Anonymous

ἀπογυμνόω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(όω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ"
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(όω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶῶ")
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apogymnoo
|Transliteration C=apogymnoo
|Beta Code=a)pogumno/w
|Beta Code=a)pogumno/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[strip bare]], especially of arms: hence, in Pass., μή σ' ἀπογυμνωθέντα κακὸν καὶ ἀνήνορα θήῃ <span class="bibl">Od.10.301</span>; ἀπογυμνωθείς [[with the person exposed]], <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>730</span>; ἀ. τινά [[vanquish]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>7.4</span>:— Med., [[strip oneself]], <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.4.1</span>; <b class="b3">ἀπογυμνοῦσθαι τὰ ἱμάτια</b> [[strip off one's]] clothes, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>866a21</span>:—Pass., τῆς σχέσεως <span class="bibl">Them.<span class="title">in Ph.</span> 26.8</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> metaph., [[lay open]], [[reveal]], [[explain]], <span class="bibl">Paus.4.22.4</span>, <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span> 1.57</span>; σόφισμα <span class="bibl">Jul.<span class="title">Mis.</span>357c</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> Pass., [[become visible]], of land from the sea, <span class="bibl">Str.1.1.20</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[strip bare]], especially of arms: hence, in Pass., μή σ' ἀπογυμνωθέντα κακὸν καὶ ἀνήνορα θήῃ Od.10.301; ἀπογυμνωθείς [[with the person exposed]], Hes.''Op.''730; ἀ. τινά [[vanquish]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Characters|Char.]]''7.4:—Med., [[strip oneself]], [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''3.4.1; <b class="b3">ἀπογυμνοῦσθαι τὰ ἱμάτια</b> [[strip off one's]] clothes, Arist.''Pr.''866a21:—Pass., τῆς σχέσεως Them.''in Ph.'' 26.8.<br><span class="bld">2</span> metaph., [[lay open]], [[reveal]], [[explain]], Paus.4.22.4, App.''BC'' 1.57; σόφισμα Jul.''Mis.''357c.<br><span class="bld">3</span> Pass., [[become visible]], of land from the sea, Str.1.1.20.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />mettre à nu;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ἀπογυμνόομαι]], [[ἀπογυμνοῦμαι]] se mettre à nu.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[γυμνός]].
|btext=[[ἀπογυμνῶ]] :<br />mettre à nu;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ἀπογυμνόομαι]], [[ἀπογυμνοῦμαι]] se mettre à nu.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[γυμνός]].
}}
{{pape
|ptext=<i>[[entblößen]]</i>; von [[Waffen]], also <i>[[entwaffnen]], Od</i>. 10.301; von Kleidern, Hes. <i>O</i>. 730; Luc. <i>Conv</i>. 46. – Med., <i>sich [[entblößen]]</i>, Xen. <i>Mem</i>. 3.4.1 und Sp.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 20: Line 23:
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀπογυμνόω''': ἐντελῶς ἀπεκδύω, γυμνώνω τινά, [[κυρίως]] ἀφαιρῶ τὰ ὅπλα [[αὐτοῦ]], [[ἀφοπλίζω]], [[ὅθεν]] ἐν τῷ παθ., μή σ’ ἀπογυμνωθέντα κακὸν καὶ ἀνήνορα θείῃ Ὀδ. Κ. 301· μὴ δ’ ἀπογυμνωθῇς, [[μηδὲ]] νὰ ἐκθέσῃς γυμνὸν τὸ σῶμά σου ([[ἕνεκα]] φυσικῆς ἀνάγκης), Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 728: - Μέσ., γυμνώνω ἐμαυτόν, «ξεγυμνώνομαι» Ξεν. Ἀπομν. 3. 4, 1· ἀπογυμνοῦσθαι τὰ ἱμάτια Ἀριστ. Πρβλ. 1. 55, 3. 2) μεταφ., ἀνοίγω, [[ἀποκαλύπτω]], [[ἀναπτύσσω]], Παυσ. 4. 22, 4, κτλ.
|lstext='''ἀπογυμνόω''': ἐντελῶς ἀπεκδύω, γυμνώνω τινά, [[κυρίως]] ἀφαιρῶ τὰ ὅπλα αὐτοῦ, [[ἀφοπλίζω]], [[ὅθεν]] ἐν τῷ παθ., μή σ’ ἀπογυμνωθέντα κακὸν καὶ ἀνήνορα θείῃ Ὀδ. Κ. 301· μὴ δ’ ἀπογυμνωθῇς, [[μηδὲ]] νὰ ἐκθέσῃς γυμνὸν τὸ σῶμά σου ([[ἕνεκα]] φυσικῆς ἀνάγκης), Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 728: - Μέσ., γυμνώνω ἐμαυτόν, «ξεγυμνώνομαι» Ξεν. Ἀπομν. 3. 4, 1· ἀπογυμνοῦσθαι τὰ ἱμάτια Ἀριστ. Πρβλ. 1. 55, 3. 2) μεταφ., ἀνοίγω, [[ἀποκαλύπτω]], [[ἀναπτύσσω]], Παυσ. 4. 22, 4, κτλ.
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 29: Line 32:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />to [[strip]] [[quite]] [[bare]] of [[arms]]: Pass. to be so stripped, Od.:—Mid. to [[strip]] [[oneself]], Xen.
|mdlsjtxt=to [[strip]] [[quite]] [[bare]] of [[arms]]: Pass. to be so stripped, Od.:—Mid. to [[strip]] [[oneself]], Xen.
}}
}}
{{pape
{{trml
|ptext=<i>[[entblößen]]</i>; von [[Waffen]], also <i>[[entwaffnen]], Od</i>. 10.301; von Kleidern, Hes. <i>O</i>. 730; Luc. <i>Conv</i>. 46. – Med., <i>sich [[entblößen]]</i>, Xen. <i>Mem</i>. 3.4.1 und Sp.
|trtx====[[reveal]]===
Arabic: كَشَفَ‎; Azerbaijani: üzə çıxarmaq; Bulgarian: разкривам; Catalan: revelar; Chinese Mandarin: 透露, 顯示/显示; Czech: odhalit; Danish: afsløre; Dutch: [[onthullen]], [[zich ontpoppen]]; Esperanto: malkaŝi; Estonian: paljastama; Finnish: paljastaa; French: [[révéler]]; Galician: revelar; German: [[enthüllen]]; Greek: [[αποκαλύπτω]]; Ancient Greek: [[ἀναδηλόω]], [[ἀνακαλύπτω]], [[ἀναπτύσσω]], [[ἀπαμφιάζω]], [[ἀπογυμνόω]], [[ἀπογυμνῶ]], [[ἀποδηλόω]], [[ἀποκαλύπτω]], [[δηλοποιέω]], [[δηλοποιῶ]], [[δηλόω]], [[δηλῶ]], [[διακαλύπτω]], [[διανακαλύπτω]], [[διανοίγω]], [[ἐκκαλύπτω]], [[ἐκμυθέομαι]], [[ἐκφαίνω]], [[ἐκφαντεύω]], [[ἐντρυλλίζω]], [[ἐξαποφαίνω]], [[ἐτάζω]], [[μηνύω]], [[παρασημαίνω]], [[φαίνω]], [[φανερόω]], [[φανερῶ]]; Hebrew: גילה‎, חשף‎; Hungarian: felfed; Icelandic: afhjúpa; Ido: revelar; Irish: foilsigh; Old Irish: foilsigidir; Italian: [[rivelare]], [[gettare la maschera]], [[uscire allo scoperto]], [[mostrare se stesso]], [[svelare]]; Japanese: 現す, 表す, 表わす; Korean: 나타내다, 드러내다; Kurdish Central Kurdish: دەرخستن‎; Latin: [[acclaro]], [[exhibeo]], [[patefacio]], [[revelo]]; Macedonian: открива; Malay: dedah; Ngazidja Comorian: upvenua; Norwegian: avsløre; Old Church Slavonic: авити; Old English: ætīewan; Persian: مکشوف ساختن‎; Polish: odkrywać, odkryć, odsłaniać, odsłonić, ujawniać, ujawnić; Portuguese: [[revelar]]; Russian: [[выявлять]], [[раскрывать]], [[показывать]]; Scots: kithe; Serbo-Croatian: открити, otkriti; Spanish: [[revelar]], [[propalar]]; Swahili: -toboa, -dhihirisha; Swedish: uppenbara; Telugu: బయటపెట్టు, వెల్లడించు; Turkish: açığa vurmak; Ugaritic: 𐎁𐎙𐎊; Ukrainian: розкривати, виявляти, показувати, з'ясовувати; Welsh: datguddio; Yiddish: אַנטפּלעקן‎
}}
}}