώνη]], εἵματα, [[ἀνήρ]] Hom.; [[γυνή]] Plat.; ὁ τοῦ κόκκυγος [[νεοττός]] Arst.; [[Ἀθῆναι]] Plut.; λίθοι καὶ ἀναθήματα NT): κ. [[δέμας]] Hom., κ. ἰδέᾳ Pind. или κ. [[εἶδος]] Xen., тж. κ. [[εἰσοράασθαι]] Hom. и κ. εἰσορᾶν Pind. красивый на вид;<br /><b class="num">2)</b> [[прекрасный]], [[благородный]], [[славный]] (ἔπη Soph.; πράξεις Arst.; [[καρδία]] καλὴ καὶ ἀγαθή NT): Σαπφὼ ἡ [[καλή]] Plat. славная Сапфо; κ. [[κἀγαθός]] Xen., Plat. etc. благороднейший, добродетельный (τὰ καλὰ κἀγαθὰ ἔργα Xen., Plat.): οἱ καλοὶ κἀγαθοί Arst. (ср. лат. [[boni]] viri) лучшие люди (в государстве), цвет общества; καλὴν συνείδησιν ἔχειν NT обладать чистой совестью; ὁ ποιμὴν ὁ κ. NT добрый пастырь;<br /><b class="num">3)</b> [[благоприятный]], [[попутный]] ([[ἄνεμος]] Hom.);<br /><b class="num">4)</b> [[благоприятный]], [[предвещающий добро]] (οἰωνοι Eur.; τὰ [[ἱερά]] Xen.);<br /><b class="num">5)</b> [[благополучный]], [[счастливый]], [[удачный]] ([[πλοῦς]] Soph.; τὸ [[τέλος]] τῆς ἐξόδου Xen.);<br /><b class="num">6)</b> [[чистый]], [[настоящий]] ([[ἀργύριον]] Xen.);<br /><b class="num">7)</b> [[превосходный]], [[отличный]] ([[βίοτος]] Soph.; [[στράτευμα]] Xen.; [[γέρας]] Aesch.; [[δένδρον]] NT): καλοὶ ὀφθαλμοί Plat. хорошо видящие глаза; ἡ καλὴ γῆ NT плодородная земля;<br /><b class="num">8)</b> [[годный]], [[удобный]], [[выгодный]]: ὁ [[λόφος]] [[κάλλιστος]] τρέχειν Xen. возвышенность, весьма удобная для состязаний в беге; [[σῶμα]] καλὸν πρὸς δρόμον Plat. тело, хорошо приспособленное к бегу - см. тж. [[καλόν]].
|elrutext='''κᾰλός:''' (эп., кроме Hes., тж. ᾱ; compar. [[καλλίων]] - эп. ῐ, атт. ῑ; superl. [[κάλλιστος]])<br /><b class="num">1</b> [[красивый]], [[прекрасный]], [[прелестный]], [[изящный]] (πρόσωπα, ὄμματα, [[ζώνη]], εἵματα, [[ἀνήρ]] Hom.; [[γυνή]] Plat.; ὁ τοῦ κόκκυγος [[νεοττός]] Arst.; [[Ἀθῆναι]] Plut.; λίθοι καὶ ἀναθήματα NT): κ. [[δέμας]] Hom., κ. ἰδέᾳ Pind. или κ. [[εἶδος]] Xen., тж. κ. [[εἰσοράασθαι]] Hom. и κ. εἰσορᾶν Pind. красивый на вид;<br /><b class="num">2</b> [[прекрасный]], [[благородный]], [[славный]] (ἔπη Soph.; πράξεις Arst.; [[καρδία]] καλὴ καὶ ἀγαθή NT): Σαπφὼ ἡ [[καλή]] Plat. славная Сапфо; κ. [[κἀγαθός]] Xen., Plat. etc. благороднейший, добродетельный (τὰ καλὰ κἀγαθὰ ἔργα Xen., Plat.): οἱ καλοὶ κἀγαθοί Arst. (ср. лат. [[boni]] viri) лучшие люди (в государстве), цвет общества; καλὴν συνείδησιν ἔχειν NT обладать чистой совестью; ὁ ποιμὴν ὁ κ. NT добрый пастырь;<br /><b class="num">3</b> [[благоприятный]], [[попутный]] ([[ἄνεμος]] Hom.);<br /><b class="num">4</b> [[благоприятный]], [[предвещающий добро]] (οἰωνοι Eur.; τὰ [[ἱερά]] Xen.);<br /><b class="num">5</b> [[благополучный]], [[счастливый]], [[удачный]] ([[πλοῦς]] Soph.; τὸ [[τέλος]] τῆς ἐξόδου Xen.);<br /><b class="num">6</b> [[чистый]], [[настоящий]] ([[ἀργύριον]] Xen.);<br /><b class="num">7</b> [[превосходный]], [[отличный]] ([[βίοτος]] Soph.; [[στράτευμα]] Xen.; [[γέρας]] Aesch.; [[δένδρον]] NT): καλοὶ ὀφθαλμοί Plat. хорошо видящие глаза; ἡ καλὴ γῆ NT плодородная земля;<br /><b class="num">8</b> [[годный]], [[удобный]], [[выгодный]]: ὁ [[λόφος]] [[κάλλιστος]] τρέχειν Xen. возвышенность, весьма удобная для состязаний в беге; [[σῶμα]] καλὸν πρὸς δρόμον Plat. тело, хорошо приспособленное к бегу - см. тж. [[καλόν]].
}}
}}
{{Slater
{{Slater