3,258,207
edits
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
mNo edit summary |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=stygeros | |Transliteration C=stygeros | ||
|Beta Code=stugero/s | |Beta Code=stugero/s | ||
|Definition= | |Definition=στυγερά, στυγερόν, ''poet.'' Adj.<br><span class="bld">A</span> [[hated]], [[abominated]], [[loathed]], or [[hateful]], [[abominable]], [[loathsome]], freq. in Ep. and Trag., both of persons and things; στυγερὸς Ἀΐδης Il.8.368; Ἐρινῦς Od.2.135; [[δαίμων]], [[πόλεμος]], [[γάμος]], [[πένθος]], etc., 5.396, Il.4.240, Od.1.249, Il.22.483, etc.; [[μοῖρα]], [[μοῦσα]], [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]''909 (anap.), ''Eu.''308 (anap.); γᾶ S.''Ph.''1175 (lyr.); [[μάτηρ]] E.''Med.''113 (anap.); τυραννίη Xenoph.3.2: c. dat., [[hateful]] to one, Il. 14.158; <b class="b3">λάθα Πιερίσι στυγερά</b> [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''568 (lyr.).<br><span class="bld">2</span> [[hateful]], [[wretched]], βίος Id.''Tr.''1017 ([[si vera lectio|s. v.l.]], lyr.); <b class="b3">στυγερὰ πάθεα, στυγερὸς ἐγώ</b>, [[Aristophanes|Ar.]]''[[Acharnians|Ach.]]''1191, 1208 (paratrag.); [[πλοῦτος]].. θνᾴσκοντι στυγερώτατος Pi.''O.''10(11).90.<br><span class="bld">II</span> Adv. [[στυγερῶς]] = [[to one's sorrow]], [[miserably]], Il.16.723, Od.23.23, S.''Ph.''166 (lyr., [[nisi legendum|nisi leg.]] [[σμυγερῶς]]). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0958.png Seite 958]] [[verhaßt]], abscheulich, entsetzlich, übh. fürchterlich, sowohl von Personen als von Sachen, die das Gefühl des Hasses od. Abscheus erregen, von denen man sich mit Entsetzen abwendet, wie Ἅιδης, Il. 8, 368, στ υγερὸς δέ οἱ ἔχραε [[δαίμων]], Od. 5, 396, [[πόλεμος]], Il. 4, 240, [[γάμος]], Od. 18. 272 u. öfter. [[γῆρας]], Il. 19, 836; [[πένθος]], 22. 483. [[κλαυθμός]], Od. 17, 8; πάντες μὲν στυγεροὶ θάνατοι δειλοῖσι βροτοῖσιν, 12, 341, alle Todesarten sind ihnen schrecklich; στυγερὸς δέ οἱ ἔπλετο θυμῷ, Il. 14, 158, er wurde ihr verhaßt, er war ihr Feind in der Seele; adv., τῷ κε [[τάχα]] στυγερῶς μιν ἐγὼν ἀπέπεμψα νέεσθαι, Od. 23, 23, u. öfter; πλοῦτος στυγερώτατος θνάσκοντι, Pind. Ol. 11, 90; [[μοῖρα]], Aesch. Pers. 873; στυγερῷ θανάτῳ διεπράχθης, Ch. 1002, u. öfter; τὰν ἐμοὶ στυγερὰν Τρῳάδα γαῖαν, Soph. Phil. 1159; ὅπλα, Ai. 1173; unglücklich, Phil. 166; δουλοσύναν στυγεράν, Eur. Andr. 110; νόσοι, Phipp. 177, u. öfter; [[πάθος]], Ar. Ach. 1154. 1168; sp. D.: ὀδύνα, Mel. 6 (XII, 49); [[φροντίς]], [[πένθος]], Ep. ad. 116 b 656 (VI, 48. VII, 328), u. sonst in der Anth. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0958.png Seite 958]] [[verhaßt]], [[abscheulich]], [[entsetzlich]], übh. [[fürchterlich]], sowohl von Personen als von Sachen, die das Gefühl des Hasses od. Abscheus erregen, von denen man sich mit Entsetzen abwendet, wie Ἅιδης, Il. 8, 368, στ υγερὸς δέ οἱ ἔχραε [[δαίμων]], Od. 5, 396, [[πόλεμος]], Il. 4, 240, [[γάμος]], Od. 18. 272 u. öfter. [[γῆρας]], Il. 19, 836; [[πένθος]], 22. 483. [[κλαυθμός]], Od. 17, 8; πάντες μὲν στυγεροὶ θάνατοι δειλοῖσι βροτοῖσιν, 12, 341, alle Todesarten sind ihnen [[schrecklich]]; στυγερὸς δέ οἱ ἔπλετο θυμῷ, Il. 14, 158, er wurde ihr verhaßt, er war ihr Feind in der Seele; adv., τῷ κε [[τάχα]] [[στυγερῶς]] μιν ἐγὼν ἀπέπεμψα νέεσθαι, Od. 23, 23, u. öfter; [[πλοῦτος]] στυγερώτατος θνάσκοντι, Pind. Ol. 11, 90; [[μοῖρα]], Aesch. Pers. 873; στυγερῷ θανάτῳ διεπράχθης, Ch. 1002, u. öfter; τὰν ἐμοὶ στυγερὰν Τρῳάδα γαῖαν, Soph. Phil. 1159; ὅπλα, Ai. 1173; [[unglücklich]], Phil. 166; δουλοσύναν στυγεράν, Eur. Andr. 110; νόσοι, Phipp. 177, u. öfter; [[πάθος]], Ar. Ach. 1154. 1168; sp. D.: [[ὀδύνα]], Mel. 6 (XII, 49); [[φροντίς]], [[πένθος]], Ep. ad. 116 b 656 (VI, 48. VII, 328), u. sonst in der Anth. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ά, όν :<br />haïssable, | |btext=ά, όν :<br />[[haïssable]], [[odieux]] ; [[horrible]], [[affreux]], [[terrible]].<br />'''Étymologie:''' [[στύγος]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=στυγερός -ά -όν, [στυγέω] poët. gehaat, afschuwelijk:. στυγεροῦ πολέμοιο van de verfoeilijke oorlog Il. 4.240; στυγεροὺς Ἐρινῦς de afschuwelijke Erinyën Od. 2.135. rampzalig, ongelukkig:. σ. ἐγώ ongelukkige ik! Aristoph. Ach. 1208. | |elnltext=στυγερός -ά -όν, [στυγέω] poët. [[gehaat]], [[afschuwelijk]]:. στυγεροῦ πολέμοιο van de verfoeilijke oorlog Il. 4.240; στυγεροὺς Ἐρινῦς de afschuwelijke Erinyën Od. 2.135. [[rampzalig]], [[ongelukkig]]:. σ. ἐγώ ongelukkige ik! Aristoph. Ach. 1208. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 41: | Line 41: | ||
}} | }} | ||
{{mantoulidis | {{mantoulidis | ||
|mantxt=(=[[μισητός]], σιχαμερός). Ἀπό τό [[ρῆμα]] [[στυγέω]] (=μισῶ, ἀποστρέφομαι), ἀπό ὅπου καί τά παράγωγα: [[στυγητός]], [[Στύξ]], Στυγός (=[[ποταμός]] τοῦ Ἄδη), [[Στύγιος]], [[στυγνός]] (=[[μισητός]], κατσουφιασμένος), [[στυγνάζω]], [[στυγνότης]], [[στύγος]] (=μίσος, [[ἀντιπάθεια]]). | |mantxt=(=[[μισητός]], [[σιχαμερός]]). Ἀπό τό [[ρῆμα]] [[στυγέω]] (=[[μισῶ]], [[ἀποστρέφομαι]]), ἀπό ὅπου καί τά παράγωγα: [[στυγητός]], [[Στύξ]], Στυγός (=[[ποταμός]] τοῦ Ἄδη), [[Στύγιος]], [[στυγνός]] (=[[μισητός]], [[κατσουφιασμένος]]), [[στυγνάζω]], [[στυγνότης]], [[στύγος]] (=[[μίσος]], [[ἀντιπάθεια]]). | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[hateful]]=== | |||
Bulgarian: мразещ, омразен, ненавистен; Catalan: odiós; Danish: hadefuld; Dutch: [[hatelijk]]; Esperanto: malama; Finnish: vihantäyteinen; French: [[haineux]], [[odieux]]; German: [[häßlich]], [[gehässig]], [[hasserfüllt]]; Greek: [[μισητός]]; Ancient Greek: [[ἀνταῖος]], [[ἀξιομισής]], [[ἀπευκτός]], [[ἄπευκτος]], [[ἀπεχθήμων]], [[ἀπεχθής]], [[ἀποθύμιος]], [[ἀπόπτυστος]], [[ἀστεργής]], [[ἄφιλος]], [[δυσφιλής]], [[δυσχερής]], [[δυσώνυμος]], [[ἐπαχθής]], [[ἐπίκοτος]], [[ἐπίφθονος]], [[ἐχθοδοπός]], [[κατάπτυστος]], [[μεμισημένος]], [[μιαρός]], [[μισητός]], [[παντομισής]], [[στυγερός]], [[στυγητός]], [[Στύγιος]], [[στυγνός]]; Irish: fuafar, gráiniúil; Japanese: 憎い, 忌まわしい; Middle Irish: fúathmar; Old English: āfor; Persian: نفرت انگیز, هودر; Polish: nienawistny; Russian: [[ненавистный]], [[полный ненависти]]; Spanish: [[odioso]]; Swedish: förhatlig, hatisk; Turkish: iğrenç, tiksinç, nefret uyandıran, nefret dolu; Ukrainian: ненависний | |||
}} | }} |