3,274,159
edits
m (pape replacement) |
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀδῐκέω:''' (praes. часто в знач. pf.)<br /><b class="num">1 | |elrutext='''ἀδῐκέω:''' (praes. часто в знач. pf.)<br /><b class="num">1</b> [[совершать беззаконие]], [[проступок]] или [[преступление]] HH, Plat.: ἀ. ἀδικίαν или ἀ. [[ἀδίκημα]] Plat. совершать несправедливый поступок, нарушать закон; [[τἀδικεῖν]] Soph. неправильный образ действий или преступление; τὸ [[μἀδικεῖν]] ([[varia lectio|v.l.]] τὸ μὴ ᾽[[δικεῖν]]) Aesch. безупречное поведение, соблюдение законов; ἀ. οὐδὲν ἄξιον δεσμοῦ Her. не совершить ничего такого, что заслуживало бы тюрьмы; ἀδικεῖ [[Σωκράτης]] θεοὺς οὐ νομίζων Xen. (согласно обвинению), Сократ преступно не признает богов;<br /><b class="num">2</b> [[причинять вред]], [[чинить насилие]], [[обижать]] (τινα Her. и περί τινα Plat.): ἀδικήματα ἀ. οὐκ εἰς κακουργίαν Arst. обижать не из желания причинить зло, но ἠδικημένος ἔς τι Eur. обиженный (оскорбленный) в чем-л.; ὁ οἰόμενος ἀδικήσεσθαι Thuc. тот, кто боится стать жертвой обид; περὶ [[τρία]] [[μέγιστα]] ἠδίκησθε Aeschin. вам нанесены три страшных обиды,;<br /><b class="num">3</b> [[быть нечестивым]], [[грешить]] (περὶ τοὺς θεούς Plat.; περἱ τὰ μυστήρια Dem.);<br /><b class="num">4</b> [[ошибаться]], [[заблуждаться]]: εἰ μὴ ἀδικῶ Plat. если не ошибаюсь;<br /><b class="num">5</b> [[разорять]], [[опустошать]] (γῆν Thuc.). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |