3,277,309
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''περιοράω:''' (impf. περιεώρων, - ион. περιώρεον, fut. περιόψομαι, aor. 2 [[περιεῖδον]], pf. περιεόρᾱκα; pass.: aor. περιώφθην, pf. περιῶμμαι)<br /><b class="num">1 | |elrutext='''περιοράω:''' (impf. περιεώρων, - ион. περιώρεον, fut. περιόψομαι, aor. 2 [[περιεῖδον]], pf. περιεόρᾱκα; pass.: aor. περιώφθην, pf. περιῶμμαι)<br /><b class="num">1</b> тж. med. [[озираться]], [[высматривать]], [[выжидать]] (τὸ [[μέλλον]] Thuc.): μέλλοντες καὶ περιορώμενοι Thuc. медля и выжидая; περιορώμενοι, ὁποτέρων ἡ [[νίκη]] [[ἔσται]] Thuc. выжидая, на чьей стороне будет победа;<br /><b class="num">2</b> med. опасаться: τῆς [[Μένδης]] περιορώμενος μή τι πάθῃ Thuc. опасаясь, как бы с Мендой что-л. не приключилось;<br /><b class="num">3</b> [[предоставлять]], [[допускать]], [[позволять]]: μὴ [[περιϊδεῖν]] τὴν ἡγεμονίην [[αὖτις]] ἐς Μήδους περιελθοῦσαν Her. не допустить, чтобы господство снова перешло к мидянам; οὐ μή σε περιόψομαι ἀπελθόντα Arph. я не дам тебе уйти; π. τινα διαφθειρόμενον Thuc. дать кому-л. погибнуть; εἰ [[ὑμᾶς]] τοὺς ἐναντιουμένους περιΐδοιμεν Thuc. если бы мы вам позволили мешать нам; οὐ περιορᾶν παριέναι Her. не разрешить приблизиться, т. е. не впустить;<br /><b class="num">4</b> [[оставлять без внимания]], [[пренебрегать]]: μή [[σφε]] περιΐδῃς [[πτωχάς]] Soph. не оставь их обеих в нищете; οὐ μή με περιόψεται ἄνιππον (sc. [[ὄντα]]) Arph. он не оставит меня без лошади; περιορωμένη ὑπὸ φιλοσοφίας [[μηχανική]] Plut. механика, бывшая в пренебрежении у философии;<br /><b class="num">5</b> med. [[уклоняться]], [[избегать]] (μὴ περιορᾶσθε τοὺς πολεμικοὺς κινδύνους Thuc.). | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |