Anonymous

σχολάζω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1"
(CSV import)
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''σχολάζω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[быть незанятым]], [[иметь досуг]] Thuc., Arph., Plat.: σ. [[καλῶς]] Arst. хорошо проводить свои досуги; τὸ μὴ σ. [[ὑπό]] τινος Plat. занятость чем-л.;<br /><b class="num">2)</b> (о месте), [[быть свободным]], [[пустым]], [[пустовать]] (ὁ [[τόπος]] σχολάζων Plut.; [[οἶκος]] σχολάζων NT);<br /><b class="num">3)</b> [[освобождаться]], [[отделываться]], [[получать отдых]] ([[ἀπό]] τινος Xen. и τινός Plut.);<br /><b class="num">4)</b> [[медлить]], [[мешкать]] (ἀργεῖν καὶ σ. Dem.);<br /><b class="num">5)</b> [[посвящать свои досуги]], [[отдавать свое время]] (πρός τι Xen. и πρός τινα Plut., τινί Xen., Dem., Luc., NT, πρός τινι и ἐπί τινος Arst. и περί τι Plut.): πάντα τὸν βίον ἐσχόλακεν ἑνὶ [[τούτῳ]] Dem. тому одному он посвятил всю свою жизнь;<br /><b class="num">6)</b> [[слушать]] (посещать) лекции: σ. τινί Xen. и πρός τινα Plut. слушать кого-л., быть чьим-л. слушателем (учеником);<br /><b class="num">7)</b> [[читать лекции]], [[преподавать]], [[учить]]: [[καίπερ]] Ἰσοκράτους [[τότε]] σχολάζοντος Plut. (Демосфен учился у Исея), хотя тогда читал лекции (сам) Исократ; τὰ περί τινος σχολασθέντα Sext. лекции о чем-л.
|elrutext='''σχολάζω:'''<br /><b class="num">1</b> [[быть незанятым]], [[иметь досуг]] Thuc., Arph., Plat.: σ. [[καλῶς]] Arst. хорошо проводить свои досуги; τὸ μὴ σ. [[ὑπό]] τινος Plat. занятость чем-л.;<br /><b class="num">2</b> (о месте), [[быть свободным]], [[пустым]], [[пустовать]] (ὁ [[τόπος]] σχολάζων Plut.; [[οἶκος]] σχολάζων NT);<br /><b class="num">3</b> [[освобождаться]], [[отделываться]], [[получать отдых]] ([[ἀπό]] τινος Xen. и τινός Plut.);<br /><b class="num">4</b> [[медлить]], [[мешкать]] (ἀργεῖν καὶ σ. Dem.);<br /><b class="num">5</b> [[посвящать свои досуги]], [[отдавать свое время]] (πρός τι Xen. и πρός τινα Plut., τινί Xen., Dem., Luc., NT, πρός τινι и ἐπί τινος Arst. и περί τι Plut.): πάντα τὸν βίον ἐσχόλακεν ἑνὶ [[τούτῳ]] Dem. тому одному он посвятил всю свою жизнь;<br /><b class="num">6</b> [[слушать]] (посещать) лекции: σ. τινί Xen. и πρός τινα Plut. слушать кого-л., быть чьим-л. слушателем (учеником);<br /><b class="num">7</b> [[читать лекции]], [[преподавать]], [[учить]]: [[καίπερ]] Ἰσοκράτους [[τότε]] σχολάζοντος Plut. (Демосфен учился у Исея), хотя тогда читал лекции (сам) Исократ; τὰ περί τινος σχολασθέντα Sext. лекции о чем-л.
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR